法语助手
  • 关闭

卑鄙的

添加到生词本

ignoble
turpide
salaud, e
scélérat, e
lache
hideu-x, -se
fangeu-x, -se
fangeux, euse
bas, basse
dégueulasse
abject, e
canaille 法 语助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙径、你罪孽、你缺点。

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙径感到愤怒。

C'est un vilain monsieur.

这是个卑鄙家伙。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大心同这种卑鄙径作斗争。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些卑鄙恐怖主义分子采取动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙敌人对此恼羞成怒,对他采取卑劣动。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用卑鄙指控和动来隐藏其企图是太幼

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

这次卑鄙攻击中,有60多个国家国民死于非命。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次卑鄙恐怖主义为受害者家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些卑鄙为,它们威胁到全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种卑鄙作法现继续。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶,是卑鄙

Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.

美国这些挑衅为是卑鄙,也与它低劣政治策略如出一辙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个卑鄙透顶家伙。

L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙为,理应遭到反对。

L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.

最严重和最卑鄙是轮奸一名国际女援助工作者。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日卑鄙攻击对我们所有人都造成伤害。

La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.

有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙野蛮待人为。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施卑鄙为严重违反国际人道主义法。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种为是最卑鄙无耻犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙的 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易,
ignoble
turpide
salaud, e
scélérat, e
lache
hideu-x, -se
fangeu-x, -se
fangeux, euse
bas, basse
dégueulasse
abject, e
canaille 法 语助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

知道你卑鄙、你罪孽、你缺点。

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西这些卑鄙感到愤怒。

C'est un vilain monsieur.

这是个卑鄙家伙。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大决心同这种卑鄙斗争。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

必须那些卑鄙恐怖主义分子采取坚决动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙敌人此恼羞成怒,他采取了卑劣动。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用卑鄙指控和动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次卑鄙攻击中,有60多个国家国民死于非命。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

这次卑鄙恐怖主义为受害者家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

谴责那些卑鄙为,它威胁到全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种卑鄙法现在仍在继续。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶,是卑鄙

Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.

美国这些挑衅为是卑鄙,也与它低劣政治策略如出一辙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个卑鄙透顶家伙。

L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙为,理应遭到反

L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.

最严重和最卑鄙是轮奸一名国际女援助工者。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日卑鄙攻击所有人都造成了伤害。

La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.

有目的地平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙野蛮待人为。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施卑鄙为严重违反了国际人道主义法。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

应该清楚看到,这种为是最卑鄙无耻犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 卑鄙的 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易,
ignoble
turpide
salaud, e
scélérat, e
lache
hideu-x, -se
fangeu-x, -se
fangeux, euse
bas, basse
dégueulasse
abject, e
canaille 法 语助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙径、你罪孽、你

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

西对这些卑鄙径感愤怒。

C'est un vilain monsieur.

这是个卑鄙家伙。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大决心同这种卑鄙径作斗争。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些卑鄙恐怖主义分子采取坚决动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣动。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用卑鄙指控和动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次卑鄙攻击中,有60多个国家国民死于非命。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次卑鄙恐怖主义为受害者家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些卑鄙为,它们全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种卑鄙作法现在仍在继续。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶,是卑鄙

Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.

美国这些挑衅为是卑鄙,也与它低劣政治策略如出一辙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个卑鄙透顶家伙。

L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙为,理应遭反对。

L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.

最严重和最卑鄙是轮奸一名国际女援助工作者。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.

有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙野蛮待人为。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施卑鄙为严重违反了国际人道主义法。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看,这种为是最卑鄙无耻犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙的 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易,
ignoble
turpide
salaud, e
scélérat, e
lache
hideu-x, -se
fangeu-x, -se
fangeux, euse
bas, basse
dégueulasse
abject, e
canaille 法 语助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙径、你罪孽、你缺点。

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙径感到愤怒。

C'est un vilain monsieur.

这是个卑鄙家伙。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以决心同这种卑鄙径作斗争。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些卑鄙恐怖主分子采取坚决动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣动。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用卑鄙指控和动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次卑鄙攻击中,有60多个国家国民死于非命。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次卑鄙恐怖主受害者家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些卑鄙,它们威胁到全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种卑鄙作法现在仍在继续。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主是邪恶,是卑鄙

Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.

美国这些挑衅卑鄙,也与它低劣政治策略如出一辙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个卑鄙透顶家伙。

L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙,理应遭到反对。

L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.

严重和卑鄙是轮奸一名国际女援助工作者。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.

有目地对平民实施酷刑和杀戮是一种卑鄙野蛮待人

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施卑鄙严重违反了国际人道主法。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种卑鄙无耻犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙的 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易,
ignoble
turpide
salaud, e
scélérat, e
lache
hideu-x, -se
fangeu-x, -se
fangeux, euse
bas, basse
dégueulasse
abject, e
canaille 法 语助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙径、你罪孽、你缺点。

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙径感到愤怒。

C'est un vilain monsieur.

这是个卑鄙家伙。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大决心同这种卑鄙径作斗争。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些卑鄙恐怖主义分子采取坚决动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣动。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用卑鄙指控和动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

这次卑鄙攻击中,有60多个国家国民死于非命。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次卑鄙恐怖主义为受害者家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些卑鄙为,它们威胁到全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种卑鄙作法继续。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶,是卑鄙

Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.

美国这些挑衅为是卑鄙,也与它低劣政治策略如出一辙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个卑鄙透顶家伙。

L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙为,理应遭到反对。

L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.

