法语助手
  • 关闭

和平主义

添加到生词本

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、和平主义、反全球主义的影响。

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继续根据其宪法的和平主义原则开展空间活动。

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

因此,我们在国际论坛上坚持不懈地倡导裁军与和平主义是自然而然的情。

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

据认为,根据以色列法律,如涉及“完全的和平主义”,依服兵役有可能得到一个军委员会的认可。

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加冲突的和平解决,因此它所采取的举措都明确反映了其和平主义立场。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关常规武器贸易的工作。

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加政府指出,该国政府承诺和平解决政治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地和可信地表明了该国的和平主义立场。

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合国的一个创始国,作为具有和平主义传统的国家,作为尊重国际法和《联合国宪章》的准则并坚信我们人民的发展建筑在和平与安全之上的国家,多米尼加共和国希望加入安全理会。

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬哥斯达黎加代表团组织了特别是对哥斯达黎加这样的小国来说非常重要的活动,这为奉行和平主义政策树立了不可否认和值得效仿的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平主义 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、和平主义、反全球主义的影响。

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继续根据其宪法的和平主义原则开展空间活动。

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

因此,我们在国际论坛上坚持不懈地倡导裁军与和平主义是自然而然的情。

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

为,根据以色列法律,如涉及“完全的和平主义”,依良心拒服兵役有到一个军委员会的

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

斯达黎加致力于冲突的和平解决,因此它所采取的举措都明确反映了其和平主义立场。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

斯达黎加政府指出,该国政府承诺和平解决政治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地和信地表明了该国的和平主义立场。

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合国的一个创始国,作为具有和平主义传统的国家,作为尊重国际法和《联合国宪章》的准则并坚信我们人民的发展建筑在和平与安全之上的国家,多米尼加共和国希望加入安全理会。

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬斯达黎加代表团组织了特别是对斯达黎加这样的小国来说非常重要的活动,这为奉行和平主义政策树立了不和值效仿的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平主义 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、和平主义、反全球主义的影响。

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继续根据其宪法的和平主义原则开展空间活动。

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

因此,我们在国际论坛上坚持不懈地倡导裁军与和平主义是自然而然的情。

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

据认为,根据以色列法涉及“完全的和平主义”,依良心拒服兵役有可能得到一个军委员会的认可。

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加致力于冲突的和平解决,因此它所的举措都明确反映了其和平主义立场。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加政府指出,该国政府承诺和平解决政治冲突,已经一系列行动,从而权威地和可信地表明了该国的和平主义立场。

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合国的一个创始国,作为具有和平主义传统的国家,作为尊重国际法和《联合国宪章》的准则并坚信我们人民的发展建筑在和平与安全之上的国家,多米尼加共和国希望加入安全理会。

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬哥斯达黎加代表团组织了特别是对哥斯达黎加这样的小国来说非常重要的活动,这为奉行和平主义政策树立了不可否认和值得效仿的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平主义 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、和平主义、反全球主义的影响。

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继续根据其宪法的和平主义原则开活动。

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

因此,我们在国际论坛上坚持不懈地倡导裁军与和平主义是自然而然的情。

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

据认为,根据以色列法律,如涉及“完全的和平主义”,依良心拒服兵役有可能得到一个军委员会的认可。

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加致力于冲突的和平解决,因此它所采取的举措都明确反映了其和平主义立场。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域,这些的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加政府指出,该国政府承诺和平解决政治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地和可信地表明了该国的和平主义立场。

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合国的一个创始国,作为具有和平主义传统的国家,作为尊重国际法和《联合国宪章》的准则并坚信我们人民的发建筑在和平与安全之上的国家,多米尼加共和国希望加入安全理会。

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬哥斯达黎加代表团组织了特别是对哥斯达黎加这样的小国来说非常重要的活动,这为奉行和平主义政策树立了不可否认和值得效仿的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平主义 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、主义、反全球主义影响。

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继续根据其宪法主义原则开展空间活动。

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

因此,我们在际论坛上坚持不懈地倡导裁军与主义是自然而然情。

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

据认为,根据以色列法律,如涉及“完全主义”,依良心拒服兵役有可能得到一个军委员会认可。

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加致力于冲突解决,因此它所采取举措都明确反映了其主义立场。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我主义政策,玻利维亚加入了种区域公约,这些公约目是与区域调关于常规武器贸易工作。

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加政府指出,该政府承诺解决政治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地可信地表明了该主义立场。

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合一个创始,作为具有主义传统家,作为尊重际法《联合宪章》准则并坚信我们人民发展建筑在与安全之上家,多米尼加共希望加入安全理会。

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬哥斯达黎加代表团组织了特别是对哥斯达黎加这样来说非常重要活动,这为奉行主义政策树立了不可否认值得效仿榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平主义 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、和平主义、反全球主义的影响。

