法语助手
  • 关闭
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历观点看问题
matérialisme historique
唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这是一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

确,那些胆敢无视其人注定会那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图尔瓦多·阿连德智利

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着阅历人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个机会边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一活动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
史观点看问题
matérialisme historique
史唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非的终点:这是的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其的人注定会重复那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的,重复智利的

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请际社会参加这一性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
观点看问题
matérialisme historique
唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这是一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

些胆敢无视其人注定会重复

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德,重复智利

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个性机会边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一性活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历史观点看问题
matérialisme historique
历史唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史的终点:这是历史的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆历史的人注定会重复那些历史

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据历史数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

历史性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

人类历史上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着历史阅历的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家历史上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国历史的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

这方面,历史可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,历史政党须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的历史性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失历史机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处一个历史性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一历史性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历史观点看问题
matérialisme historique
历史唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

并非历史的终点:历史的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史注定会重复那些历史

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

历史上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据历史数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

历史性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

历史上,种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

一个有着历史阅历的

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

波兰国家历史上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

一天职我国历史的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

方面,历史可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,历史政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的历史性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

次不能像以前那样错失历史机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加历史性活动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历史观点看问题
matérialisme historique
历史唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史的终点:这是历史的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·德的历史,重复智利的历史

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据历史数据预费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

历史性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些历史背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类历史上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着历史阅历的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家历史上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国历史的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,历史可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,历史政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的历史性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失历史机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一历史性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历观点看问题
matérialisme historique
唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这是一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

确,那些胆敢无视其人注定会重复那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德,重复智利

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着阅历人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个性机会边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一性活动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
观点看问题
matérialisme historique
唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非的终点:这是的一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其的人注定会重那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重瓦多·阿连德的,重智利的

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类上的冲突都有始有终。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有着的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国的一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一活动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
观点看问题
matérialisme historique
唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非点:这是一个过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

确,那些胆敢无视其人注定会重复那些

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德,重复智利

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类冲突都有始有

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供一些背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类上,这种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是一个有人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

这是波兰国家上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写是对安理会智力侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

这一天职是我国一部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

在这方面,可以说明一切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前那样错失机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个性机会边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加这一性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,
lì shǐ
histoire; passé
traiter des problèmes d'un point de vue historique
用历史观看问题
matérialisme historique
历史唯物主义


histoire; dossier personnel~文物reliques historiques.
annales
histoire 法 语助 手

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

并非历史历史过程。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史

Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.

人类历史上的冲突都有始有

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流。

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

根据历史数据预计有关费用。

Une occasion de paix historique est peut-être à portée de main.

历史性的和平时刻可能即将到来。

En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.

首先,我提供历史背景。

De telles occasions sont rares dans l'histoire de l'humanité.

在人类历史上,种机会不多。

C'était un homme qui avait traversé l'histoire.

他是有着历史阅历的人。

Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.

是波兰国家历史上最悲惨阶段。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对安理会智力的侮辱。

Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.

天职是我国历史部分。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

方面,历史可以说明切。

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

与新政党相反,历史政党无须登记。

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我们不想被排挤到历史的最底层。

Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.

让我祝贺大会今天的历史性表决。

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

次不能像以前那样错失历史机遇了。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在历史性机会的边缘。

Elle invite la communauté internationale à prendre part à cette initiative historique.

她请国际社会参加历史性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


历时, 历时的, 历时性(语言发展的), 历时性的, 历时语言学, 历史, 历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆,