法语助手
  • 关闭

北面的

添加到生词本

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按面积是世界上第二大国,也是美洲面积最大最北面国家。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会主会场, 鸟巢。

Le 8 février au soir, Seleia, située immédiatement au nord-est de Sirba, a été bombardée par un avion des forces gouvernementales.

8日晚,位于Sirba东北面Seleia遭到政府飞机轰炸。

Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.

同时决定延长罗亚游轮登船站,对北面登船站更新升级,以容纳更多人。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株生长环境属地中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从北面瑞士区刮来寒冷地中海信风。

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳北面Lipljan,三名科索塞族人因所乘车辆遭枪击而受伤。

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

本公司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西北面浒关

Une enquête menée par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a déterminé que le tir provenait du nord de la Ligne bleue.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)调查发现,他是在蓝线北面被杀

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区北面邻接区主要公路上仍然不能够自由行动。

L'Iran, comme la Syrie, forme, finance et équipe activement le Hamas, ainsi que le Hezbollah au nord d'Israël, et de nombreux autres mouvements radicaux dans la région.

像叙利亚一样,伊朗积极地培训、资助并武装哈马斯、我们北面真主党以及本区域许多其他激进分子。

L'expansion des colonies de Cisjordanie vers le nord et le sud de Jérusalem et dans la vallée du Jourdain a été autorisée par le Ministre israélien de la défense.

以色列国防部还核准进一步扩建耶路撒冷南面和北面及约旦定居点。

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

车子进入市中心,那些法式老房子让人有种怀旧伤感。最后,车子停在城市北面一个车站。

Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.

别报告员访问Bil'in时,发现了这种扩张进一步证据,在那里,隔离墙背后Modi'in北面附近Matityahu East定居点正在扩建。

L'opposition a été repoussée dans le nord-est de Mogadishu, vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.

反对派被逼退到摩加迪沙东北面一个名叫Karen地区,但仍然对Daynile机场本身拥有某些影响力。

Ce n'est donc qu'après la conquête du Caucase méridional par la Russie que la population arménienne commença à s'accroître de manière spectaculaire dans la partie de l'Azerbaïdjan située au nord du fleuve Araxe.

换言之,实际上是在俄罗斯征服南高加索之后,Araxes和北面阿塞拜疆土地上亚美尼亚人口才开始猛烈增加。

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下地方向北面一片陌生地区走去,那里地理位置他们简直无从猜测。

Il est prévu de construire une nouvelle route reliant Ramallah, au nord de Jérusalem, et Bethléem, au sud, mais les Palestiniens ne pourraient toujours pas accéder à Jérusalem-Est, car cette voie contournerait la ville.

计划修一条新路,把耶路撒冷北面拉马拉与南部伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东耶路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Des accrochages ont été signalés entre le 8 et le 12 septembre à Sayyah, au nord d'Al Fasher, et les milices qui soutiennent le Gouvernement ont attaqué la SLA à Abu Dalek, le 7 septembre.

据报道,9月8日至12日,法席北面赛亚赫发生冲突;9月7日,与政府结盟民兵攻击了阿布达莱克。

Au poste de contrôle de Surda, vers le nord de Ramallah, des soldats ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré sur des parents et des enfants qui tentaient de quitter la ville pour regagner leur domicile.

在Ramallah 北面Surda关卡,士兵们施放了催泪气体并开枪射击想从该城里回家家长及儿童。

Les combats au sud et au nord de Taloqan devraient se poursuivre, voire s'intensifier, dans un proche avenir étant donné que les deux parties ont déployé des forces importantes au nord de la principale ligne d'affrontement.

在不久将来,塔洛坎南、北面战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着主要对峙线北部部署了大量兵力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北面的 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按积是世界上第二大国,也是美洲积最大最国家。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

就是奥运会主会场, 鸟巢。

Le 8 février au soir, Seleia, située immédiatement au nord-est de Sirba, a été bombardée par un avion des forces gouvernementales.

8日晚,位于Sirba东Seleia遭到政府飞机轰炸。

Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.

