Le droit hindou régit la population hindoue.
法律统治着
居民。
Le droit hindou régit la population hindoue.
法律统治着
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
群体成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
极端分子据说攻击了当地新
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于少数来说,妇女情况问题最多。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对群体所处的境遇的不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂的十字架,另放置
的神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式的婚姻分别基于和
的宗
信条。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
徒在人数上的优势已成为某种紧张关系的起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰,他们的种姓制
也是以职业划分的。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数裔斐济人是
徒,但该族群还包括天主
徒和
。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在,
和锡克
徒之间的冲突和边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是一些已经被同化了的民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《继承法》承认妻子和女童是继承人。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目和
的神职人员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地社区,无法满足他的饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种姓的歧视,但习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
说,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪的某些新改革主义潮流已经考虑到消除种姓制
。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉,并具有与
类似的种姓制
。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit hindou régit la population hindoue.
法律统治着
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
群体成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
极端分子据说攻击了当地新
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于少数来说,妇女情况问题最多。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对群体所处的境遇的不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂的十字架,另放置
的神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式的婚姻分别基于和穆斯林的宗
信条。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
徒在人数上的优势已成为某种紧张关系的起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰,他们的种姓制
也是以职业划分的。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数裔斐济人是
徒,但该族群还包括天主
徒和穆斯林。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在,穆斯林和锡克
徒之间的冲突和边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是一些已经被同化了的民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《继承法》承认妻子和女童是继承人。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目和
的神职人员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地社区,无法满足他的饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种姓的歧视,但习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
说,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪的某些新改革主义潮流已经考虑到消除种姓制
。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉,并具有与
类似的种姓制
。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit hindou régit la population hindoue.
法律统治着
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
群体成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
极端分子据说攻击了当地新
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于少数来说,妇女情况问题最多。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对群体所处的境遇的不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂的十字架,另放置
的神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式的婚姻分别基于和穆斯林的宗
信条。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
徒在
数上的优势已成为某种紧张关系的起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔大部分信仰
,他们的种姓制
也是以职业划分的。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数裔斐济
是
徒,但该族群还包括天主
徒和穆斯林。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在,穆斯林和锡克
徒之间的冲突和边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch,Hajong
,Pathor
和Manipuri
都是一些已经被
同化了的民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《继承法》承认妻子和女童是继承
。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目和
的神职
员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉争辩说,没有当地
社区,无法满足他的饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种姓的歧视,但习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
说,“凡己所不愿者,皆不施于他
”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪的某些新改革主义潮流已经考虑到消除种姓制
。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔口主要信奉
,并具有与
类似的种姓制
。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit hindou régit la population hindoue.
印度法律统治着印度
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
印度群体成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印度极端
子据说攻击了当地新
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于印度少数来说,妇女情况问题最多。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对印度群体所处
境遇
不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂
架,另放置印度
神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式婚姻
别基于印度
和穆斯林
宗
信条。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度徒在人数上
优势已成为某种紧张关系
起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人信仰印度
,他们
种姓制度也是以职业划
。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然多数印裔斐济人是印度
徒,但该族群还包括天主
徒和穆斯林。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在印度,穆斯林和锡克
徒之间
冲突和边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是一些已经被印度同化了
民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《印度继承法》承认妻子和女童是继承人。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目和印度
神职人员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地印度社区,无法满足他
饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种姓歧视,但印度
习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
印度说,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪某些新印度
改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉印度,并具有与印度类似
种姓制度。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准印度妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit hindou régit la population hindoue.
度
法律统治着
度
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
度
群体成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
度
极端分子据说攻击了当地新
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于度
少数来说,妇女情况问题最多。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对度
群体所处
境遇
不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂
十字架,另放置
度
神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式婚姻分别基于
度
和穆斯
。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
度
徒在人数上
优势已成为某种紧张关系
起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分仰
度
,他们
种姓制度也是以职业划分
。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数裔斐济人是
度
徒,但该族群还包括天主
徒和穆斯
。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在度
,穆斯
和锡克
徒之间
冲突和边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是一些已经被度
同化了
民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《度
继承法》承认妻子和女童是继承人。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,培训目前只向伊玛目和
度
神职人员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地度
社区,无法满足他
饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种姓歧视,但
度
习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
度
说,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪某些新
度
改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要奉
度
,并具有与
度类似
种姓制度。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准度
妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit hindou régit la population hindoue.
印度法律统治着印度
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
印度群体成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印度极端
子据说攻击了当地新
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于印度少数来说,妇女情况问题最多。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
也告
对印度
群体所处
境遇
不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂
十字架,另放置印度
神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式婚姻
别基于印度
和穆斯林
宗
信条。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度徒在人数上
优势已成为某种紧张关系
起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部信仰印度
,
种姓制度也是以职业划
。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
然大多数印裔斐济人是印度
徒,但该族群还包括天主
徒和穆斯林。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在印度,穆斯林和锡克
徒之间
冲突和边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是一些已经被印度同化了
民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《印度继承法》承认妻子和女童是继承人。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目和印度
神职人员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地印度社区,无法满足
饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种姓歧视,但印度
习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
印度说,“凡己所不愿者,皆不施于
人”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪某些新印度
改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉印度,并具有与印度类似
种姓制度。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准印度妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le droit hindou régit la population hindoue.
