法语助手
  • 关闭

古往今来

添加到生词本

gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

大家看到,古往今来,国家历来是通过战争和征服建立起来

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

古往今来,金直是各种船舶天然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

我们了解也因为没有试图去了解欧洲、非洲、包括加勒比在内南北美洲以及亚洲各国人民古往今来交往情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

古往今来,政治和经利益,而不是宗教和文化差异直是国际对抗根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

古往今来,不同文明、文化和宗教许多人在我们国土上安家,同泰国人民并肩过着和平与和谐生活。

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

面对日益恶化危机这种令人不安情况,生命与和平文化却茁壮成长,正如古往今来历史所表明,这是土著人民代表文化,并且它作为不许质疑现行制度替代文化,目前正在变得更加壮大。

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

古往今来,战争都造成了十分严重环境后果,从圣经时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃土地盐碱化 ,到第次世界大战期间大片土地因为阵地战和大量使用炸雷而倍受创伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,
gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

大家看到,古往今来,国家历来是通过战争和征服建立起来的。

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

古往今来,金角湾一直是各种船舶的天然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

我们的了解也因为没有试图去了解欧、非、包括加勒比在内南北及亚各国人民古往今来的交往情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

古往今来,政治和经利益,而不是宗教和差异一直是国际对抗的根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

古往今来,不同和宗教的许多人在我们国土上安家,同泰国人民并肩过着和平与和谐的生活。

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

面对日益恶的全球危机的这种令人不安的情况,生命与和平却茁壮成长,正如古往今来的历史所表,这是土著人民代表的,并且它作为不许质疑的现行制度的替代,目前正在变得更加壮大。

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

古往今来,战争都造成了十分严重的环境后果,从圣经时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃的土地盐碱 ,到第一次世界大战期间大片土地因为阵地战和大量使用炸雷而倍受创伤。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser, fatuité, fatum, fatus, fau, fauber,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,
gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

大家看到,家历来是通过战争和征服建立起来的。

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

,金角湾一直是各种船舶的天然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

我们的了解也因为没有试图去了解欧洲、非洲、包括加勒比在内南北美洲以及亚洲各的交情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

,政治和经利益,而不是宗教和文化差异一直是际对抗的根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

,不同文明、文化和宗教的许多在我们土上安家,同泰并肩过着和平与和谐的生活。

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

面对日益恶化的全球危机的这种令不安的情况,生命与和平文化却茁壮成长,正如的历史所表明,这是土著代表的文化,并且它作为不许质疑的现行制度的替代文化,目前正在变得更加壮大。

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

,战争都造成了十分严重的环境后果,从圣经时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃的土地盐碱化 ,到第一次世界大战期间大片土地因为阵地战和大量使用炸雷而倍受创伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,
gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

大家看到,古往今来,国家历来是通过战争和征服建立起来

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

古往今来,金角湾一直是各种船然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

我们了解也因为没有试图去了解欧洲、非洲、包括加勒比在内南北美洲以及亚洲各国人民古往今来交往情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

古往今来,政治和经利益,而不是宗教和文化差异一直是国际对抗根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

古往今来,不同文明、文化和宗教许多人在我们国土上安家,同泰国人民并肩过着和平与和谐

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

对日益恶化全球危机这种令人不安情况,命与和平文化却茁壮成长,正如古往今来历史所表明,这是土著人民代表文化,并且它作为不许质疑现行制度替代文化,目前正在变得更加壮大。

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

古往今来,战争都造成了十分严重环境后果,从圣经时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃土地盐碱化 ,到第一次世界大战期间大片土地因为阵地战和大量使用炸雷而倍受创伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,
gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

看到,古往,国是通过战争和征服建立起

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

古往,金角湾一直是各种船舶天然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

我们了解也因为没有试图去了解欧洲、非洲、包括加勒比在内南北美洲以及亚洲各国人民古往交往情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

古往,政治和经利益,而不是宗教和文化差异一直是国际对抗根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

古往,不同文明、文化和宗教许多人在我们国土上安,同泰国人民并肩过着和平与和谐生活。

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

面对日益恶化全球危机这种令人不安情况,生命与和平文化却茁壮成长,正如古往历史所表明,这是土著人民代表文化,并且它作为不许质疑现行制度替代文化,目前正在变得更加壮

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

古往,战争都造成了十分严重环境后果,从圣经时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃土地盐碱化 ,到第一次世界战期间片土地因为阵地战和量使用炸雷而倍受创伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,
gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

大家看到,古往今来,国家历来是通过战争和征服建立起来的。

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

古往今来,金角湾一直是各种船舶的天然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

我们的了解也因为没有试图去了解欧洲、非洲、包括加勒比在内南北美洲以及亚洲各国人民古往今来的交往情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

古往今来,政治和经利益,而不是宗教和文化差异一直是国际对抗的根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

古往今来,不同文、文化和宗教的许多人在我们国土上安家,同泰国人民并肩过着和平与和谐的生活。

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

面对日益恶化的全球危机的种令人不安的情况,生命与和平文化却茁壮成长,正如古往今来的历史所是土著人民代的文化,并且它作为不许质疑的现行制度的替代文化,目前正在变得更加壮大。

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

古往今来,战争都造成了十分严重的环境后果,从圣经时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃的土地盐碱化 ,到第一次世界大战期间大片土地因为阵地战和大量使用炸雷而倍受创伤。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,
gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