同时决定延长罗亚尔沃尔特游轮登船站,对登船站更新升级,以容纳更多人。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株生长环境属地中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从瑞士山区刮来寒冷地中海信风。

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳Lipljan,三名科索沃塞族人因所乘车辆遭枪击而受

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西浒关

Une enquête menée par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a déterminé que le tir provenait du nord de la Ligne bleue.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)调查发现,他是在蓝被杀

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区邻接区主要路上仍然不能够自由行动。

L'Iran, comme la Syrie, forme, finance et équipe activement le Hamas, ainsi que le Hezbollah au nord d'Israël, et de nombreux autres mouvements radicaux dans la région.

像叙利亚一样,伊朗积极地培训、资助并武装哈马斯、我们真主党以及区域许多其他激进分子。

L'expansion des colonies de Cisjordanie vers le nord et le sud de Jérusalem et dans la vallée du Jourdain a été autorisée par le Ministre israélien de la défense.

以色列国防部还核准进一步扩建耶路撒冷南及约旦山谷定居点。

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

车子进入市中心,那些法式老房子让人有种怀旧感。最后,车子停在城市一个车站。

Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.

当特别报告员访问Bil'in时,发现了这种扩张进一步证据,在那里,隔离墙背后Modi'in附近Matityahu East定居点正在扩建。

L'opposition a été repoussée dans le nord-est de Mogadishu, vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.

反对派被逼退到摩加迪沙东一个名叫Karen地区,但仍然对Daynile机场身拥有某些影响力。

Ce n'est donc qu'après la conquête du Caucase méridional par la Russie que la population arménienne commença à s'accroître de manière spectaculaire dans la partie de l'Azerbaïdjan située au nord du fleuve Araxe.

换言之,实际上是在俄罗斯征服南高加索之后,Araxes和阿塞拜疆土地上亚美尼亚人口才开始猛烈增加。

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下地方向一片陌生地区走去,那里地理位置他们简直无从猜测。

Il est prévu de construire une nouvelle route reliant Ramallah, au nord de Jérusalem, et Bethléem, au sud, mais les Palestiniens ne pourraient toujours pas accéder à Jérusalem-Est, car cette voie contournerait la ville.

计划修一条新路,把耶路撒冷拉马拉与南部伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东耶路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Des accrochages ont été signalés entre le 8 et le 12 septembre à Sayyah, au nord d'Al Fasher, et les milices qui soutiennent le Gouvernement ont attaqué la SLA à Abu Dalek, le 7 septembre.

据报道,9月8日至12日,法席尔赛亚赫发生冲突;9月7日,与政府结盟民兵攻击了阿布达莱克。

Au poste de contrôle de Surda, vers le nord de Ramallah, des soldats ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré sur des parents et des enfants qui tentaient de quitter la ville pour regagner leur domicile.

在Ramallah Surda关卡,士兵们施放了催泪气体并开枪射击想从该城里回家家长及儿童。

Les combats au sud et au nord de Taloqan devraient se poursuivre, voire s'intensifier, dans un proche avenir étant donné que les deux parties ont déployé des forces importantes au nord de la principale ligne d'affrontement.

在不久将来,塔洛坎南、战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着主要对峙部部署了大量兵力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北面的 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按积是世界上第二大国,也是美洲积最大最国家。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

就是奥运会主会场, 鸟巢。

Le 8 février au soir, Seleia, située immédiatement au nord-est de Sirba, a été bombardée par un avion des forces gouvernementales.

8日晚,位于Sirba东Seleia遭到政府飞机轰炸。

Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.

同时决定延长罗亚尔沃尔特游轮登船站,对登船站更新升级,以容纳更多人。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株生长环境属中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从山区刮来寒冷中海信风。

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳Lipljan,三名科索沃塞族人因所乘车辆遭枪击而受伤。

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

本公司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西浒关

Une enquête menée par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a déterminé que le tir provenait du nord de la Ligne bleue.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)调查发现,他是在蓝线被杀

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区邻接区主要公路上仍然不能够自由行动。

L'Iran, comme la Syrie, forme, finance et équipe activement le Hamas, ainsi que le Hezbollah au nord d'Israël, et de nombreux autres mouvements radicaux dans la région.

像叙利亚一样,伊朗积极、资助并武装哈马斯、我们真主党以及本区域许多其他激进分子。

L'expansion des colonies de Cisjordanie vers le nord et le sud de Jérusalem et dans la vallée du Jourdain a été autorisée par le Ministre israélien de la défense.

