On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难双胞
。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难双胞
。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于双胞
有困难。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞长得非常相似,像两滴水般难
开来。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在两台手机。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
开是朋友还是阿谀者!
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,社会是一个
人和纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
这大面积的1810公顷是第一次。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方人来说是很难的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很难千篇一律的政客语言与官方演说。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须工作和有酬职业。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的几乎完全根据价格。
L'obligation de distinction figure en première place.
第一项规则是攻击对象。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细两种不同的比较。
Cette distinction doit être maintenue dans nos débats d'aujourd'hui.
我们今天的讨论对此应加。
Toutefois, aucune source scientifique ne vient à l'appui de cette distinction.
然而,这种是毫无科学根据的。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同证券账户开来。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不城市和农村地
。
Le projet de directive 2.6.2 attire toutefois l'attention sur cette distinction.
不过,准则2.6.2提请注意这一。
Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.
自然灾害是不会富国和穷国的。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难分双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于分双胞胎有困难。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎得非常相似,像两滴水般难
分开来。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在分两台手
。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
分开是朋友还是阿谀者!
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,社会是一个
分人和纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
分这大面积的1810公顷是第一次。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方人来说是很难分的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很难分千篇一律的政客语言与官方演说。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种分。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须分工作和有酬职业。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的分几乎完全根据价格。
L'obligation de distinction figure en première place.
第一项规则是分攻击对象。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细分两种不同的比较。
Cette distinction doit être maintenue dans nos débats d'aujourd'hui.
我们今天的讨论对此应加分。
Toutefois, aucune source scientifique ne vient à l'appui de cette distinction.
然而,这种分是毫无科学根据的。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同证券账户分开来。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不分城市和农村地
。
Le projet de directive 2.6.2 attire toutefois l'attention sur cette distinction.
不过,准则2.6.2提请注意这一分。
Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.
自然灾害是不会分富国和穷国的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
们往往很
双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
们往往对于
双胞胎有困
。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般开来。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在两台手机。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要开是朋友还是阿谀者!
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,社会是一个
纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
这大面积的1810公顷是第一次。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方来说是很
的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很千篇一律的政客语言与官方演说。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须工作
有酬职业。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的几乎完全根据价格。
L'obligation de distinction figure en première place.
第一项规则是攻击对象。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细两种不同的比较。
Cette distinction doit être maintenue dans nos débats d'aujourd'hui.
我们今天的讨论对此应加。
Toutefois, aucune source scientifique ne vient à l'appui de cette distinction.
然而,这种是毫无科学根据的。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同证券账户开来。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不城市
农村地
。
Le projet de directive 2.6.2 attire toutefois l'attention sur cette distinction.
不过,准则2.6.2提请注意这一。
Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.
自然灾害是不会富国
穷国的。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难区分双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于区分双胞胎有困难。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长相似,像
滴水般难
区分开来。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区分手机。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区分开是朋友还是阿谀者!
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,社会是一个区分人和纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分这大面积的1810公顷是第一次。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方人来说是很难区分的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很难区分千篇一律的政客语言与官方演说。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种区分。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区分工作和有酬职业。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的区分几乎完全根据价格。
L'obligation de distinction figure en première place.
第一项规则是区分攻击对象。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细区分种不同的比较。
Cette distinction doit être maintenue dans nos débats d'aujourd'hui.
我们今天的讨论对此应加区分。
Toutefois, aucune source scientifique ne vient à l'appui de cette distinction.
然而,这种区分是毫无科学根据的。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同证券账户区分开来。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
Le projet de directive 2.6.2 attire toutefois l'attention sur cette distinction.
不过,准则2.6.2提请注意这一区分。
Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.
自然灾害是不会区分富国和穷国的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难分双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于分双胞胎有困难。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难分开来。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在分两台手机。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要分开是朋友还是阿谀者!
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,社会是
个
分人和纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
分这大面积的1810公顷是
。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于个西方人来说是很难
分的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很难分千篇
律的政客语言与官方演说。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种分。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须分工作和有酬职业。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的分几乎完全根据价格。
L'obligation de distinction figure en première place.
项规则是
分攻击对象。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细分两种不同的比较。
Cette distinction doit être maintenue dans nos débats d'aujourd'hui.
我们今天的讨论对此应加分。
Toutefois, aucune source scientifique ne vient à l'appui de cette distinction.
