法语助手
  • 关闭

可变汇率

添加到生词本

taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国收入可变性的度量(例如物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:公式中,使用以购买力平价计量的国民总收入,而不使用按照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜的国际收支困难;加大公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改:在配额公式中,使用以购买力平价计量的国民总收入,而不使用照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力价计量的国民总收入,而不使用按汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改括:在配额公,使用以购买力平价计量的国民总收入,而不使用按照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;大配额公赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的汇率,利率就成为国家货币据和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额的公式中括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的括:在配额公式中,使用购买力平价计量的国民总收入,而不使用按照平均汇率计算的国民总收入作为经济规模的计量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定汇率,利率就成为国家货币据以保护可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,计算配额公式中包括按市场汇率计算国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备外国货币收入可变度量(例如货物服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前讨论所广泛提及包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量国民总收入,而不使用按照平均汇率计算国民总收入作为经济规模计量;排除使用欧元欧洲联盟各成员间贸易量,因为此类贸易不会造成潜在国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的,利就成为国家货币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,配额的公式中包括按市场的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变性的度货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价的国民总收入,而不使用按照平均的国民总收入作为经济规模的;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定的,利就成为国家币据以调整和保护的可变因素。

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

目前,算配额的公式中包括按市场算的国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国币收入可变性的度量(物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当前的讨论所广泛提及的修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价量的国民总收入,而不使用按照平均算的国民总收入作为经济规模的量;排除使用欧元的欧洲联盟各成员间的贸易量,因为此类贸易不会造成潜在的国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标的系数。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,
taux de change variable 法 语助 手

Comme la stabilisation macroéconomique dépendait du maintien d'un taux de change stable, le taux d'intérêt est devenu une variable permettant d'ajuster et de défendre la monnaie nationale.

由于宏观经济稳定有赖于维持稳定汇率,利率就成为国家货币据以调整和保护可变

À l'heure actuelle, la formule de répartition comprend le produit intérieur brut (PIB) ou le revenu national brut au taux de change du marché, les transactions courantes, les réserves officielles et la variabilité des rentrées de devises (par exemple les exportations de biens et services plus les revenus).

,计算配额公式中包括按市场汇率计算国内生产总值或国民总收入、经常账户易、官方储备和外国货币收入可变度量(例如货物和服务出口加收益收入)。

Les discussions à cet égard mentionnent le plus souvent : l'utilisation du revenu national brut à parité de pouvoir d'achat (PPA) pour mesurer la taille économique dans la formule de répartition; l'exclusion du montant des échanges entre membres de l'Union européenne qui ont adopté l'euro, celui-ci n'étant plus susceptible de créer des difficultés de balance des paiements; l'augmentation du coefficient qui est affecté, dans la formule de répartition, à l'indicateur de la variabilité des rentrées de devises.

为当论所广泛提及修改包括:在配额公式中,使用以购买力平价计量国民总收入,而不使用按照平均汇率计算国民总收入作为经济规模计量;排除使用欧元欧洲联盟各成员间贸易量,因为此类贸易不会造成潜在国际收支困难;加大配额公式中赋予收入可变性指标系数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可变汇率 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


可变电感器, 可变电阻器, 可变反差乳剂, 可变行市, 可变换性, 可变汇率, 可变焦距镜头, 可变卖证券, 可变卖资产, 可变耦合器,