印法律统治着印
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
印群体成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印极端分子据说攻击了当地新
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于印少数来说,妇女情况问题最多。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对印群体所
境遇
不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂
十字架,另放置印
神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式婚姻分别基于印
和穆斯林
宗
信条。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印徒在人数上
优势已成为某种紧张关系
起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印,他们
种
也是以职业划分
。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数印裔斐济人是印徒,但该族群还包括天主
徒和穆斯林。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在印,穆斯林和锡克
徒之间
冲突和边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是一些已经被印同化了
民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《印继承法》承认妻子和女童是继承人。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目和印
神职人员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地印社区,无法满足他
饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种歧视,但印
习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
印说,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪某些新印
改革主义潮流已经考虑到消除种
。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉印,并具有与印
类似
种
。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准印妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit hindou régit la population hindoue.
度
法律统治着
度
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
度
群体成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
度
极端分子据说攻击了当地新
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于度
少
来说,妇女情况问题最
。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
也告知
对
度
群体所处的境遇的不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂的十字架,另放置
度
的神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式的婚姻分别基于度
和穆斯林的宗
信条。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
度
徒在人
上的优势已成为某种紧张关系的起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰度
,
的种姓制度也是以职业划分的。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大裔斐济人是
度
徒,但该族群还包括天主
徒和穆斯林。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在度
,穆斯林和锡克
徒之间的冲突和边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是一些已经被度
同化了的民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《度
继承法》承认妻子和女童是继承人。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目和
度
的神职人员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地度
社区,无法满足
的饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种姓的歧视,但度
习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
度
说,“凡己所不愿者,皆不施于
人”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪的某些新度
改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉度
,并具有与
度类似的种姓制度。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准度
妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le droit hindou régit la population hindoue.
印度法律统治着印度
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
印度群体成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印度极端分子据说攻击了
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于印度少数来说,妇女情况问题最多。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对印度群体所处的境遇的不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂的十字架,另放置印度
的神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式的婚姻分别基于印度斯林的宗
信条。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度在人数上的优势已成为某种紧张关系的起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度,他们的种姓制度也是以职业划分的。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数印裔斐济人是印度,但该族群还包括天主
斯林。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在印度,
斯林
锡克
之间的冲突
边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人Manipuri人都是一些已经被印度
同化了的民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《印度继承法》承认妻子
女童是继承人。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目
印度
的神职人员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有印度
社区,无法满足他的饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种姓的歧视,但印度习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
印度说,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪20世纪的某些
印度
改革主义潮流已经考虑到消除种姓制度。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉印度,并具有与印度类似的种姓制度。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准印度妇女有离婚权
继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit hindou régit la population hindoue.
印法律统治着印
居民。
Un tel délai est considéré comme insuffisant par les membres de la communauté hindoue.
印群
成员认为,这一期限太短。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
印极端分子据说攻击了当地新
堂。
Concernant la minorité hindoue, la condition des femmes apparaît des plus problématiques.
看来,对于印少数来说,妇女情况问题最多。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们告知他们对印
群
所
的境遇的不满。
Ils auraient détruit la croix de l'église afin de disposer des idoles hindoues.
捣毁堂的十字架,另放置印
的神像。
Ces types de mariage sont fondés respectivement sur les principes des religions hindoue et musulmane.
这种形式的婚姻分别基于印和穆斯林的宗
信条。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印徒在人数上的优势已成为某种紧张关系的起因。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印,他们的种姓
是以职业划分的。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数印裔斐济人是印徒,但该族群还包括天主
徒和穆斯林。
De violents affrontement éclateront entre hindous, musulmans et sikhs aux endroits où la frontière est encore à déterminer.
在印,穆斯林和锡克
徒之间的冲突和边界冲突仍有待解决。
D'après les mêmes sources, les Koch, Hajong, Pathor et Manipuri sont des communautés hindouisées.
根据同一资料来源,Koch人,Hajong 人,Pathor人和Manipuri人都是一些已经被印同化了的民族。
La loi hindoue sur les successions reconnaît que les femmes et les enfants de sexe féminin peuvent hériter.
《印继承法》承认妻子和女童是继承人。
M. Munshi (Bangladesh) dit qu'il n'existe actuellement de formation religieuse que pour les imams et les prêtres hindous.
Munshi先生(孟加拉国)说,宗培训目前只向伊玛目和印
的神职人员提供。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地印社区,无法满足他的饮食需求。
Au Népal, bien que la Constitution interdise la discrimination de caste, une exception est faite pour les pratiques religieuses hindoues.
在尼泊尔,尽管《宪法》禁止基于种姓的歧视,但印习俗属于例外。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
印说,“凡己所不愿者,皆不施于他人”。
L'élimination du système des castes a d'ailleurs été envisagée par certaines tendances réformistes néo-hindoues des XIXe et XXe siècles.
另外,19世纪和20世纪的某些新印改革主义潮流已经考虑到消除种姓
。
La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.
尼泊尔人口主要信奉印,并具有与印
类似的种姓
。
Par exemple, il est nécessaire que soient légalement consacrés les droits au divorce et à l'héritage pour les femmes hindoues.
比如,必须从法律上批准印妇女有离婚权和继承权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。