以色列国防部还核准进一步扩建耶路撒冷南及约旦山谷定居点。

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

车子进入市中心,那些法式老房子让人有种怀旧伤感。最后,车子停在城市一个车站。

Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.

当特别报告员访问Bil'in时,发现了这种扩张进一步证据,在那里,隔离墙背后Modi'in附近Matityahu East定居点正在扩建。

L'opposition a été repoussée dans le nord-est de Mogadishu, vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.

反对派被逼退到摩加迪沙东一个名叫Karen区,但仍然对Daynile机场本身拥有某些影响力。

Ce n'est donc qu'après la conquête du Caucase méridional par la Russie que la population arménienne commença à s'accroître de manière spectaculaire dans la partie de l'Azerbaïdjan située au nord du fleuve Araxe.

换言之,实际上是在俄罗斯征服南高加索之后,Araxes和阿塞拜疆土亚美尼亚人口才开始猛烈增加。

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下方向一片陌生区走去,那里理位置他们简直无从猜测。

Il est prévu de construire une nouvelle route reliant Ramallah, au nord de Jérusalem, et Bethléem, au sud, mais les Palestiniens ne pourraient toujours pas accéder à Jérusalem-Est, car cette voie contournerait la ville.

计划修一条新路,把耶路撒冷拉马拉与南部伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东耶路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Des accrochages ont été signalés entre le 8 et le 12 septembre à Sayyah, au nord d'Al Fasher, et les milices qui soutiennent le Gouvernement ont attaqué la SLA à Abu Dalek, le 7 septembre.

据报道,9月8日至12日,法席尔赛亚赫发生冲突;9月7日,与政府结盟民兵攻击了阿布达莱克。

Au poste de contrôle de Surda, vers le nord de Ramallah, des soldats ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré sur des parents et des enfants qui tentaient de quitter la ville pour regagner leur domicile.

在Ramallah Surda关卡,兵们施放了催泪气体并开枪射击想从该城里回家家长及儿童。

Les combats au sud et au nord de Taloqan devraient se poursuivre, voire s'intensifier, dans un proche avenir étant donné que les deux parties ont déployé des forces importantes au nord de la principale ligne d'affrontement.

在不久将来,塔洛坎南、战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着主要对峙线北部部署了大量兵力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北面的 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按面积是世界上第二大国,也是美洲面积北面国家。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会主会,

Le 8 février au soir, Seleia, située immédiatement au nord-est de Sirba, a été bombardée par un avion des forces gouvernementales.

8日晚,位于Sirba东北面Seleia遭到政府飞机轰炸。

Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.

同时决定延长罗亚尔沃尔特游轮登船站,对北面登船站更新升级,以容纳更多人。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株生长环境属地中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从北面瑞士山区刮来寒冷地中海信风。

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳北面Lipljan,三名科索沃塞族人因所乘车辆遭枪击而受伤。

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

本公司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西北面浒关

Une enquête menée par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a déterminé que le tir provenait du nord de la Ligne bleue.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)调查发现,他是在蓝线北面被杀

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区北面邻接区主要公路上仍然不能够自由行动。

L'Iran, comme la Syrie, forme, finance et équipe activement le Hamas, ainsi que le Hezbollah au nord d'Israël, et de nombreux autres mouvements radicaux dans la région.

像叙利亚一样,伊朗积极地培训、资助并武装哈马斯、我们北面真主党以及本区域许多其他激进分子。

L'expansion des colonies de Cisjordanie vers le nord et le sud de Jérusalem et dans la vallée du Jourdain a été autorisée par le Ministre israélien de la défense.

以色列国防部还核准进一步扩建耶路撒冷南面和北面及约旦山谷定居点。

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

车子进入市中心,那些法式老房子让人有种怀旧,车子停在城市北面一个车站。

Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.

当特别报告员访问Bil'in时,发现了这种扩张进一步证据,在那里,隔离墙背Modi'in北面附近Matityahu East定居点正在扩建。

L'opposition a été repoussée dans le nord-est de Mogadishu, vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.

