Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,寻找爱情。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我要正式表明
一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但,履行
些承诺
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个
为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
些规定基本
不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我在行使我们的
辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现实
总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
创造更多工作不
解决那些问题的方法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平仅仅
没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但,履行这些承诺
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎预算
足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这在行使我们的
辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
理论重组将达
到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
创造更多工作
解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我是要正式表明
一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告是指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行些承诺
是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个
是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
些规定基
是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我是在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
是理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现实
是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话是针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟是一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查是不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只是要正式表明点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只是指出实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行些承诺只是
个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯可以肯定的似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
些规定基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我只是在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
实只是总体情况的
部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话只是针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度的个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
想寻找爱情,只
寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
只
要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
认为,报告只
指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但,履行这些承诺只
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它也可能只
虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
说这个只
为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
这只
在行使
的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只理论重组将达不
的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
说的话只
针对
所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只一个如实反映
情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得巩固,只
进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只创造更多工作不
解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
只是要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
认为,报告只是指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行这些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它也可能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
说这个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
这只是在行
的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
说的话只是针对
所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我是要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告是指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
是,履行这些承诺
是一个方
。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
们也可能
是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这是在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
是理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话是针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟是一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
核查
是不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
只是要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
认为,报告只是指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行这些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可的似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
说这个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
这只是在行使
们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
说的话只是针对
们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想找爱情,
找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但,履行这些承诺
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定似乎
预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这在行使我们
答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
理论重组将达不到我们
目
。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实总体情况
一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说话
针对我们所处
情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
在灾害发生后才
求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常合同约定
受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟一个如实反映我们情况
机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查不扩散制度
一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
创造更多工作不
解决那些问题
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。