Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏明确的优先次序,容易“只见树木,不见森林”。
Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏明确的优先次序,容易“只见树木,不见森林”。
Une telle approche nous oblige cependant encore une fois à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
这样做再次使我
只见树木,不见森林。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏确的优先次序,安理会容易“只见树木,不见
”。
Une telle approche nous oblige cependant encore une fois à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
样做会再次使我
只见树木,不见
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏明确的优先次序,安理会容易“只见,
见森林”。
Une telle approche nous oblige cependant encore une fois à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
这样做会再次使我只见
,
见森林。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏明确的优先次序,安理会容易“只见树木,不见森林”。
Une telle approche nous oblige cependant encore une fois à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
这样做会再次使我只见树木,不见森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏明确的优先次序,安理会“
见树木,不见森林”。
Une telle approche nous oblige cependant encore une fois à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
这样做会再次使我见树木,不见森林。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏明确的优先次序,安理会容易“只见树木,不见森林”。
Une telle approche nous oblige cependant encore une fois à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
这样做会再次使我只见树木,不见森林。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏明确的优先次序,安理会容易“只见树木,不见森林”。
Une telle approche nous oblige cependant encore une fois à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
这样做会再次使我只见树木,不见森林。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏明确的优先次序,安理会容易“只见树木,不见森林”。
Une telle approche nous oblige cependant encore une fois à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
这样做会再次使我只见树木,不见森林。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Faute de priorités clairement établies, le Conseil a tendance à manquer d'une vue d'ensemble.
缺乏优先次序,安理会容易“只见树木,不见森林”。
Une telle approche nous oblige cependant encore une fois à ne voir que l'arbre qui cache la forêt.
这样做会再次使我只见树木,不见森林。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。