Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危康,市场期待防辐射产品。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危康,市场期待防辐射产品。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防危康的传染病,死者被埋
集
坟墓中。
Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.
不安全堕胎是危妇女
康的另一重大因素。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危其
康的不平等待遇。
Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.
然而,康危
更加险恶。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
危
类
康的因素方面,呈
出一幅丰富多彩的画面。
Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).
许多危康的因素均与生活方式(如滥用药物、
烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。
Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.
这些数字表明公众意识到消费这种危康的产品所造成的祸患的严重性。
Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.
可能危康是拒绝专利申请的一条原因。
De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.
此外,传统燃料造成康危
,破坏环境。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危
犯
的
康。
Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.
这种惯例造成的康危
是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。
Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.
因此,上述缔约方境内对类
康的危
程度均有大幅减少。
Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.
对于这些危公众身心
康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。
Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.
这样过日子不仅危他们的
康,也可能被指责偷窃。
Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.
其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的
康危
。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对康产生危
。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于
烟和
毒对
康危
的课程。
Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.
应立即采取行动尽量减少对环境和康的危
。
Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.
固废物如果管理不善,将成为
康危
,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害,市场期待防辐射产品。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防危害的传染病,死者被埋在集体坟墓中。
Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.
不安全堕胎危害妇女
的另一重大因素。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危害其的不平等待遇。
Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.
然,
危害现在更加险恶。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。
Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).
许多危害的因素均与生活方式(如滥用药物、
烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。
Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.
这些数字表明公众意识到消费这种危害的产品所造成的祸患的严重性。
Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.
可能危害人体专利申请的一条原因。
De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.
此外,传统燃料造成危害,破坏环境。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人的。
Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.
这种惯例造成的危害
巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。
Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.
因此,上述缔约方境内对人类的危害程度均有大幅减少。
Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.
对于这些危害公众身心和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。
Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.
这样过日子不仅危害他们的,也可能被指责偷窃。
Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.
其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的
危害。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对产生危害。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于
烟和
毒对
危害的课程。
Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.
应立即采取行动尽量减少对环境和的危害。
Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.
固体废物如果管理不善,将成为危害,尤其
都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐健康,市场期待防辐
产品。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。
Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.
不安全堕胎是妇女健康的另一重大因素。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能其健康的不平等待遇。
Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.
然而,健康现在更加险恶。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在人类健康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。
Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).
许多健康的因素均与生活方式(如滥用药物、
烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。
Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.
这些数字表明公众意识到消费这种健康的产品所造成的祸患的严重性。
Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.
可能人体健康是拒绝专利申请的一条原因。
De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.
此外,传统燃料造成健康,破坏环境。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续犯人的健康。
Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.
这种惯例造成的健康是巨大的,但迄今为
有取缔这一惯例的法律。
Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.
因此,上述缔约方境内对人类健康的程度均有大幅减少。
Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.
对于这些公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。
Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.
这样过日子不仅他们的健康,也可能被指责偷窃。
Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.
其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的健康
。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于烟和
毒对健康
的课程。
Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.
应立即采取行动尽量减少对环境和健康的。
Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.
固体废物如果管理不善,将成为健康,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防危害健康传染病,死者被埋在集体坟墓中。
Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.
安全堕胎是危害妇女健康
另
重大因素。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危害其健康待遇。
Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.
然而,健康危害现在更加险恶。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康因素方面,呈现出
幅丰富多彩
画面。
Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).
许多危害健康因素均与生活方式(如滥用药物、
烟、缺乏运动、
良饮食
)有关。
Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.
这些数字表明公众意识到消费这种危害健康产品所造成
祸患
严重性。
Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.
可能危害人体健康是拒绝专利申条原因。
De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.
此外,传统燃料造成健康危害,破坏环境。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养良持续危害犯人
健康。
Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.
这种惯例造成健康危害是巨大
,但迄今为止尚没有取缔这
惯例
法律。
Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.
因此,上述缔约方境内对人类健康危害程度均有大幅减少。
Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.
对于这些危害公众身心健康和社会正常秩序邪教组织,任何负责任
政府都
会听之任之。
Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.
