On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途无
限量!
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途无
限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对情的新的诠释,
王子的
情观,也
克苏佩里的
情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
我
被
Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们雅克
一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许,我
不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子
,如果你
驯服我,我将
快乐的。
Tout est permis ou presque !
几乎任何事都
允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩,来文
受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙个反犹太主义者,甚至
他
法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里,主要的原因
无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
,安理会
联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席,他将认为这些建议
接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们该会议大体上
成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也,此种组合指的
一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍重大的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以说是王子的爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
,我们也可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途以说是无
限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情新
诠释,
以说是
王子
爱情观,也
以说是圣爱克苏佩里
爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
以说我是被
Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们以说雅克是一个很有风度
男
。
Vous pouvez vous recommander de moi.
以说是我推荐
。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许以说,我是不同
。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你
以驯服我,我将是
。
Tout est permis ou presque !
以说几乎任何事都是允许
!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是以受理
。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤以说是空洞
理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至以说他是法国反犹太复国主义
鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法特征
以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里以说,主要
原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
以说,安理会是联合国
标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是以接受
。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房居住密度也
以说是不合格
。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们以说该会议大体上是成功
。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也以说,此种组合指
是一个
自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍以说是重大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途说是无
限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情新
诠释,
说是
王子
爱情观,也
说是圣爱克苏佩里
爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
说我是被
Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我说雅克是一个很有风度
男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您说是我推荐您
。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许说,我是不同
。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你
驯服我,我将是快乐
。
Tout est permis ou presque !
说几乎任何事都是允许
!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
争辩说,来文是
受理
。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤说是空洞
理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至说
是法国反犹太复国主义
鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我也
说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法特征
说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我在这里
说,主要
原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
说,安理会是联合国
标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,将认为这些建议是
接受
。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房居住密度也
说是不合格
。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我说该会议大体上是成功
。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也说,此种组合指
是一个人
自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍说是重大
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以说是王子的爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
,我们也可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种爱情
新
诠释,可以说是
王子
爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里
爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是一个很有风度男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐
。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,主要原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房居住密度也可以说是
合格
。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指是一个人
自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途是无
限
!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
对爱情的新的诠释,
是
王子的爱情观,也
是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
我是被
Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们雅克是
个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您是我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许,我是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子
,如果你
驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩,来文是
受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有个步骤
是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也是由于某
个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二办法的特征
是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席,他将认为这些建议是
接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也,此
组合指的是
个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍是重大的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以说是王子的爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是一个很有风度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太者,甚至可以说他是法
反犹太复
的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
席说,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情诠释,可以说是
王子
爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里
爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是一个很有风度男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐
。
Tout est permis ou presque !
可以说几乎任何事都是允许!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹者,甚至可以说他是法国反犹
复国
鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,要
原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
席说,他将认为这些建议是可以接受
。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房居住密度也可以说是不合格
。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指是一个人
自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。