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继其宪法的和平主义原则开展空间活动。

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

因此,我们在国际论坛上坚持不懈地倡导裁军与和平主义是自然而然的情。

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

认为,以色列法律,如涉及“完全的和平主义”,依良心拒服兵役有可能得到一个军委员会的认可。

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加致力于冲突的和平解决,因此它所采取的举措都明确反映了其和平主义立场。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于器贸易的工作。

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加政府指出,该国政府承诺和平解决政治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地和可信地表明了该国的和平主义立场。

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合国的一个创始国,作为具有和平主义传统的国家,作为尊重国际法和《联合国宪章》的准则并坚信我们人民的发展建筑在和平与安全之上的国家,多米尼加共和国希望加入安全理会。

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬哥斯达黎加代表团组织了特别是对哥斯达黎加这样的小国来说非重要的活动,这为奉行和平主义政策树立了不可否认和值得效仿的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平主义 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、平主义、反全球主义影响。

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继续根据其宪法平主义原则开展空间活动。

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

因此,我们在际论坛上坚持不懈地倡导裁平主义是自然而然情。

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

据认为,根据以色列法律,如涉及“完全平主义”,依良心拒服兵役有可能得到一个委员会认可。

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加致力于冲突平解决,因此它所采取举措都明确反映了其平主义立场。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目区域各协调关于常规武器贸易工作。

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加政府指出,该政府承诺平解决政治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地可信地表明了该平主义立场。

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合一个创始,作为具有平主义传统家,作为尊重际法《联合宪章》准则并坚信我们人民发展建筑在安全之上家,多米尼加共希望加入安全理会。

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬哥斯达黎加代表团组织了特别是对哥斯达黎加这样来说非常重要活动,这为奉行平主义政策树立了不可否认值得效仿榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平主义 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主、虚无主、多文化主和平主球主的影响。

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继续根据其宪法的和平主原则开展空间活动。

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

因此,我们在国际论坛上坚持不懈地倡导裁军与和平主是自然而然的情。

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

据认为,根据以色列法律,如涉及“完和平主”,依良心拒服兵役有可能得到一个军委员会的认可。

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎致力于冲突的和平解决,因此它所采取的举措都明确映了其和平主立场。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照我国的和平主策,玻利维亚入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎指出,该国承诺和平解决治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地和可信地表明了该国的和平主立场。

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合国的一个创始国,作为具有和平主传统的国家,作为尊重国际法和《联合国宪章》的准则并坚信我们人民的发展建筑在和平与安之上的国家,多米尼共和国希望入安会。

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):我首先要感谢并赞扬哥斯达黎代表团组织了特别是对哥斯达黎这样的小国来说非常重要的活动,这为奉行和平主策树立了不可否认和值得效仿的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平主义 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.

它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、和平主义、反全球主义的影响。

Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.

日本将继续根据其宪法的和平主义原则开展空间活动。

C'est pourquoi nous estimons naturel de préconiser avec insistance le désarmement et le pacifisme dans les tribunes internationales.

在国际论坛上坚持不懈地倡导裁军与和平主义是自然而然的情。

Il est précisé qu'aux termes de la législation israélienne, un comité militaire peut reconnaître l'objection de conscience en cas de pacifisme foncier.

据认为,根据以色列法律,如涉及“完全的和平主义”,依良心拒服兵役有可能得到一个军委员会的认可。

Son attachement au règlement pacifique des conflits l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加致力于冲突的和平解决,因它所采取的举措都明确反映了其和平主义立场。

Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.

依照国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种约,这些约目的是与各国协调关于常规武器贸易的工作。

Le Gouvernement a déclaré que son attachement au règlement pacifique des différends politiques l'avait conduit à mener des initiatives attestant véritablement sa prise de position en faveur de la paix.

哥斯达黎加政府指出,该国政府承诺和平解决政治冲突,已经采取一系列行动,从而权威地和可信地表明了该国的和平主义立场。

En tant qu'État fondateur de l'organisation, que pays à tradition pacifique respectueux des normes du droit international et de la Charte de l'ONU et convaincue que le développement de nos peuples repose sur la paix et la sécurité, la République dominicaine souhaite faire partie du Conseil de sécurité.

作为联合国的一个创始国,作为具有和平主义传统的国家,作为尊重国际法和《联合国宪章》的准则并坚信人民的发展建筑在和平与安全之上的国家,多米尼加共和国希望加入安全理会。

M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Je voudrais tout d'abord remercier et féliciter la délégation du Costa Rica d'avoir organisé un événement si important, et notamment pour des petits pays comme le Costa Rica, qui a donné un exemple remarquable de pacifisme, un exemple qui mérite d'être imité.

西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)(以西班牙语发言):首先要感谢并赞扬哥斯达黎加代表团组织了特别是对哥斯达黎加这样的小国来说非常重要的活动,这为奉行和平主义政策树立了不可否认和值得效仿的榜样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 和平主义 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


和平示威游行, 和平水母属, 和平谈判, 和平条约, 和平意图, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,