法语助手
  • 关闭

同一派的

添加到生词本

du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳同一时期释放了80名儿童,而在之11个月期间有14名儿童被释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

有被借调管教人员被往南部几个州,与苏丹南部管教人员合用同一地点,并为其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但对在同一年内5名联黎部队工作人员参加同一个培训班是否合乎逻辑提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

为巴穆斯规定共同最低结婚年龄应当是一件简单事情,因为逊尼派和贾法里从根本上说都是同一宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两派在Khazan Jedid地区发生冲突,苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德战斗员在同一天发动一次袭击,试控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

同一天,一支正在返回库达尔富尔混合行动巡逻队改道往Um Baru,原因是苏丹政府与苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德(苏丹解放军/瓦希德)在该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其一:停薪留职(为退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人同时被同一个外交代表机构或是同一城市另一个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助部内职业发展股注于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明同一个特派团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,
du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳同一时期释放了80名儿童,而在之前11个月期间有14名儿童被释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

目前已有被借调管教人员被往南部几个州,丹南部管教人员合用同一地点,并为其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但对在同一年内5名联黎部队工作人员参加同一个培训班是否合乎逻辑提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

为巴穆斯规定共同最低结婚年龄应当是一件简单事情,因为逊尼派和贾法里从根本上说都是同一宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两派在Khazan Jedid地区发生冲突,丹解放军阿卜杜勒·瓦希德战斗员在同一天发动一次袭击,试图重新控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

同一天,一支正在返回库图姆达尔富尔混合行动巡逻队改道前往Um Baru,原因是丹政丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德(丹解放军/瓦希德)在该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其一:停薪留职(为退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人同时被同一个外交代表机构或是同一城市另一个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助部内职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明同一个特派团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,
du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳同一时期释放了80名儿童,而在之前11个月期间有14名儿童被释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

目前已有被借调管教人员被往南几个州,与苏丹南管教人员合用同一地点,并其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但对在同一年内5名联工作人员参加同一个培训班是否合乎逻辑提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

穆斯规定共同最低结婚年龄应当是一件简单逊尼派和贾法里从根本上说都是同一宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两派在Khazan Jedid地区发生冲突,苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德战斗员在同一天发动一次袭击,试图重新控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

同一天,一支正在返回库图姆达尔富尔混合行动巡逻改道前往Um Baru,原是苏丹政府与苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德(苏丹解放军/瓦希德)在该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其一:停薪留职(退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人同时被同一个外交代表机构或是同一城市另一个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明同一个特派团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,
du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳同一时期释放了80名儿童,而在之前11个月期间有14名儿童被释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

目前已有被借调管教人员被往南部几个州,南部管教人员合用同一地点,并为其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但对在同一年内5名联黎部队工作人员参加同一个培训班是否合乎逻辑提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

为巴穆斯规定共同最低结婚年龄应当是一件简单事情,因为逊尼派和贾法里从根本上说都是同一宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两派在Khazan Jedid地区发生冲突,解放军阿卜杜·战斗员在同一天发动一次袭击,试图重新控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

同一天,一支正在返回库图姆达尔富尔混合行动巡逻队改道前往Um Baru,原因是政府解放军/阿卜杜·(解放军/)在该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其一:停薪留职(为退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人同时被同一个外交代表机构或是同一城市另一个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助部内职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明同一个特派团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


abiétique, abiétite, abiétitol, abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,
du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳同一时期释放了80名儿童,而在之前11个月期间有14名儿童释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

目前已有管教人员往南部几个州,与苏丹南部管教人员合用同一地点,并为其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但对在同一年内5名联黎部队工作人员参加同一个培训班是否合乎逻辑提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

为巴穆斯规定共同最低结婚年龄应当是一件简单事情,因为逊尼派和贾法里从根本上说都是同一宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两派在Khazan Jedid地区发生冲突,苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德战斗员在同一天发动一次袭重新控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

同一天,一支正在返回库达尔富尔混合行动巡逻队改道前往Um Baru,原因是苏丹政府与苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德(苏丹解放军/瓦希德)在该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其一:停薪留职(为退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人同时同一个外交代表机构或是同一城市另一个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助部内职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明同一个特派团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,
du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳同一时期释放了80名儿童,而在之前11个月期间有14名儿童被释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

目前已有被借调管教人员被往南几个州,与苏丹南管教人员合用同一地点,并其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但对在同一年内5名联工作人员参加同一个培训班是否合乎逻辑提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

穆斯规定共同最低结婚年龄应当是一件简单逊尼派和贾法里从根本上说都是同一宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两派在Khazan Jedid地区发生冲突,苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德战斗员在同一天发动一次袭击,试图重新控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

同一天,一支正在返回库图姆达尔富尔混合行动巡逻改道前往Um Baru,原是苏丹政府与苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德(苏丹解放军/瓦希德)在该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其一:停薪留职(退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人同时被同一个外交代表机构或是同一城市另一个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明同一个特派团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


abrasser, abraxas, abréaction, abréagir, abrégé, abrègement, abréger, abreuvage, abreuvement, abreuver,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,
du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳时期释放了80名儿童,而在之前11个月期间有14名儿童被释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

目前已有被借调管教人员被往南部几个州,与苏丹南部管教人员合用地点,并为其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但对在年内5名联黎部队工作人员参加个培训班是否合提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

