- bas-bleu(复数~s) n. m 女才子, 女学者
- préciositén. f 1(法国 17世纪女才子的)典雅, 高雅2(举止、谈吐的)故作风雅, 矫揉造作; 矫揉造作的词句
- virtuosen. 1. 能手, 高手, 才子 2. 演奏能手
adj.
记忆超群的,精湛的,杰出的
homme politique virtuose 杰出的政客
représentation
- 才子佳人crits dans le même mode -- lettrés talentueux et belles femmes. Ils sont ennuyeux.
这些书就是一套子,左不过是些才子佳人,最
- infatuéinfatué, e a. 1. 〈古〉迷恋…的 un bel esprit infatué de science et poésie迷恋科学和诗歌的才子 L'esprit infatué
- renchériries que celles de l'hôtel de Rambouillet.那些外省的女才子们比朗布依埃府邸的才女们还要难伺候。
- précieux风雅的, 矫揉造作的
4. (法国17世纪)女才子的, 女雅士的
常见用法
des métaux précieux一些贵金属
des pierres précieuses一些宝石
de pré
用户正在搜索
不匀称的,
不匀称的脸,
不匀的,
不允许,
不孕,
不运转,
不仔细的(不小心的),
不再,
不再 适应的,
不再宠幸<书>,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不再会,
不再麻木,
不再生自己的气,
不再使用的词,
不再使用的样式,
不再是处女,
不再适应,
不再适应的,
不再适应所处环境的,
不再受尊敬,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不在,
不在(场)的,
不在案发现场的答辩,
不在此例,
不在犯罪现场的证据,
不在乎,
不在话下,
不在家,
不在家里,
不在其位,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,