Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有全
美的事情。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有全
美的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美全
美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到全
美是不
能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了全
美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份全
美的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是全
美的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非全
美,但是
以通过。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非全
美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非全
美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非全
美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是全
美的国家,因为它也面临各
。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非全
美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是全
美的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“全
美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个全
美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非全
美——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上全
美,而只是尽
能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活不能
全
美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是全
美,
是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非
全
美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有事情。
Il me pare de toutes les qualités.
把我
化得
。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到是不
能
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
过了
滋味,
想
有缺陷
滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非,但是
以通过。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们情况是,一个机构并非
。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说那样,其起草并非
。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其机构一样,并不是
。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“-二胡女子乐团”
表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个工具,但是它是一个宝贵
工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上,而只是尽
能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类
生活不
能
。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是,
是
球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非
,但是有效地履行了自己
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我化得十全十
。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十不
能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝了十全十
的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不一份十全十
的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不十全十
的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十全十,
。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况,一个机构并非十全十
。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非十全十。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不十全十
的国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非十全十。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不十全十
的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十-二胡女子乐团”的表演
青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不一个十全十
的工具,
它
一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十全十——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十,而只
尽
能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说,我们人类的生活不
能十全十
。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不十全十
,
全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非十全十
,
有效地履行了自己的任务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有事情。
Il me pare de toutes les qualités.
把我
化得
。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到是不
能
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
过了
滋味,
想
有缺陷
滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非,但是
以通过。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们情况是,一个机构并非
。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说那样,其起草并非
。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其机构一样,并不是
。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“-二胡女子乐团”
表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个工具,但是它是一个宝贵
工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上,而只是尽
能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类
生活不
能
。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是,
是
球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非
,但是有效地履行了自己
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上有
全
美的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得全
美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到全
美是不
能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了全
美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份全
美的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是全
美的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非全
美,但是
以通过。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非全
美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非全
美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非全
美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是全
美的国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的,
起草并非
全
美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何他机构一
,并不是
全
美的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“全
美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个全
美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非全
美——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上全
美,而只是尽
能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活不能
全
美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是全
美,
是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非
全
美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十美是不能
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十全十美滋味,他想尝尝有缺陷
滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十全十美文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十全十美。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十全十美,但是以通过。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们况是,一个机构并非十全十美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非十全十美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十全十美国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多所说
那样,其起草并非十全十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是十全十美。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十美-二胡女子乐团”表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十全十美工具,但是它是一个宝贵
工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十全十美——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类
生活不
能十全十美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是十全十美,是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非十全十美,但是有效地履行了自己
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十事
。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我化得十全十
。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十是不
能
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十全十滋味,他想尝尝有缺陷
滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十全十件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十全十。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十全十,但是
以通过。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们是,一个机构并非十全十
。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非十全十。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十全十国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说那样,其起草并非十全十
。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是十全十。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十-二胡女子乐团”
表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十全十工具,但是它是一个宝贵
工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十全十——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十,而只是尽
能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类
生活不
能十全十
。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是十全十,
是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非十全十
,但是有效地履行了自己
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十美是不能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十全十美的滋味,他想尝尝有的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十全十美的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十全十美的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十全十美,但是以通过。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非十全十美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
后一致认定《京都议定书》并非十全十美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十全十美的国家,因为它也面临种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非十全十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是十全十美的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十全十美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十全十美——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活不
能十全十美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是十全十美,是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非十全十美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美事
。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十美是不能
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十全十美滋味,他想尝尝有缺陷
滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十全十美件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十全十美。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十全十美,但是以通过。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我况是,一个机构并非十全十美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非十全十美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十全十美国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说那样,其起草并非十全十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是十全十美。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十美-二胡女子乐团”表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十全十美工具,但是它是一个宝贵
工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十全十美——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我各国社会所面临
问题没有明确答案,有人曾说过,我
人类
生活不
能十全十美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是十全十美,是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非十全十美,但是有效地履行了自己
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。