法语助手
  • 关闭
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射用药人员中合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警特派各个警部队中高级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由安全方面的关切,同一地点一般日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网通,与皮特凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射用药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,家技术服务小组的能力建设工作重点是建设的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互网,需要与皮特凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同家工作队的外地办事处同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

几个组织内罗毕吉吉里综建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面关切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中射毒品人中有73%合用材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地射用药人员中合用是司空见惯

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组能力建设工作重点是建设合用网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染针头是传播艾滋病毒一种非常有效途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与合用办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

该地区的注射用药人员中合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前过临时安排法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特,与皮特凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团过各个警察队中高级指挥官同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连,需要与皮特凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成门实际同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内的办公场所和住所均同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同国国家工作队的外地办事处同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

国几个组织内罗毕吉吉里综建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因网联通,与皮居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区的注射用药人员中合用注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设合用的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,些房地内的办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队的外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染的针头是传播艾滋病毒的一种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在办事分处的若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进步确保密切协调,这两个部点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方面的关切,般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品的人中有73%注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要的制度和共提议非常不

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利联合国房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该区的注射药人员中注射是司空见惯的。

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利联合国房舍会节省多少款项没有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组的能力建设工作重点是建设的网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果账户可以解决问题,就应对有关提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在的目标是设立统预算,并使完成部门实际点的工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房,这些房内的办公场所和住所均点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能联合国国家工作队的外办事处点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

或使污染的针头是传播艾滋病毒的种非常有效的途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区注射用药人员中合用注射是司空见惯

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组能力建设工作重点是建设合用网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染针头是传播艾滋病毒一种非常有效途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,
héyòng
utiliser en commun

Les juges doivent s'arranger au coup par coup pour partager les services de juristes.

法官目前通过临时安排合用法律干事。

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。

L'UNICEF s'est également associé à des projets de partage de locaux pour ses bureaux annexes.

儿童基金会还参与了旨在合用办事分处若干尝试。

Pour resserrer encore la coordination entre eux, les deux départements partageront les mêmes locaux.

为了进一步确保密切协调,这两个部合用同一地点办公。

Cet arrangement est toutefois limité aux activités de jour en raison des conditions de sécurité.

但由于安全方切,合用同一地点一般仅限于日间。

Par exemple, en Égypte, 73 % des usagers de drogues par injection partageaient leur matériel.

例如,在埃及,监狱中注射毒品人中有73%合用注射材。

Le régime à mettre en place est donc très différent du système de la réserve commune.

因此,必要制度和共同合用提议非常不同。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少有作出任何预测。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn afin de les relier à l'Internet.

为了与因特网联通,与皮特凯恩居民合用卫星连接。

Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.

在该地区注射用药人员中合用注射是司空见惯

La Mission de police pratique la coïmplantation auprès des cadres moyens et supérieurs des diverses polices.

欧盟警察特派团通过各个警察部队中高级指挥官合用同一地点开展活动。

Il n'existe pas de prévisions des économies qui pourraient découler de l'utilisation de locaux communs des Nations Unies.

对利用联合国合用房舍会节省多少有作出任何预测。

Les activités de renforcement des capacités seront ensuite orientées sur l'établissement de réseaux adaptés à ces besoins.

其后,国家技术服务小组能力建设工作重点是建设合用网络。

Cette connexion par satellite est partagée avec les habitants de Pitcairn, qui peuvent ainsi se relier à Internet.

为连通互联网,需要与皮特凯恩居民合用卫星连接服务。

S'il est exact que le regroupement des comptes peut résoudre le problème, la proposition mérite un examen attentif.

如果合用账户可以解决问题,就应对有提议进行认真审议。

Notre objectif est maintenant d'établir des budgets unifiés et de terminer la réimplantation commune physique des ministères.

我们现在目标是设立统一预算,并使完成部门实际合用同一地点工作。

La Commission occupe actuellement deux locaux aménagés en bureaux et les installations sont implantées dans ces locaux.

目前,委员会占有两处房地,这些房地内办公场所和住所均合用同一地点。

Chaque fois que possible, il partagerait les locaux avec le personnel de l'équipe de pays des Nations Unies.

他们将尽可能同联合国国家工作队外地办事处合用同一地点。

Le risque de propagation du VIH est très élevé parmi ceux qui partagent et utilisent des seringues contaminées.

合用或使用污染针头是传播艾滋病毒一种非常有效途径。

Le partage des locaux du complexe de Gigiri à Nairobi par plusieurs organismes des Nations Unies permet des économies.

联合国几个组织合用内罗毕吉吉里综合建筑,节省开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合用 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


合音字, 合营, 合营贸易企业, 合影, 合影留念, 合用, 合约, 合约桥牌, 合约有效期, 合葬,