反对派被逼退到摩加迪沙东北面一个名叫Karen地区,但仍然对Daynile机本身拥有某些影响力。

Ce n'est donc qu'après la conquête du Caucase méridional par la Russie que la population arménienne commença à s'accroître de manière spectaculaire dans la partie de l'Azerbaïdjan située au nord du fleuve Araxe.

换言之,实际上是在俄罗斯征服南高加索之,Araxes和北面阿塞拜疆土地上亚美尼亚人口才开始猛烈增加。

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下地方向北面一片陌生地区走去,那里地理位置他们简直无从猜测。

Il est prévu de construire une nouvelle route reliant Ramallah, au nord de Jérusalem, et Bethléem, au sud, mais les Palestiniens ne pourraient toujours pas accéder à Jérusalem-Est, car cette voie contournerait la ville.

计划修一条新路,把耶路撒冷北面拉马拉与南部伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东耶路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Des accrochages ont été signalés entre le 8 et le 12 septembre à Sayyah, au nord d'Al Fasher, et les milices qui soutiennent le Gouvernement ont attaqué la SLA à Abu Dalek, le 7 septembre.

据报道,9月8日至12日,法席尔北面赛亚赫发生冲突;9月7日,与政府结盟民兵攻击了阿布达莱克。

Au poste de contrôle de Surda, vers le nord de Ramallah, des soldats ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré sur des parents et des enfants qui tentaient de quitter la ville pour regagner leur domicile.

在Ramallah 北面Surda关卡,士兵们施放了催泪气体并开枪射击想从该城里回家家长及儿童。

Les combats au sud et au nord de Taloqan devraient se poursuivre, voire s'intensifier, dans un proche avenir étant donné que les deux parties ont déployé des forces importantes au nord de la principale ligne d'affrontement.

在不久将来,塔洛坎南、北面战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着主要对峙线北部部署了大量兵力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北面的 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按面积是世界上第二大国,也是美洲面积最大最北面国家。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会会场, 鸟巢。

Le 8 février au soir, Seleia, située immédiatement au nord-est de Sirba, a été bombardée par un avion des forces gouvernementales.

8日晚,位于Sirba东北面Seleia遭到政府飞机轰炸。

Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.

同时决定延长罗亚尔沃尔特游轮登船站,对北面登船站更新升级,以容纳更多人。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株生长环境属地中海气候,相对高,少雨,光照时间长,并且伴有从北面瑞士山区刮来寒冷地中海信风。

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳北面Lipljan,三名科索沃塞族人因所乘车辆遭枪击而受伤。

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

本公司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西北面浒关

Une enquête menée par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a déterminé que le tir provenait du nord de la Ligne bleue.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)调查发现,他是在蓝线北面被杀

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区北面邻接区要公路上仍然不能够自由行动。

L'Iran, comme la Syrie, forme, finance et équipe activement le Hamas, ainsi que le Hezbollah au nord d'Israël, et de nombreux autres mouvements radicaux dans la région.

像叙利亚一样,伊朗积极地培训、资助并武装哈马斯、我们北面以及本区域许多其他激进分子。

L'expansion des colonies de Cisjordanie vers le nord et le sud de Jérusalem et dans la vallée du Jourdain a été autorisée par le Ministre israélien de la défense.

以色列国防部还核准进一步扩建耶路撒冷南面和北面及约旦山谷定居点。

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

车子进入市中心,那些法式老房子让人有种怀旧伤感。最后,车子停在城市北面一个车站。

Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.

当特别报告员访问Bil'in时,发现了这种扩张进一步证据,在那里,隔离墙背后Modi'in北面附近Matityahu East定居点正在扩建。

L'opposition a été repoussée dans le nord-est de Mogadishu, vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.

反对派被逼退到摩加迪沙东北面一个名叫Karen地区,但仍然对Daynile机场本身拥有某些影响力。

Ce n'est donc qu'après la conquête du Caucase méridional par la Russie que la population arménienne commença à s'accroître de manière spectaculaire dans la partie de l'Azerbaïdjan située au nord du fleuve Araxe.

换言之,实际上是在俄罗斯征服南高加索之后,Araxes和北面阿塞拜疆土地上亚美尼亚人口才开始猛烈增加。

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下地方向北面一片陌生地区走去,那里地理位置他们简直无从猜测。

Il est prévu de construire une nouvelle route reliant Ramallah, au nord de Jérusalem, et Bethléem, au sud, mais les Palestiniens ne pourraient toujours pas accéder à Jérusalem-Est, car cette voie contournerait la ville.

