法语助手
  • 关闭

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

房子的在找买主。

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得货而状告买主。

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此作为报信人把通知转交

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己的估价人为其提供意见。

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

支票后兑现,但没有收到货

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

然而地区法院认为,被告是作为行事的。

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国的法律,X没有代表的权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的的收代理人。

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司同意直接第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

最后,把赝品混入高档商品的不会人留下好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

经检查后,买主通知一雇员X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

然而,该系统可以为与买主之间同时进行交换货物控制权和提供便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失的责任并不要求索赔人顺利转售货物,而只需为减少损失作出合理的努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买主的顾客将许多播放机退

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔人退回了部分货,但扣去了相当于货运方面开支额的项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大供应商提出索赔,认为供应商与其向买主的明确或暗示地对货物的描述情况不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


sismicien, sismicité, sismique, sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

在找买主。

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得货款而状告买主。

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此作报信人把通知转交

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向支付手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己估价人其提供意见。

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

支票后来兑现,但从来也没有收到货款。

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

然而地区法院认,被告是作行事

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国法律,X没有代表权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权收款代理人。

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司同意直接付款给第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

最后,把赝品混入高档商品不会给人留下好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

经检查后,买主通知一雇员X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

然而,该系统可与买主之间同时进行交换货物控制权和付款提供便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失责任并不要求索赔人顺利转售货物,而只需减少损失作出合理努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买主顾客将许多播放机退给了

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔人退回了部分货款,但扣去了相当于货运方面开支额款项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大供应商提出索赔,认供应商与其向买主明确或暗示地对货物描述情况不符。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


sismothère, Sissomicin, sisson(n)e, sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

在找买主。

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得货款而状告买主。

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此作为报信把通知转交

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向付手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己的估价为其提供意

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

后来兑现,但从来也没有收到货款。

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

然而地区法院认为,被告是作为行事的。

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国的法律,X没有代表的权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的的收款代理

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司同意直接付款给第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

最后,把赝品混入高档商品的不会给留下好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

经检查后,买主通知一雇员X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

然而,该系统可以为与买主之间同时进行交换货物控制权和付款提供便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失的责任并不要求索赔顺利转售货物,而只需为减少损失作出合理的努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买主的顾客将许多播放机退给了

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔退回了部分货款,但扣去了相当于货运方面开额的款项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大供应商提出索赔,认为供应商与其向买主的明确或暗示地对货物的描述情况不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


sitone, sitophobie, sitostérol, sitôt, sitôt que, sitothérapie, sitotoxine, sitotropisme, sittèle, sittelle,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

房子的在找买主。

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得货款而状告买主。

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此作为报信把通

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向支付手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己的估价为其提供意见。

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

支票后来兑现,但从来也没有收到货款。

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

然而地区法院认为,被告是作为行事的。

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国的法律,X没有代表的权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的的收款代理

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司同意直接付款给第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、贩子、、买主和窝藏者与犯罪同罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

最后,把赝品混入高档商品的不会给好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

经检查后,买主通一雇员X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

然而,该系统可以为与买主之间同时进行换货物控制权和付款提供便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失的责任并不要求索赔顺利售货物,而只需为减少损失作出合理的努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买主的顾客将许多播放机退给了

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔退回了部分货款,但扣去了相当于货运方面开支额的款项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大供应商提出索赔,认为供应商与其向买主的明确或暗示地对货物的描述情况不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


sivol, Sivry, six, six (les) énergies, six entrailles prennent la désobstruction pour leur bonne fonction, six entrailles: l'estomac, la vésicule biliaire,le petit intestin, le gros intestin,la vessie et le triple réchauffeur, six épuisements, six méridiens, six règles, sixain,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

房子的在找买主。

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得货款而状告买主。

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此信人把通知转交

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向支付手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己的估价人其提供意见。

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

支票来兑现,但从来也没有收到货款。

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

然而地区法院认,被告是行事的。

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国的法律,X没有代表的权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的的收款代理人。

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司同意直接付款给第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

,把赝品混入高档商品的不会给人留下好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

,买主通知一雇员X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

然而,该系统可以与买主之间同时进行交换货物控制权和付款提供便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失的责任并不要求索赔人顺利转售货物,而只需减少损失出合理的努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买主的顾客将许多播放机退给了

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔人退回了部分货款,但扣去了相当于货运方面开支额的款项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大供应商提出索赔,认供应商与其向买主的明确或暗示地对货物的描述情况不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


ska, skagerak, skagerrak, skaï, skarn, skarnification, skarnifié, skate, skateboard, skate-board,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

在找买主。

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得货款而状告买主。

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此作为报信人把通知转交

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向付手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己的估价人为其提供

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

票后来兑现,但从来也没有收到货款。

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

然而地区法院认为,被告是作为行事的。

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国的法律,X没有代表的权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的的收款代理人。

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司同直接付款给第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

最后,把赝品混入高档商品的不会给人留下好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

经检查后,买主通知一雇员X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

然而,该系统可以为与买主之间同时进行交换货物控制权和付款提供便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失的责任并不要求索赔人顺利转售货物,而只需为减少损失作出合理的努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买主的顾客将许多播放机退给了

