法语助手
  • 关闭

君主政体

添加到生词本

gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会党通过了联邦共和纲要,标志着该党对君主政体和整体施政制度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两有悖于8党派早先对混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主政体的命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会通过了联邦共和纲要,标志着君主政体和整体施政制度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个派早先混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,宪法采纳了混合选举制度,并规定君主政体的命运应在制宪会议第一届会议开会时由会议决定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体变革,而不阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会党联邦共和纲要,标志着该党对君主政体和整体施政制度采取的办法发生历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比例选举制行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳混合选举制度,并规定君主政体的命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主是英国历史最悠久的机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主宗教是柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

君主以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

还呼吁在西班牙君主中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大党通过了联邦共纲要,标志着该党对君主整体施制度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济结构有着牢固的基础,马来人、穆斯林宗教信仰君主相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪议第一届议决定君主命运国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪议选举前宣布采纳共制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主的命运应在制宪议第一届议开时由该议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体和宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会通过了联邦共和纲要,标志着该君主政体和整体施政制度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两立场有悖8派早先对混合选举制度的认可,也有悖应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主政体的命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主政体是英国历史最政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主政体宗教是社会支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持君主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙君主政体中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主政体是促进变革,而不是阻碍变革工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后大会党通过了联邦共纲要,标志着该党对君主政体整体施政制度采取办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国经济社会结构有着牢固基础,马来人社会、穆斯林宗教君主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主政体命运国问题决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主政体命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

主政体是英国历史最悠久的政府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

法》、主政体和宗教是的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持主政体以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

政府还呼吁在西班牙主政体中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,主政体是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大党通过了联邦共和纲要,标志着该党对主政体和整体施政制度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和结构有着牢固的基础,马来人斯林宗教信仰和主政体相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制议第一届议决定主政体命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时法达成协议,该法采纳了混合选举制度,并规定主政体的命运应在制议第一届议开时由该议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

是英国历史最悠久的府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、和宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

府支持以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

府还呼吁在西班中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会党通过了联邦共和纲要,标志着该党对和整体度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举度的认可,也有悖于应由今后宪会议第一届会议决定命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在宪会议选举前宣布采纳共和,并采取全额比例选举进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举度,并规定的命运应在宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

君主是英国历史最悠久的机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、君主和宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

支持君主以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

呼吁在西班牙君主中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,君主是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会党通过了联邦共和纲要,标志着该党对君主和整体施制度采取的办法了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和君主相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举制度的认可,也有悖于应由今后制宪会议第一届会议决定君主命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在制宪会议选举前宣布采纳共和制,并采取全额比例选举制进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举制度,并规定君主的命运应在制宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,
gouvernement monarchique
l'état monarchique
pouvoir monarchique
royauté 法 语 助 手

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

是英国历史最悠久的府机构。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、和宗教是社会的支柱。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

府支持以及女王仍然是国家首脑。

Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.

府还呼吁在西班中使男女比例更加均衡。

Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.

他认为,是促进变革,而不是阻碍变革的一工具。

Le Congrès réunifié a adopté un programme fédéral et républicain, marquant un revirement historique de sa position vis-à-vis de la monarchie, et de la gouvernance en général.

重新统一后的大会党通过了联邦共和纲要,标志着该党对和整体度采取的办法发生了历史性转变。

La structure économique et sociale du Brunéi Darussalam repose sur de solides fondations caractérisées par une interaction entre la société malaise, la foi musulmane et le système politique monarchique.

文莱达鲁萨兰国的经济和社会结构有着牢固的基础,马来人社会、穆斯林宗教信仰和相互作用。

Les deux propositions vont à l'encontre des décisions qu'avaient antérieurement prises les huit partis d'approuver un système électoral mixte et de laisser la future assemblée constituante se prononcer à sa première session sur le sort de la monarchie et la question de la république.

这两个立场有悖于8个党派早先对混合选举度的认可,也有悖于应由今后宪会议第一届会议决定命运和共和国问题的决定。

Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.

毛派继续推动在宪会议选举前宣布采纳共和,并采取全额比例选举进行选举——尽管早些时候曾就临时宪法达成协议,该宪法采纳了混合选举度,并规定的命运应在宪会议第一届会议开会时由该会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 君主政体 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


君主(拜占庭帝国时期的), 君主(古代某些小国的), 君主国, 君主立宪, 君主立宪政体, 君主政体, 君主制, 君主制度, 君主专政制度, 君主专制,