计划修一条新路,把耶路撒冷北面拉马拉与南部伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东耶路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Des accrochages ont été signalés entre le 8 et le 12 septembre à Sayyah, au nord d'Al Fasher, et les milices qui soutiennent le Gouvernement ont attaqué la SLA à Abu Dalek, le 7 septembre.

据报道,9月8日至12日,法席尔北面赛亚赫发生冲突;9月7日,与政府结盟民兵攻击了阿布达莱克。

Au poste de contrôle de Surda, vers le nord de Ramallah, des soldats ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré sur des parents et des enfants qui tentaient de quitter la ville pour regagner leur domicile.

在Ramallah 北面Surda关卡,士兵们施放了催泪气体并开枪射击想从该城里回家家长及儿童。

Les combats au sud et au nord de Taloqan devraient se poursuivre, voire s'intensifier, dans un proche avenir étant donné que les deux parties ont déployé des forces importantes au nord de la principale ligne d'affrontement.

在不久将来,塔洛坎南、北面战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着要对峙线北部部署了大量兵力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北面的 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按面积是世界上第二大国,也是美洲面积最大最北面国家。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会主会场, 鸟巢。

Le 8 février au soir, Seleia, située immédiatement au nord-est de Sirba, a été bombardée par un avion des forces gouvernementales.

8日晚,位于Sirba东北面Seleia遭到政府飞机轰炸。

Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.

同时决定亚尔沃尔特游轮登船站,对北面登船站更新升级,以容纳更多人。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株环境属地中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间,并且伴有从北面瑞士山区刮来寒冷地中海信风。

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳北面Lipljan,三名科索沃塞族人因所乘辆遭枪击而受伤。

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

本公司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西北面浒关

Une enquête menée par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a déterminé que le tir provenait du nord de la Ligne bleue.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)调查发现,他是在蓝线北面被杀

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区北面邻接区主要公路上仍然不能够自由行动。

L'Iran, comme la Syrie, forme, finance et équipe activement le Hamas, ainsi que le Hezbollah au nord d'Israël, et de nombreux autres mouvements radicaux dans la région.

像叙利亚一样,伊朗积极地培训、资助并武装哈马斯、我们北面真主党以及本区域许多其他激进分

L'expansion des colonies de Cisjordanie vers le nord et le sud de Jérusalem et dans la vallée du Jourdain a été autorisée par le Ministre israélien de la défense.

以色列国防部还核准进一步扩建耶路撒冷南面和北面及约旦山谷定居

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

进入市中心,那些法式老房让人有种怀旧伤感。最后,停在城市北面一个站。

Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.

当特别报告员访问Bil'in时,发现了这种扩张进一步证据,在那里,隔离墙背后Modi'in北面附近Matityahu East定居正在扩建。

L'opposition a été repoussée dans le nord-est de Mogadishu, vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.

反对派被逼退到摩加迪沙东北面一个名叫Karen地区,但仍然对Daynile机场本身拥有某些影响力。

Ce n'est donc qu'après la conquête du Caucase méridional par la Russie que la population arménienne commença à s'accroître de manière spectaculaire dans la partie de l'Azerbaïdjan située au nord du fleuve Araxe.

换言之,实际上是在俄斯征服南高加索之后,Araxes和北面阿塞拜疆土地上亚美尼亚人口才开始猛烈增加。

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下地方向北面一片陌生地区走去,那里地理位置他们简直无从猜测。

Il est prévu de construire une nouvelle route reliant Ramallah, au nord de Jérusalem, et Bethléem, au sud, mais les Palestiniens ne pourraient toujours pas accéder à Jérusalem-Est, car cette voie contournerait la ville.

计划修一条新路,把耶路撒冷北面拉马拉与南部伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东耶路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Des accrochages ont été signalés entre le 8 et le 12 septembre à Sayyah, au nord d'Al Fasher, et les milices qui soutiennent le Gouvernement ont attaqué la SLA à Abu Dalek, le 7 septembre.

据报道,9月8日至12日,法席尔北面赛亚赫发生冲突;9月7日,与政府结盟民兵攻击了阿布达莱克。

Au poste de contrôle de Surda, vers le nord de Ramallah, des soldats ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré sur des parents et des enfants qui tentaient de quitter la ville pour regagner leur domicile.

在Ramallah 北面Surda关卡,士兵们施放了催泪气体并开枪射击想从该城里回家及儿童。

Les combats au sud et au nord de Taloqan devraient se poursuivre, voire s'intensifier, dans un proche avenir étant donné que les deux parties ont déployé des forces importantes au nord de la principale ligne d'affrontement.

在不久将来,塔洛坎南、北面战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着主要对峙线北部部署了大量兵力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北面的 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按面积是世界上第二大国,也是美洲面积最大最北面国家。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

北面就是奥运会主会场, 鸟巢。

Le 8 février au soir, Seleia, située immédiatement au nord-est de Sirba, a été bombardée par un avion des forces gouvernementales.

8日晚,位于Sirba东北面Seleia遭到政府飞机轰炸。

Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.

同时决定延罗亚尔沃尔特游轮登船站,对北面登船站更新升级,以容纳更多人。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株环境属地中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间,并且伴有从北面瑞士山区刮来寒冷地中海信风。

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳北面Lipljan,三名科索沃塞族人因所乘车辆遭枪击而受伤。

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

本公司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西北面浒关

Une enquête menée par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a déterminé que le tir provenait du nord de la Ligne bleue.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)调查发现,他是在蓝线北面被杀

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区北面邻接区主要公路上仍然不能够自由行动。

L'Iran, comme la Syrie, forme, finance et équipe activement le Hamas, ainsi que le Hezbollah au nord d'Israël, et de nombreux autres mouvements radicaux dans la région.

像叙利亚一样,伊朗积极地培训、资助并武装哈马斯、我们北面真主党以及本区域许多其他激

L'expansion des colonies de Cisjordanie vers le nord et le sud de Jérusalem et dans la vallée du Jourdain a été autorisée par le Ministre israélien de la défense.

以色列国防部还核准一步扩建耶路撒冷南面和北面及约旦山谷定居点。

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

入市中心,那些法式老房让人有种怀旧伤感。最后,车停在城市北面一个车站。

Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.

当特别报告员访问Bil'in时,发现了这种扩张一步证据,在那里,隔离墙背后Modi'in北面附近Matityahu East定居点正在扩建。

L'opposition a été repoussée dans le nord-est de Mogadishu, vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.

反对派被逼退到摩加迪沙东北面一个名叫Karen地区,但仍然对Daynile机场本身拥有某些影响力。

Ce n'est donc qu'après la conquête du Caucase méridional par la Russie que la population arménienne commença à s'accroître de manière spectaculaire dans la partie de l'Azerbaïdjan située au nord du fleuve Araxe.

换言之,实际上是在俄罗斯征服南高加索之后,Araxes和北面阿塞拜疆土地上亚美尼亚人口才开始猛烈增加。

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下地方向北面一片陌地区走去,那里地理位置他们简直无从猜测。

Il est prévu de construire une nouvelle route reliant Ramallah, au nord de Jérusalem, et Bethléem, au sud, mais les Palestiniens ne pourraient toujours pas accéder à Jérusalem-Est, car cette voie contournerait la ville.

计划修一条新路,把耶路撒冷北面拉马拉与南部伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东耶路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Des accrochages ont été signalés entre le 8 et le 12 septembre à Sayyah, au nord d'Al Fasher, et les milices qui soutiennent le Gouvernement ont attaqué la SLA à Abu Dalek, le 7 septembre.

据报道,9月8日至12日,法席尔北面赛亚赫发冲突;9月7日,与政府结盟民兵攻击了阿布达莱克。

Au poste de contrôle de Surda, vers le nord de Ramallah, des soldats ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré sur des parents et des enfants qui tentaient de quitter la ville pour regagner leur domicile.

在Ramallah 北面Surda关卡,士兵们施放了催泪气体并开枪射击想从该城里回家及儿童。

Les combats au sud et au nord de Taloqan devraient se poursuivre, voire s'intensifier, dans un proche avenir étant donné que les deux parties ont déployé des forces importantes au nord de la principale ligne d'affrontement.