这样过日子仅危害他们
健康,也可能被指责偷窃。
Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.
其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关
健康危害。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对健康产生危害。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍士兵进行
保健教育包括关于
烟和
毒对健康危害
课程。
Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.
应立即采取行动尽量减少对环境和健康危害。
Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.
固体废物如果管理善,将成为健康危害,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市防辐射产品。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防危害健康传染病,死者被埋在集体坟墓中。
Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.
不安全堕胎是危害妇女健康另一重
因素。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危害其健康不平等
遇。
Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.
然而,健康危害现在更加险恶。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康因素方面,呈现出一幅丰富多彩
画面。
Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).
许多危害健康因素均与生活方式(如滥用药物、
烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。
Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.
这些数字表明公众意识到消费这种危害健康产品所造成
祸患
严重性。
Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.
可能危害人体健康是拒绝专利申请一条原因。
De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.
此外,传统燃料造成健康危害,破坏环境。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康。
Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.
这种惯例造成健康危害是巨
,
迄今为止尚没有取缔这一惯例
法律。
Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.
因此,上述缔约方境内对人类健康危害程度均有
幅减少。
Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.
对于这些危害公众身心健康和社会正常秩序邪教组织,任何负责任
政府都不会听之任之。
Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.
这样过日子不仅危害他们健康,也可能被指责偷窃。
Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.
其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关
健康危害。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对健康产生危害。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍士兵进行
保健教育包括关于
烟和
毒对健康危害
课程。
Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.
应立即采取行动尽量减少对环境和健康危害。
Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.
固体废物如果管理不善,将成为健康危害,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防危害健康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。
Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.
不安全堕胎是危害妇女健康的另一重。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危害其健康的不平等待遇。
Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.
然而,健康危害现在更加险恶。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康的方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。
Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).
许多危害健康的均与生活方式(如滥用药物、
烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。
Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.
这些数字表明公众意识到消费这种危害健康的产品所造成的祸患的严重性。
Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.
可能危害人体健康是拒绝专利申请的一条原。
De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.
此外,传统燃料造成健康危害,破。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人的健康。
Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.
这种惯例造成的健康危害是巨的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。
Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.
此,上述缔约方
内对人类健康的危害程度均有
幅减少。
Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.
对于这些危害公众身心健康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。
Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.
这样过日子不仅危害他们的健康,也可能被指责偷窃。
Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.
其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的健康危害。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生危害。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍的士兵进行的保健教育包括关于烟和
毒对健康危害的课程。
Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.
应立即采取行动尽量减少对和健康的危害。
Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.
固体废物如果管理不善,将成为健康危害,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健康,市场期待防辐射产品。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防危害健康传染病,死者被埋在集体坟墓中。
Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.
不安全堕胎是危害妇女健康另一重大因素。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危害其健康不平等待遇。
Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.
然而,健康危害现在更加险恶。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康因素方面,呈现出一幅丰富多彩
画面。
Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).
许多危害健康因素均与生活方式(如滥用药物、
烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。
Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.
这些数字表明公众意识到消费这种危害健康产品所造成
祸患
严重性。
Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.
可能危害人体健康是拒绝专利申请一条原因。
De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.
此外,传统燃料造成健康危害,破坏环境。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人健康。
Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.
这种造成
健康危害是巨大
,但迄今为止尚没有取缔这一
法律。
Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.
因此,上述缔约方境内对人类健康危害程度均有大幅减少。
Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.
对于这些危害公众身心健康和社会正常秩序邪教组织,任何负责任
政府都不会听之任之。
Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.
这样过日子不仅危害他们健康,也可能被指责偷窃。
Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.
其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关
健康危害。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对健康产生危害。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍士兵进行
保健教育包括关于
烟和
毒对健康危害
课程。
Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.
应立即采取行动尽量减少对环境和健康危害。
Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.
固体废物如果管理不善,将成为健康危害,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害健,市场期待防辐射产品。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防危害健传染病,死者被埋在集体坟墓中。
Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.
安全堕胎是危害妇女健
另
重大因素。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危害其健平等待遇。
Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.
然而,健危害现在更加险恶。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健因素方面,呈现出
幅丰富多彩
画面。
Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).