最严重和最卑鄙是轮奸一名国际女援助工作者。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.

有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙野蛮待人为。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施卑鄙为严重违反了国际人道主义法。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种为是最卑鄙无耻犯罪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙的 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易,
ignoble
turpide
salaud, e
scélérat, e
lache
hideu-x, -se
fangeu-x, -se
fangeux, euse
bas, basse
dégueulasse
abject, e
canaille 法 语助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙径、你罪孽、你缺点。

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙径感到愤怒。

C'est un vilain monsieur.

这是个卑鄙家伙。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大这种卑鄙径作斗争。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些卑鄙义分子采取坚动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣动。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用卑鄙指控和动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次卑鄙攻击中,有60多个国家国民死于非命。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次卑鄙为受害者家庭深表情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些卑鄙为,它们威胁到全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种卑鄙作法现在仍在继续。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

义是邪恶,是卑鄙

Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.

美国这些挑衅为是卑鄙,也与它低劣政治策略如出一辙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个卑鄙透顶家伙。

L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙为,理应遭到反对。

L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.

最严重和最卑鄙是轮奸一名国际女援助工作者。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.

有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙野蛮待人为。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施卑鄙为严重违反了国际人道义法。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种为是最卑鄙无耻犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙的 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易,
ignoble
turpide
salaud, e
scélérat, e
lache
hideu-x, -se
fangeu-x, -se
fangeux, euse
bas, basse
dégueulasse
abject, e
canaille 法 语助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你径、你罪孽、你缺点。

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些径感到愤怒。

C'est un vilain monsieur.

这是个家伙。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大决心同这种径作斗争。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些恐怖主义分子坚决动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

敌人对此恼羞成怒,对了卑劣动。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用控和动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次攻击中,有60多个国家国民死于非命。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次恐怖主义为受害者家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些为,它们威胁到全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种作法现在仍在继续。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是邪恶,是

Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.

美国这些挑衅为是,也与它低劣政治策略如出一辙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个透顶家伙。

L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

有选择性地实施《宪章》规定是为,理应遭到反对。

L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.

最严重和最是轮奸一名国际女援助工作者。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日攻击对我们所有人都造成了伤害。

La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.

有目地对平民实施酷刑和杀戮是一种最野蛮待人为。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施为严重违反了国际人道主义法。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种为是最无耻犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卑鄙的 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易,
ignoble
turpide
salaud, e
scélérat, e
lache
hideu-x, -se
fangeu-x, -se
fangeux, euse
bas, basse
dégueulasse
abject, e
canaille 法 语助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙径、你罪孽、你缺点。

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙径感到愤怒。

C'est un vilain monsieur.

这是个卑鄙家伙。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大决心同这种卑鄙径作斗争。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些卑鄙主义分子采取坚决动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣动。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用卑鄙指控和动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次卑鄙,有60多个国家国民死于非命。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次卑鄙主义为受害者家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些卑鄙为,它们威胁到全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种卑鄙作法现在仍在继续。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

主义是邪恶,是卑鄙

Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.

美国这些挑衅为是卑鄙,也与它低劣政治策略如出一辙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个卑鄙透顶家伙。

L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙为,理应遭到反对。

L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.

最严重和最卑鄙是轮奸一名国际女援助工作者。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日卑鄙对我们所有人都造成了伤害。

La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.

有目地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙野蛮待人为。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭医疗设施卑鄙为严重违反了国际人道主义法。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种为是最卑鄙无耻犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙的 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易,
ignoble
turpide
salaud, e
scélérat, e
lache
hideu-x, -se
fangeu-x, -se
fangeux, euse
bas, basse
dégueulasse
abject, e
canaille 法 语助 手

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙径、你罪孽、你缺点。

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙径感到愤怒。

C'est un vilain monsieur.

这是个卑鄙家伙。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必须以最大决心同这种卑鄙径作斗争。

Nous devons tous prendre des mesures résolues contre ces terroristes méprisables.

我们必须对那些卑鄙恐怖主义分子采取坚决动。

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣动。

Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.

想用卑鄙指控和动来隐藏其企图是太幼稚了。

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次卑鄙攻击中,有60多个国家国民死于非命。

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lâche.

我们对这次卑鄙恐怖主义为受害者家庭深表同情。

Nous dénonçons ces actes lâches qui menacent les principes de la liberté dans le monde.

我们谴责那些卑鄙为,它们威胁到全世界自由与解放原则。

Cette horrible pratique se poursuit toujours.

这种卑鄙作法现在仍在继续。

Le terrorisme est odieux et méprisable.

恐怖主义是,是卑鄙

Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.

美国这些挑衅为是卑鄙,也与它低劣政治策略如出一辙。

C'est le dernier des hommes.

这是一个卑鄙透顶家伙。

L'application sélective des dispositions de la Charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

有选择性地实施《宪章》规定是卑鄙为,理应遭到反对。

L'événement le plus grave et le plus ignoble a été le viol collectif d'une employée d'une organisation internationale d'aide.

最严重和最卑鄙是轮奸一名国际女援助工作者。

Les attaques odieuses du 11 septembre nous ont tous anéantis.

11日卑鄙攻击对我们所有人都造成了伤害。

La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.

有目地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙野蛮待人为。

Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.

这一袭击医疗设施卑鄙为严重违反了国际人道主义法。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种为是最卑鄙无耻犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙的 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


杯子, , 卑比令碱, 卑鄙, 卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易,