在不久将来,塔洛坎南、北面战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着主要对峙线北部部署了大量兵力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北面的 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按积是世界上第二大国,也是美洲积最大最国家。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

就是奥运会主会场, 鸟巢。

Le 8 février au soir, Seleia, située immédiatement au nord-est de Sirba, a été bombardée par un avion des forces gouvernementales.

8日晚,位于Sirba东Seleia遭到政府飞机轰炸。

Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.

同时决定延长罗亚尔尔特游轮登船站,对登船站更新升级,以容纳更多人。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株生长环境属地中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从瑞士山区刮来寒冷地中海信风。

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳Lipljan,三名科索人因所乘车辆遭枪击而受伤。

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

本公司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西浒关

Une enquête menée par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a déterminé que le tir provenait du nord de la Ligne bleue.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)调查发现,他是在蓝线被杀

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区接区主要公路上仍然不能够自由行动。

L'Iran, comme la Syrie, forme, finance et équipe activement le Hamas, ainsi que le Hezbollah au nord d'Israël, et de nombreux autres mouvements radicaux dans la région.

像叙利亚一样,伊朗积极地培训、资助并武装哈马斯、我们真主党以及本区域许多其他激进分子。

L'expansion des colonies de Cisjordanie vers le nord et le sud de Jérusalem et dans la vallée du Jourdain a été autorisée par le Ministre israélien de la défense.

以色列国防部还核准进一步扩建耶路撒冷南及约旦山谷定居点。

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

车子进入市中心,那些法式老房子让人有种怀旧伤感。最后,车子停在城市一个车站。

Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.

当特别报告员访问Bil'in时,发现了这种扩张进一步证据,在那里,隔离墙背后Modi'in附近Matityahu East定居点正在扩建。

L'opposition a été repoussée dans le nord-est de Mogadishu, vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.

反对派被逼退到摩加迪沙东一个名叫Karen地区,但仍然对Daynile机场本身拥有某些影响力。

Ce n'est donc qu'après la conquête du Caucase méridional par la Russie que la population arménienne commença à s'accroître de manière spectaculaire dans la partie de l'Azerbaïdjan située au nord du fleuve Araxe.

换言之,实际上是在俄罗斯征服南高加索之后,Araxes和拜疆土地上亚美尼亚人口才开始猛烈增加。

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下地方向一片陌生地区走去,那里地理位置他们简直无从猜测。

Il est prévu de construire une nouvelle route reliant Ramallah, au nord de Jérusalem, et Bethléem, au sud, mais les Palestiniens ne pourraient toujours pas accéder à Jérusalem-Est, car cette voie contournerait la ville.

计划修一条新路,把耶路撒冷拉马拉与南部伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东耶路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Des accrochages ont été signalés entre le 8 et le 12 septembre à Sayyah, au nord d'Al Fasher, et les milices qui soutiennent le Gouvernement ont attaqué la SLA à Abu Dalek, le 7 septembre.

据报道,9月8日至12日,法席尔赛亚赫发生冲突;9月7日,与政府结盟民兵攻击了阿布达莱克。

Au poste de contrôle de Surda, vers le nord de Ramallah, des soldats ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré sur des parents et des enfants qui tentaient de quitter la ville pour regagner leur domicile.

在Ramallah Surda关卡,士兵们施放了催泪气体并开枪射击想从该城里回家家长及儿童。

Les combats au sud et au nord de Taloqan devraient se poursuivre, voire s'intensifier, dans un proche avenir étant donné que les deux parties ont déployé des forces importantes au nord de la principale ligne d'affrontement.

在不久将来,塔洛坎南、战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着主要对峙线部部署了大量兵力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北面的 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

Français : Le Canada est le pays le plus grand et le plus septentrional d'Amérique du Nord.

加拿大 按积是世界上第二大国,也是美洲积最大最国家。

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

就是奥运会主会场, 鸟巢。

Le 8 février au soir, Seleia, située immédiatement au nord-est de Sirba, a été bombardée par un avion des forces gouvernementales.

8日晚,位于Sirba东Seleia遭到政府飞机轰炸。

Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.

