法语助手
  • 关闭

可信度

添加到生词本

limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举须妥善筹备,以确保信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种况导致再生能源技术信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提高信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有信度来说,这是十分重

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

须维持庇护制度信度和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制信度也是至关重

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需起码独立能力,来确保我们信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏透明度和信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都须加以处理,以保证选举进程信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可源技术的可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有可信度来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度的可信度和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的可信度也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立力,来保我们的可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加处理,保证选举进程的可信度

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律可信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源可信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有可信度来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度可信度和维护正徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制可信度也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损平进程

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律可信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源可信度

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有可信度来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度可信度和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制可信度也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的将受很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进缺乏必要透明度和

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续去,会议的将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证进程的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,