Longgang District est une grande usine chimique.
龙岗区相当大的化
。
Longgang District est une grande usine chimique.
龙岗区相当大的化
。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化
变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色将把化
和其他
搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化一家生
甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化
、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化成立
1983年,
专业生
酒石酸系
的
家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化
、锅炉、家用、
矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化和石油化
附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化始建
1995年,主导
为食
添加剂系
、无级调速喂料机系
。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化基地,主分炼油
和乙烯化
等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械、织带
、化
及塑料制
公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地
否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化
爆炸或核电
的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化
的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚
厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把厂和其他
厂搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、
厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水厂成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产
的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在厂和石油
厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细厂始建
1995年,主导产
为食
添加剂系列产
、
调速喂料
系列产
。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的基地,主分炼油厂和乙烯
厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山械厂、织带厂、
厂及塑料制
公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取学材料,各国应确保把
厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、
厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家厂遭到袭击,导致72吨
水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油
厂的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化工厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化工厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化工厂是一家生产甲酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产
的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化工厂始建1995年,主导产
添加剂系列产
、无级调速喂料机系列产
。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化工地,主分炼油厂和乙
化工厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司
确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化
变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化和其他
搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化是一
生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
用
企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化
、
庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产品的
。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
用
化
、
炉、
用、
矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化和石油化
附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化始建
1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化基地,主分炼油
和乙烯化
等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械、织带
、化
及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多化
的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否
宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化
爆炸或核电
的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一化
遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化
的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚
厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把厂和其他
厂搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、
厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水厂成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
厂、锅炉、家
、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在厂和石油
厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细厂始建
1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的基地,主分炼油厂和乙烯
厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、厂及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取学材料,各国应确保把
厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否
宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、
厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油
厂的安全支付了某些额外费
。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚
变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把和其他
搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、
、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产品的
家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用、锅炉、家用、
矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在和石油
附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细始建
1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的基地,主分炼油
和乙烯
等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械、织带
、
及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取学材料,各国应确保把
的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、
爆炸或核电
的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油
的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化工厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街,
并要求有害化工厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化工厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化工厂和石油化工厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化工厂始建1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型有企业,拥有
大的化工基地,主分炼油厂和乙烯化工厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各应确保把化工厂的安
保卫保持在
高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在世界,由
寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化工厂的安
支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的化工厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚化工厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化工厂和其他工厂搬到这些工业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行在大连街头,抵制并要求有害化工厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化工厂是一家生产甲丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化工厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水化工厂成立1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化工厂、锅炉、家用、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化工厂和石油化工厂附近区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化工厂始建1995年,
导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化工,
分炼油厂和乙烯化工厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、化工厂及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化工厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化工厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化工厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住的土壤受到附近多家化工厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该
是否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化工厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化工厂的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化工厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相当大的厂。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005年由原苏州市振亚
厂变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把厂和其他
厂搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害厂搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机厂是一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、
厂、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市龙湾白水厂成立
1983年,是专业生产酒石酸系列产品的厂家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
厂、锅炉、家
、厂矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在厂和石油
厂附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细厂始建
1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的基地,主分炼油厂和乙烯
厂等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械厂、织带厂、厂及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司厂,1992年开始运做,2000年成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、厂磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取学材料,各国应确保把
厂的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家厂的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地是否
宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、
厂爆炸或核电厂的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家厂遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油
厂的安全支付了某些额外费
。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解厂建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Longgang District est une grande usine chimique.
区相当大的化
。
La Société en 2005, l'ancienne usine chimique à Suzhou Zhenya changement.
本公司2005
由原苏州市振亚化
变更而来。
Israël y implanterait des usines, notamment chimiques.
以色列将把化和其他
搬到这些
业区来。
Réunis hier dans les rues de Dalian, près de 12 000 manifestants ont obtenu le déplacement d'une dangereuse usine chimique.
昨天,12000名游行者汇集在大连街头,抵制并要求有害化搬出大连。
Huzhou Sanming est une production de produits chimiques organiques de méthacrylate de méthyle (monomère) de l'individu et les entreprises privées.
湖州三明有机化一家生产甲基丙烯酸甲酯(单体)的个体私营企业。
S'appliquent aux entreprises des ateliers, à grande échelle des supermarchés, stades, immeubles de bureaux, des rues, les usines, éclairage domestique.
适用企业车间、大型超市、体育场馆、办公楼宇、街道、化
、家庭照明。
White Longwan usine chimique à Wenzhou, fondée en 1983, spécialisée dans la production de l'acide tartrique est un produit de l'usine.
温州市湾白水化
成立
1983
,
专业生产酒石酸系列产品的
家。
Appliquer sur les usines de produits chimiques, des chaudières, de la maison, usine et de l'exploitation minière des entreprises et des institutions.
适用化
、锅炉、家用、
矿企事业单位。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化和石油化
附近地区,过敏性疾病较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘和其他疾病)。
Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.
临邑县精细化始建
1995
,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料机系列产品。
Grandes entreprises d'État, avec la plus grande industrie chimique de base, à la principale raffinerie de pétrole et une usine chimique, tels que l'éthylène.
大型国有企业,拥有全国最大的化基地,主分炼油
和乙烯化
等。
De la société des accessoires électroniques, machines d'exploitation minière des plantes, le tissage de plantes, de produits chimiques et matières plastiques entreprises et d'autres entreprises.
公司属下有电子配件公司、矿山机械、织带
、化
及塑料制品公司等企业。
Han appelé le prédécesseur de la société de l'usine chimique en 1992 Yun commencé à le faire que, en 2000, la société de mettre en place les étoiles.
公司前身叫汉水公司化,1992
开始运做,2000
成立群星公司。
Un grand nombre de recyclage des déchets de poudre, poudre de corne magnétique, poudre, le fer, l'acier inoxydable en poudre, la poudre d'aluminum, les eaux usées de galvanoplastie.
大量回收废磁粉,喇叭磁粉、化磁粉、铁粉、不锈钢粉、铝粉、电镀废水。
Afin d'empêcher des terroristes d'acquérir des matières chimiques, les États devraient veiller à ce que les normes de sécurité les plus strictes soient appliquées dans leurs usines chimiques.
为了防止恐怖分子获取化学材料,各国应确保把化的安全保卫保持在最高水准。
Les communautés concernées doutaient fort que le nouvel endroit serait habitable parce qu'une étude avait conclu que le sol était pollué de déchets d'usines de produits chimiques situées à proximité.
一项调查发现新居住地的土壤受到附近多家化的废料污染,受影响社区因此强烈质疑该地
否适宜居住。
On avait connu, en divers lieux du globe, de gigantesques pannes d'électricité provoquées par le gel, des inondations exceptionnelles, l'explosion d'usines chimiques ou encore un accident majeur dans une centrale nucléaire.
在全世界,由寒冷、特大的洪水、化
爆炸或核电
的重大事故,造成了大规模的停电。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化遭到袭击,导致72吨无水氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
La GPIC déclare avoir, du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, engagé des frais exceptionnels pour assurer la sécurité de ses employés et de ses usines pétrochimiques.
GPIC称,由伊拉克入侵和占领科威特,该公司为确保雇员和石油化
的安全支付了某些额外费用。
Il est déjà envisagé de faire appel à des installations multilatérales ou régionales, telles que le Centre international d'enrichissement d'uranium que crée actuellement la Fédération de Russie sur le site du Combinat chimique d'électrolyse d'Angarsk.
多边或区域设施,例如俄罗斯联邦在安加尔斯克电解化建立的国际铀浓缩中心,已在设想之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。