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔人退回了部分货款,但扣去了相当于货运方面开额的款项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大供应商提出索赔,认为供应商与其向买主的明确或暗示地对货物的描述情况不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


sketch, skew, ski, skiable, skiagite, skiascope, skiascopie, skiatron, skiba, ski-bob,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

房子的在找买主。

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得货款而状告买主。

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此信人把通知转交

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向支付手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己的估价人其提供意见。

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

支票来兑现,但从来也没有收到货款。

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

然而地区法院认,被告是行事的。

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国的法律,X没有代表的权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的的收款代理人。

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司同意直接付款给第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

,把赝品混入高档商品的不会给人留下好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

,买主通知一雇员X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

然而,该系统可以与买主之间同时进行交换货物控制权和付款提供便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失的责任并不要求索赔人顺利转售货物,而只需减少损失出合理的努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买主的顾客将许多播放机退给了

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔人退回了部分货款,但扣去了相当于货运方面开支额的款项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大供应商提出索赔,认供应商与其向买主的明确或暗示地对货物的描述情况不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

房子的在找买主。

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得状告买主。

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此作为报信人把通知转交

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向支付手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己的估价人为其提供意见。

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

支票后来兑现,但从来也没有收到

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

地区法院认为,被告是作为行事的。

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国的法律,X没有代表的权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的的收代理人。

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司同意直接付给第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩子、、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

最后,把赝品混入高档商品的不会给人留下好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

经检查后,买主通知X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

,该系统可以为与买主之间同时进行交换物控制权和付提供便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失的责任并不要求索赔人顺利转售物,只需为减少损失作出合理的努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买主的顾客将许多播放机退给了

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔人退回了部分,但扣去了相当于运方面开支额的项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大供应商提出索赔,认为供应商与其向买主的明确或暗示地对物的描述情况不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

在找买

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得货款而状告买

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此作为报信人把通知转交

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买支付手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己的估价人为其提

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

支票后来兑现,但从来也没有收到货款。

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

然而地区法院认为,被告是作为行事的。

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国的法律,X没有代表的权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的的收款代理人。

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司同直接付款给第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

同谋、人贩、买和窝藏者与犯罪人同罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

最后,把赝品混入高档商品的不会给人留下好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

经检查后,买通知一雇员X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

然而,该系统可以为与买之间同时进行交换货物控制权和付款提便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失的责任并不要求索赔人顺利转售货物,而只需为减少损失作出合理的努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买的顾客将许多播放机退给了

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔人退回了部分货款,但扣去了相当于货运方面开支额的款项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大应商提出索赔,认为应商与其向买明确或暗示地对货物的描述情况不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,

vendeur; fournisseur
vendeur, se

Le vendeur de la maison cherche un acquéreur.

房子的在找买主。

Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.

未获得货款而状告买主。

Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.

因此作为报信人把通知转交

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向支付手续费。

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

可有其自己的估价人为其提供见。

Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais reçu le prix d'achat.

支票后来兑现,但从来也没有货款。

Le tribunal a toutefois conclu que le défendeur était intervenu en tant que vendeur.

然而地区法院认为,被告是作为行事的。

En application de la loi allemande, X n'était pas habilité à représenter le vendeur.

根据德国的法律,X没有代表的权力。

En outre, X n'était pas un agent de recouvrement autorisé du vendeur.

另外,X绝不是经授权的款代理人。

Ils sont ensuite vendus à l'issue de négociations entre l'acheteur et ASCorp.

钻石根据与安哥拉销售公司之间谈判的结果进行买

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特石油公司接付款给第三方

Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.

谋、人贩子、、买主和窝藏者与犯罪人罪处罚。

Enfin,le vendeur qui mélange les contrefaçons aux produits de bonne qualité donne une mauvaise impression aux gens.

最后,把赝品混入高档商品的不会给人留下好印象。

Après examen, l'acheteur a notifié à un employé du vendeur, X, que les truffes étaient trop molles.

经检查后,买主通知一雇员X说,块菌太软。

Elle peut néanmoins faciliter le transfert du droit de disposer des marchandises du vendeur à l'acheteur.

然而,该系统可以为与买主之间时进行交换货物控制权和付款提供便利。

Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A.

ABC打算向A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。

Elle suppose bien, par contre, que le vendeur se soit raisonnablement efforcé de réduire ses pertes».

“E2A”小组还指出,“减少损失的责任并不要求索赔人顺利转售货物,而只需为减少损失作出合理的努力。”

Un très grand nombre de lecteurs ont été renvoyés à l'acheteur par les clients de celui-ci pour cause de défectuosité.

由于播放机有缺陷,美国买主的顾客将许多播放机退给了

Le vendeur a remboursé une partie de la somme au requérant, déduction faite d'un montant correspondant aux frais de transport.

向索赔人退回了部分货款,但扣去了相当于货运方面开支额的款项。

L'action contre le fournisseur canadien était fondée sur la violation d'une garantie expresse ou tacite donnée par celui-ci au vendeur.

原告向加拿大供应商提出索赔,认为供应商与其向买主的明确或暗示地对货物的描述情况不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖主 的法语例句

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


卖友求荣, 卖者, 卖者和买者, 卖针线的小贩, 卖纸的(人), 卖主, 卖嘴, 卖座, 卖座儿, 卖座率,