同时决定延长罗亚尔沃尔特游轮登船站,对登船站更新升级,以容纳更多人。

Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.

葡萄株生长环境属地中海气候,相对高温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从瑞士山区刮来寒冷地中海信风。

Le 7 août, à Lipljan, au nord de Pristina, trois Kosovars serbes ont été blessés lorsque leurs véhicules ont essuyé des coups de feu.

7日,在普里什蒂纳Lipljan,三名科索沃塞族人因所乘车辆遭枪击而受

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西浒关

Une enquête menée par la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a déterminé que le tir provenait du nord de la Ligne bleue.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)调查发现,他是在蓝被杀

Toutefois, celle-ci ne jouit toujours pas de la liberté de mouvement au-delà de principales routes dans la zone nord adjacente à la Zone de sécurité temporaire.

但是,在临时安全区邻接区主要路上仍然不能够自由行动。

L'Iran, comme la Syrie, forme, finance et équipe activement le Hamas, ainsi que le Hezbollah au nord d'Israël, et de nombreux autres mouvements radicaux dans la région.

像叙利亚一样,伊朗积极地培训、资助并武装哈马斯、我们真主党以及区域许多其他激进分子。

L'expansion des colonies de Cisjordanie vers le nord et le sud de Jérusalem et dans la vallée du Jourdain a été autorisée par le Ministre israélien de la défense.

以色列国防部还核准进一步扩建耶路撒冷南及约旦山谷定居点。

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

车子进入市中心,那些法式老房子让人有种怀旧感。最后,车子停在城市一个车站。

Le Rapporteur spécial a constaté de nouvelles preuves de cette expansion lorsqu'il s'est rendu à Bil'in, où la colonie de Matityahu-Est, près de Modi'in, derrière le mur, est en cours d'agrandissement.

当特别报告员访问Bil'in时,发现了这种扩张进一步证据,在那里,隔离墙背后Modi'in附近Matityahu East定居点正在扩建。

L'opposition a été repoussée dans le nord-est de Mogadishu, vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.

反对派被逼退到摩加迪沙东一个名叫Karen地区,但仍然对Daynile机场身拥有某些影响力。

Ce n'est donc qu'après la conquête du Caucase méridional par la Russie que la population arménienne commença à s'accroître de manière spectaculaire dans la partie de l'Azerbaïdjan située au nord du fleuve Araxe.

换言之,实际上是在俄罗斯征服南高加索之后,Araxes和阿塞拜疆土地上亚美尼亚人口才开始猛烈增加。

Les naufragés marchaient en suivant vers le nord la côte est de cette terre sur laquelle le hasard les avait jetés, - terre inconnue, dont ils ne pouvaient même soupçonner la situation géographique.

遇难人从他们偶然落下地方向一片陌生地区走去,那里地理位置他们简直无从猜测。

Il est prévu de construire une nouvelle route reliant Ramallah, au nord de Jérusalem, et Bethléem, au sud, mais les Palestiniens ne pourraient toujours pas accéder à Jérusalem-Est, car cette voie contournerait la ville.

计划修一条新路,把耶路撒冷拉马拉与南部伯利恒连接起来,这一道路仍使巴勒斯坦人无法出入东耶路撒冷,因为它将绕过这一城市。

Des accrochages ont été signalés entre le 8 et le 12 septembre à Sayyah, au nord d'Al Fasher, et les milices qui soutiennent le Gouvernement ont attaqué la SLA à Abu Dalek, le 7 septembre.

据报道,9月8日至12日,法席尔赛亚赫发生冲突;9月7日,与政府结盟民兵攻击了阿布达莱克。

Au poste de contrôle de Surda, vers le nord de Ramallah, des soldats ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré sur des parents et des enfants qui tentaient de quitter la ville pour regagner leur domicile.

在Ramallah Surda关卡,士兵们施放了催泪气体并开枪射击想从该城里回家家长及儿童。

Les combats au sud et au nord de Taloqan devraient se poursuivre, voire s'intensifier, dans un proche avenir étant donné que les deux parties ont déployé des forces importantes au nord de la principale ligne d'affrontement.

在不久将来,塔洛坎南、战斗可能还会继续,甚至会加剧,因为双方都沿着主要对峙部部署了大量兵力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北面的 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,