法语助手
  • 关闭
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
伤口发炎了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎伤口不会一夜之间痊愈。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述是一种以脑膜、即构成中枢神经系统解剖结构周围隔膜发炎为特征解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指是脑膜发炎,这种状况可能是由于各种各样病原体引起可能是也可能不是传染性(病、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

意见是,肺部和胸膜腔普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱条件造成了迅速致命结果。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能疾病:泌尿生殖系统发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列伤患,例如长期疼痛综合症引起后背受伤、导致轻微残疾骨折和扭伤、皮肤疤痕造成毁容和疾病(发炎、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、发炎或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克催泪性气和用装在安全储藏处和建筑物需要特别保护同类气体安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
伤口发炎了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎的伤口不会一痊愈。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发有所升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾:泌尿生殖系统的发升了17.6%;月经失调发升27.7%;子宫发炎升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列的伤患,例如长期疼痛综合症引起的后背受伤、导致轻微残疾的骨折和扭伤、皮肤疤痕造成的毁容和疾发炎、心血管、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、发炎或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克的催泪性气和用装在安全储藏处和建筑物需要特别保护的同类气体的安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
伤口发炎了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎伤口不会一夜之间痊愈。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述是一种以脑膜、即构成中枢神经系统解剖结构周围隔膜发炎为特征解剖、物理理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指是脑膜发炎,这种状况可能是由于各种各原体引起,它们可能是也可能不是传染性、细菌、真菌原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国意见是,肺膜腔普遍发炎人没有寻求医疗援助以及监狱条件造成了迅速致命结果。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩总体发率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能:泌尿生殖系统率上升了17.6%;月经失调发率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列伤患,例如长期疼痛综合症引起后背受伤、导致轻微残疾骨折扭伤、皮肤疤痕造成毁容发炎、心血管、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、发炎或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克催泪性用装在安全储藏处建筑物需要特别保护同类气体安全装置除外,而这些建筑物须经公安武器司正式批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
伤口了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期的伤口不会一夜之间痊愈。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体病率有所升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的病率升了17.6%;月经失调病率升27.7%;子宫升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列的伤患,例如长期疼痛综合症引起的后背受伤、导致轻微残疾的骨折和扭伤、疤痕造成的毁容和疾病(、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克的催泪性气和用装在安全储藏处和建筑物需要特别保护的同类气体的安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
伤口了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期的伤口不会一夜之间痊愈。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜一词描述的一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜为特征的解剖、物理和理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的脑膜的,这种状况由于各种各样的原体引起的,它们传染性的(、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见,肺部和胸膜腔的普遍人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体率有所上升,主要由于影响到妇女生殖机的疾:泌尿生殖系统的率上升了17.6%;月经失调率上升27.7%;子宫上升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列的伤患,例如长期疼痛综合症引起的后背受伤、导致轻微残疾的骨折和扭伤、皮肤疤痕造成的毁容和疾、心血管、精神疾患),只有13个以适用理赔表。

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克的催泪性气和用装在安全储藏处和建筑物需要特别保护的同类气体的安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
伤口发炎了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎伤口不会一夜之间痊愈。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述是一种以脑膜、即构成中枢神经系统解剖结构周围隔膜发炎解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指是脑膜发炎,这种状况可能是由于各种各样病原体引起,它们可能是也可能不是传染性(病、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国意见是,肺部和胸膜腔普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱条件造成了迅速致命结

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

年女孩总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能疾病:泌尿生殖系统发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列伤患,例如长期疼痛综合症引起后背受伤、导致轻微残疾骨折和扭伤、皮肤疤痕造成毁容和疾病(发炎、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、发炎或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克催泪性气和用装在安全储藏处和建筑物需要别保护同类气体安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期的伤不会一夜之间痊愈。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的病率上升了17.6%;月经失调病率上升27.7%;子宫上升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数及理表开列的伤患,例如长期疼痛综合症引起的后背受伤、导致轻微残疾的骨折和扭伤、皮肤疤痕造成的毁容和疾病(、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理表。

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克的催泪性气和用装在安全储藏处和建筑物需要特别保护的同类气体的安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
伤口发炎了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎的伤口不会一夜之间痊愈。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔的伤患,例如长期疼痛综合症引起的后背受伤、导致轻微残疾的骨折和扭伤、皮肤疤痕造成的毁容和疾病(发炎、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理赔

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、发炎或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克的催泪性气和用装在安全储藏处和建筑物需要特别保护的同类气体的安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
伤口发炎了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎伤口不会一夜之间痊

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

炎一词描述是一种以、即构成中枢神经解剖结构周围发炎为特征解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指发炎,这种状况可能是由于各种各样病原体引起,它们可能是也可能不是传染性(病、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国意见是,肺部和胸普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱条件造成了迅速致命结果。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩总体发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能疾病:泌尿生殖发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列伤患,例如长期疼痛综合症引起后背受伤、导致轻微残疾骨折和扭伤、皮肤疤痕造成毁容和疾病(发炎、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、发炎或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克催泪性气和用装在安全储藏处和建筑物需要特别保护同类气体安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,
fā yán
【医】 s'enflammer; inflammation
La plaie s'est enflammée.
伤口发炎了。

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎的伤口不会一夜之间痊愈。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即成中枢神经系统的解周围的隔膜发炎为特征的解、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命果。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总体发病有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病上升了17.6%;月经失调发病上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列的伤患,例如长期疼痛综合症引起的后背受伤、导致轻微残疾的骨折和扭伤、皮肤疤痕造成的毁容和疾病(发炎、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

L'alinéa e) de l'article 25 de la loi costa-ricienne sur les armes à feu et les explosifs établit comme armes prohibées les engins qui, déclenchés, produisent des gaz asphyxiants, toxiques, incapacitants, irritants ou lacrymogènes, exception faite des appareils de légitime défense, ne contenant pas plus de 30 grammes de gaz lacrymogène, ainsi que des appareils de sécurité à base du même gaz, installés dans des chambres fortes et des établissements qui nécessitent une protection spéciale, à condition que ces établissements aient dûment reçu l'autorisation voulue de la Division des armes du Ministère de la sûreté nationale.

哥斯达黎加武器和爆炸物法第25条第(e)项禁止以下武器:在使用时产生窒息性、性、麻痹性、发炎或流泪气体,用于自卫,含量不超过30克的催泪性气和用装在安全储藏处和建筑物需要特别保护的同类气体的安全装置除外,而这些建筑物须经公安部武器司正式批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发炎 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


发言不要离题, 发言反对某人, 发言权, 发言人, 发言支持某人, 发炎, 发炎的, 发炎的伤口, 发扬, 发扬踔厉,