然而,这种分是毫无科学根据的。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同证券账户分开来。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不分城市和农村地
。
Le projet de directive 2.6.2 attire toutefois l'attention sur cette distinction.
不过,准则2.6.2提请注意这分。
Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.
自然灾害是不会分富国和穷国的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
们往往很难
双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
们往往对于
双胞胎有困难。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难开
。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在两台手机。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要开是朋友还是阿谀者!
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,社会是一个
和纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
这大面积的1810公顷是第一次。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西说是很难
的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很难千篇一律的政客语言与官
演说。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须工作和有酬职业。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的几乎完全根据价格。
L'obligation de distinction figure en première place.
第一项规则是攻击对象。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细两种不同的比较。
Cette distinction doit être maintenue dans nos débats d'aujourd'hui.
我们今天的讨论对此应加。
Toutefois, aucune source scientifique ne vient à l'appui de cette distinction.
然而,这种是毫无科学根据的。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同证券账户开
。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不城市和农村地
。
Le projet de directive 2.6.2 attire toutefois l'attention sur cette distinction.
不过,准则2.6.2提请注意这一。
Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.
自然灾害是不会富国和穷国的。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难区双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于区双胞胎有困难。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难区
开来。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在区两台手机。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要区开
朋友还
阿谀者!
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,社会
一个区
人和纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区这大面积的1810
第一次。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方人来说很难区
的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很难区千篇一律的政客语言与官方演说。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种区。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须区工作和有酬职业。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的区几乎完全根据价格。
L'obligation de distinction figure en première place.
第一项规则区
攻击对象。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细区两种不同的比较。
Cette distinction doit être maintenue dans nos débats d'aujourd'hui.
我们今天的讨论对此应加区
。
Toutefois, aucune source scientifique ne vient à l'appui de cette distinction.
然而,这种区毫无科学根据的。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同证券账户区开来。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区城市和农村地区。
Le projet de directive 2.6.2 attire toutefois l'attention sur cette distinction.
不过,准则2.6.2提请注意这一区。
Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.
自然灾害不会区
富国和穷国的。
声明:上例
、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人往往很难
分双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人往往对于
分双胞胎有困难。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难分开来。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在分两台手机。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要分开是朋友还是阿谀者!
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,社会是一个
分人和纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
分这大面积的1810公顷是第一次。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方人来说是很难分的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他,很难
分千篇一律的政客语
与官方演说。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种分。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须分工作和有酬职业。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的分几乎完全根据价格。
L'obligation de distinction figure en première place.
第一项规则是分攻击对象。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我必须仔细
分两种不同的比较。
Cette distinction doit être maintenue dans nos débats d'aujourd'hui.
我今天的讨论对此应加
分。
Toutefois, aucune source scientifique ne vient à l'appui de cette distinction.
然,这种
分是毫无科学根据的。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同证券账户分开来。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不分城市和农村地
。
Le projet de directive 2.6.2 attire toutefois l'attention sur cette distinction.
不过,准则2.6.2提请注意这一分。
Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.
自然灾害是不会分富国和穷国的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难双胞胎。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往于
双胞胎有困难。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难
开来。
Il fait la distinction entre deux portables.
他在两台手机。
Il faut distinguer l'ami d'avec le flatteur!
要开是朋友还是阿谀者!
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,社会是一个
人和纯粹动物的现象。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
这大面积的1810公顷是第一次。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事,
于一个西方人来说是很难
的。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
他们而言,很难
千篇一律的政客语言与官方演说。
L'option B ne faisait pas une telle distinction.
备选案文B则没有这种。
En outre, il faut faire une distinction entre l'emploi rémunéré et le travail.
还必须工作和有酬职业。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商的几乎完全根据价格。
L'obligation de distinction figure en première place.
第一项规则是攻击
象。
Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.
我们必须仔细两种不同的比较。
Cette distinction doit être maintenue dans nos débats d'aujourd'hui.
我们今天的讨论此应加
。
Toutefois, aucune source scientifique ne vient à l'appui de cette distinction.
然而,这种是毫无科学根据的。
Un compte bancaire devrait également être distingué d'un compte de titres.
银行账户还应当同证券账户开来。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不城市和农村地
。
Le projet de directive 2.6.2 attire toutefois l'attention sur cette distinction.
不过,准则2.6.2提请注意这一。
Les catastrophes naturelles ne font pas de discrimination entre pays pauvres et pays riches.
自然灾害是不会富国和穷国的。
声明:例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。