大家看到,古往今来,国家历来是通过战争和征服建立起来的。

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

古往今来,金角湾一直是各种船舶的天然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

我们的了解也因为没有试图去了解欧洲、非洲、包内南北美洲以及亚洲各国古往今来的交往情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

古往今来,政治和经利益,而不是宗教和文化差异一直是国际对抗的根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

古往今来,不同文明、文化和宗教的许我们国土上安家,同泰国民并肩过着和平与和谐的生活。

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

面对日益恶化的全球危机的这种令不安的情况,生命与和平文化却茁壮成长,正如古往今来的历史所表明,这是土著民代表的文化,并且它作为不许质疑的现行制度的替代文化,目前正变得更壮大。

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

古往今来,战争都造成了十分严重的环境后果,从圣经时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃的土地盐碱化 ,到第一次世界大战期间大片土地因为阵地战和大量使用炸雷而倍受创伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,
gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

大家看到,古往今来,国家历来是通过战争征服建立起来的。

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

古往今来,金角湾一直是各种船舶的天然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

我们的了解也因为没有试图去了解欧洲、非洲、包括加勒比在内南北美洲以及亚洲各国人民古往今来的交往情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

古往今来,政治,而不是宗教文化差异一直是国际对抗的根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

古往今来,不同文明、文化宗教的许多人在我们国土上安家,同泰国人民并肩过着平与谐的生活。

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

面对日恶化的全球危机的这种令人不安的情况,生命与平文化却茁壮成长,正如古往今来的历史所表明,这是土著人民代表的文化,并且它作为不许质疑的现行制度的替代文化,目前正在变得更加壮大。

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

古往今来,战争都造成了十分严重的环境后果,从圣时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃的土地盐碱化 ,到第一次世界大战期间大片土地因为阵地战大量使用炸雷而倍受创伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,
gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

大家看到,古往今来,国家历来是通过战争和征服建立起来的。

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

古往今来,金角湾一直是各种船舶的天然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

的了解也因为没有试图去了解欧、非加勒比内南北美以及亚各国人民古往今来的交往情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

古往今来,政治和经利益,而不是宗教和文化差异一直是国际对抗的根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

古往今来,不同文明、文化和宗教的许多人国土上安家,同泰国人民并肩过着和平与和谐的生活。

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

面对日益恶化的全球危机的这种令人不安的情况,生命与和平文化却茁壮成长,正如古往今来的历史所表明,这是土著人民代表的文化,并且它作为不许质疑的现行制度的替代文化,目前正变得更加壮大。

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

古往今来,战争都造成了十分严重的环境后果,从圣经时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃的土地盐碱化 ,到第一次世界大战期间大片土地因为阵地战和大量使用炸雷而倍受创伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


fellaga, fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,
gǔ wǎng jīn lái
de l'antiquité jusqu'à nos jours; de temps immémorial

En réalité, tout au long de l'histoire, les nations naissent traditionnellement de guerres ou de conquêtes.

大家看到,古往今来,国家历来是通过战争和征服建立起来的。

Tout au long de l'histoire, la Corne d'or a été un port naturel pour les navires de toutes sortes.

古往今来,金角湾一直是各种船舶的天然港。

Nos connaissances sont également limitées en raison de l'étude insuffisante des relations passées et présentes entre les peuples d'Europe, d'Afrique, des Amériques, y compris les Caraïbes, et d'Asie.

我们的了解也因为没有试图去了解欧洲、非洲、包内南北美洲以及亚洲各国古往今来的交往情况而受到局限。

À travers l'histoire, ce sont les intérêts politiques et économiques, plutôt que les différences de religions et de cultures, qui ont été les causes premières des affrontements entre pays.

古往今来,政治和经利益,而不是宗教和文化差异一直是国际对抗的根源。

Au fil du temps, de nombreux peuples aux civilisations, cultures et religions diverses se sont installés sur nos terres où ils ont vécu dans la paix et l'harmonie en tant que Thaïlandais.

古往今来,不同文明、文化和宗教的许我们国土上安家,同泰国民并肩过着和平与和谐的生活。

Face à cette perspective préoccupante d'une crise mondiale croissante, fleurit la culture de vie et de paix qu'incarnent les peuples autochtones - ce qu'ils ont démontré tout au long de l'histoire - une culture qui aujourd'hui offre une autre option face à un système incontesté.

面对日益恶化的全球危机的这种令不安的情况,生命与和平文化却茁壮成长,正如古往今来的历史所表明,这是土著民代表的文化,并且它作为不许质疑的现行制度的替代文化,目前正变得更壮大。

À toutes les époques, la guerre a porté gravement atteinte à l'environnement: destruction de vergers à l'époque biblique, déversement de sel sur les terres arables durant les Guerres puniques, ou encore dégradation de vastes territoires résultant des combats de tranchées et de l'utilisation de quantités massives d'explosifs durant la Première Guerre mondiale.

古往今来,战争都造成了十分严重的环境后果,从圣经时代摧毁果园或布匿克战争导致肥沃的土地盐碱化 ,到第一次世界大战期间大片土地因为阵地战和大量使用炸雷而倍受创伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古往今来 的法语例句

用户正在搜索


Felwort, félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin,

相似单词


古土壤学, 古玩, 古玩铺, 古玩商, 古玩商店, 古往今来, 古为今用, 古为今用,洋为中用, 古温度, 古温暖气候的,