为巴穆斯规定最低结婚年龄应当是一件简单事情,因为逊尼派和贾法里从根本上说都是宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两派在Khazan Jedid地区发生冲突,苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德战斗员在天发动一次袭击,试图重新控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

天,一支正在返回库图姆达尔富尔混合行动巡队改道前往Um Baru,原因是苏丹政府与苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德(苏丹解放军/瓦希德)在该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其一:停薪留职(为退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人时被个外交代表机构或是城市另一个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助部内职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明个特派团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,
du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳时期释放了80名儿童,而在之前11个月期间有14名儿童被释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

目前已有被借教人员被往南部几个州,与苏丹南部教人员合用地点,并为其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但对在年内5名联黎部队工作人员参加个培训班是否合乎逻辑提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

为巴穆斯规定共同最低结婚年龄应当是件简单事情,因为逊尼派和贾法里从根本上说都是宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两派在Khazan Jedid地区发生冲突,苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德战斗员在天发动击,试图重新控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

天,支正在返回库图姆达尔富尔混合行动巡逻队改道前往Um Baru,原因是苏丹政府与苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德(苏丹解放军/瓦希德)在该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其:停薪留职(为退休和其他福利起见,可以考虑这方案);夫妇二人同时被个外交代表机构或是城市个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助部内职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明个特派团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,
du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳时期释放了80名儿童,而之前11个月期间有14名儿童被释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

目前已有被借调管教人员被往南部几个州,与苏丹南部管教人员合用地点,并为其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但年内5名联黎部队工作人员参加个培训班是否合乎逻辑提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

为巴穆斯规定共最低结婚年龄应当是一件简单事情,因为逊尼和贾法根本上说都是宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两Khazan Jedid地区发生冲突,苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德战斗员天发动一次袭击,试图重新控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

天,一支正返回库图姆达尔富尔混合行动巡逻队改道前往Um Baru,原因是苏丹政府与苏丹解放军/阿卜杜勒·瓦希德(苏丹解放军/瓦希德)该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇以下两种方案中选择其一:停薪留职(为退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人时被个外交代表机构或是城市另一个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助部内职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明个特团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,
du même parti

La faction Karuna a relâché 80 enfants pendant la même période, contre 14 pendant les 11 mois précédents.

卡鲁纳同一时期释放了80名儿童,而在之前11个月期间有14名儿童被释放。

Des gardiens de prison assistés sont actuellement déployés dans plusieurs États du sud, où il cohabiteront avec les gardiens de prison du Sud-Soudan et les encadreront.

目前已有被借调管教人员被往南部几个州,与南部管教人员合用同一地点,并为其提供辅导。

Sans contester l'intérêt de la formation, le Comité se demande s'il est logique d'autoriser un groupe de cinq personnes employées par la FINUL à suivre un stage la même année.

委员会肯定培训价值,但对在同一年内5名联黎部队工作人员参加同一个培训班否合乎逻辑提出疑问。

Il ne devrait pas être difficile de fixer un âge minimum commun pour le mariage des musulmans bahreïniens car les Sunnis et les Jaafaris ont, en fin de compte, la même religion.

为巴穆斯规定共同最低结婚年龄应当一件简单事情,因为逊尼派和贾法里从根本上说都同一宗教成员。

Le 3 avril, les deux factions se sont affrontées dans la région de Khazan Jedid, alors que des combattants de la faction Abdul Wahid menaient une attaque pour essayer de reprendre le contrôle de Korma.

3日,两派在Khazan Jedid地区发生冲突,解放军阿卜杜勒·瓦希德战斗员在同一天发动一次袭击,试图重新控制Korma。

Le même jour, une patrouille de la MINUAD qui revenait de Koutoum a été détournée sur Oum Barou en raison d'affrontements opposant le Gouvernement soudanais à la faction d'Abdoul Wahid de l'Armée de libération du Soudan dans la région.

同一天,一支正在返回图姆达尔富尔混合行动巡逻队改道前往Um Baru,原因政府与解放军/阿卜杜勒·瓦希德(解放军/瓦希德)在该地区爆发冲突。

Cette loi permettait également a l'épouse de choisir entre le congé sans traitement (qui était alors pris en compte dans le calcul de la retraite et d'autres avantages), l'affectation en même temps que le mari dans la même mission diplomatique et à un autre poste dans la même ville.

法律允许外交官夫妇在以下两种方案中选择其一:停薪留职(为退休和其他福利起见,可以考虑这一方案);夫妇二人同时被同一个外交代表机构或同一城市另一个职位。

Le Groupe de l'organisation des carrières au sein de la Division du personnel et des opérations sur le terrain privilégie les activités de développement qui portent sur le partage des tâches, le jumelage et l'identification des fonctions axées sur le développement dans une mission considérée afin de permettre l'élaboration de perspectives de carrière, la planification des carrières et des mesures de mobilité.

外勤支助部内职业发展股注重于各项发展活动,其中包括职业交流、职业见习和查明同一个特派团内有助于职业发展任岗位,以允许制定晋升途径、进行职业规划并提供流动机会。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同一派的 的法语例句

用户正在搜索


absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance, absorbant,

相似单词


同一, 同一辈的, 同一类的, 同一律, 同一年龄, 同一派的, 同一批邮件, 同一胎生的狗, 同一性, 同一血统的亲属,