许多危害健因素均与生活方式(如滥用药物、
烟、缺乏运动、
良饮食等)有关。
Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.
这些数字表明公众意识到消费这种危害健产品所造成
祸患
严重性。
Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.
可能危害人体健是拒绝专利申请
因。
De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.
此外,传统燃料造成健危害,破坏环境。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生件差、疾病和营养
良持续危害犯人
健
。
Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.
这种惯例造成健
危害是巨大
,但迄今为止尚没有取缔这
惯例
法律。
Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.
因此,上述缔约方境内对人类健危害程度均有大幅减少。
Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.
对于这些危害公众身心健和社会正常秩序
邪教组织,任何负责任
政府都
会听之任之。
Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.
这样过日子仅危害他们
健
,也可能被指责偷窃。
Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.
其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关
健
危害。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售某些灯泡可能会对健
产生危害。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍士兵进行
保健教育包括关于
烟和
毒对健
危害
课程。
Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.
应立即采取行动尽量减少对环境和健危害。
Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.
固体废物如果管理善,将成为健
危害,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayonnement électromagnétique est dangereux pour la santé, et nous nous réjouissons de commercialiser le produit des radiations.
电磁辐射危害康,市场期待防辐射产品。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防危害康的传染病,死者被埋在集体坟墓中。
Les avortements à risque constituent une autre menace à la santé des femmes.
不安全堕胎是危害妇女康的另一重大因素。
Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
移徙女工经常遭受可能危害其康的不平等待遇。
Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.
,
康危害现在更加险恶。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类康的因素方面,呈现出一幅丰富多彩的画面。
Nombre de risques sanitaires sont liés au mode de vie (toxicomanie, tabac, manque d'exercice, alimentation déséquilibrée, etc.).
许多危害康的因素均与生活方式(如滥用药物、
烟、缺乏运动、不良饮食等)有关。
Ces chiffres manifestent une prise de conscience de l'importance du fléau sanitaire que constitue la consommation de ce produit.
这些数字表明公众意识到消费这种危害康的产品所造成的祸患的严重性。
Une demande de dépôt de brevet doit être rejetée s'il existe un risque pour la santé de l'homme.
可能危害人体康是
专利申请的一条原因。
De plus, les combustibles traditionnels constituent des risques pour la santé et sont préjudiciables à l'environnement.
此外,传统燃料造成康危害,破坏环境。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用水、卫生条件差、疾病和营养不良持续危害犯人的康。
Les risques sanitaires découlant de cette pratique sont épouvantables mais à ce jour, il n'existe pas de loi l'interdisant.
这种惯例造成的康危害是巨大的,但迄今为止尚没有取缔这一惯例的法律。
Ainsi, le risque pour la santé humaine dans chacune des Parties ayant adressé des notifications avait été sensiblement réduit.
因此,上述缔约方境内对人类康的危害程度均有大幅减少。
Aucun gouvernement responsable ne peut se permettre d'ignorer la menace qui pèse ainsi durablement sur le bien-être de tous.
对于这些危害公众身心康和社会正常秩序的邪教组织,任何负责任的政府都不会听之任之。
Ce mode de vie est dangereux, non seulement pour leur santé, mais également parce qu'ils risquent d'être accusés de voler.
这样过日子不仅危害他们的康,也可能被指责偷窃。
Ce guide contient, entre autres, des chapitres distincts sur le tabagisme et les drogues et leurs risques pour la santé.
其中有几个章节专门涉及烟和毒品及相关的
康危害。
En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.
综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对康产生危害。
L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une leçon sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.
对所有应征入伍的士兵进行的保教育包括关于
烟和
毒对
康危害的课程。
Des mesures immédiates doivent être prises pour réduire le plus possible les risques pesant sur l'environnement et la santé des personnes.
应立即采取行动尽量减少对环境和康的危害。
Foyers de maladies et sources de contamination de l'eau, les déchets solides mal gérés menacent la santé, notamment en zones urbaines.
固体废物如果管理不善,将成为康危害,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。