Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口。
Je n'aime pas les plats très relevés.
不喜欢太重口
菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就口
而言,这菜太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同
品质和口
。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合口
。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、
各个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这不合口
。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间口
和偏向正在趋同和扩大。
Cette sauce me goûte.
这种调汁合
口
。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Avez-vous mangé très salé ?
你西口
很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口要求都不尽相同。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者口
是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
看了看冰箱,没看到有草莓
或者其他口
,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口绝佳,产品在当地有很好
口碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您口
加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 们在一家吊脚楼
排挡里
饭,饭菜是当地口
,价钱不贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我喜欢太重口味的菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
区的葡萄酒有
的品质和口味。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口味。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这合我的口味。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此,
文化之间的口味和偏向正在趋
和扩大。
Cette sauce me goûte.
这调味汁合我口味。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Avez-vous mangé très salé ?
你吃东西口味很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都尽相
。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供真空包装食品,口味绝佳,
品在当地有很好的口碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我而言,这菜太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区酒有不同
品质和
。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其全,适应春、夏、秋、
各个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这不合我。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。
Cette sauce me goûte.
这种调汁合我
。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
酒,
之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Avez-vous mangé très salé ?
你吃东西很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他
,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好
碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地
,价钱不贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口的。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口的菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口的猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口而言,这菜太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和口。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口全,适应春、夏、秋、
各个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这不合我的口。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间的口和偏向正在趋同和扩大。
Cette sauce me goûte.
这种调汁合我口
。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Avez-vous mangé très salé ?
你吃东西口很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质和口
都不尽相同。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他口
的,就
了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口,价钱不贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独,
绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同
品质和口味。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口味。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、各个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这不合我口味。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化口味和偏向正在趋同和扩大。
Cette sauce me goûte.
这种调味汁合我口味。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味师,灵魂
解放者,智慧
启迪者。
Avez-vous mangé très salé ?
你吃东西口味很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好口碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草的。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重的菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠的猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我而言,这菜太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其全,适应春、夏、秋、
各个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据加放盐
,
煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这不合我的。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间的偏向正在趋同
扩大。
Cette sauce me goûte.
这种调汁合我
。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Avez-vous mangé très salé ?
你吃东西很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求要求都不尽相同。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他
的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好的
碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的加入辣
,酱油
醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我而言,这菜太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同
品质和
。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其全,适应春、夏、秋、
各个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这不合我。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。
Cette sauce me goûte.
这种调汁合我
。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Avez-vous mangé très salé ?
你吃东西很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和要求都不尽相同。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他
,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好
碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地
,价钱不贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味的菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品和口味。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏我口味。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、各个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这不我的口味。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Cette sauce me goûte.
这种调味汁我口味。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Avez-vous mangé très salé ?
你吃东西口味很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场要求和口味要求都不尽相同。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
什么没有老鼠口味
猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同
品质和口味。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我口味。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、各个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
入蒜泥,根据口味加
盐和胡椒,再煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这不合我口味。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。
Cette sauce me goûte.
这种调味汁合我口味。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之,智慧之启迪
。
Avez-vous mangé très salé ?
你吃东西口味很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求和口味要求都不尽相同。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或其他口味
,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好口碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭
是当地口味,价钱不贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重口味的菜。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠口味的猫粮?
Ce plat est trop salé à mon goût.
就我口味而言,这菜太咸了。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,口味独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区的葡萄酒有不同的品质和口味。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏我口味。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其口味全,适应春、夏、秋、各个人群。
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据口味加放盐和胡椒,再煮10分钟。
Ce n'est pas mon genre.
这不我的口味。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。
Cette sauce me goûte.
这种调味汁我口味。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,口味之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Avez-vous mangé très salé ?
你吃东西口味很咸吗?
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个质量要求和口味要求都不尽相同。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者的口味是否完全能跟随潮流变化而变化。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味的,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,口味绝佳,产品在当地有很好的口碑。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。