La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是一名目击者:曾经监督其中一个设施一名伊拉克化学工
。
La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是一名目击者:曾经监督其中一个设施一名伊拉克化学工
。
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
这项方案促进了各国在与工业相关方面实施《公约》,并且通过提高合格化学工作者
化学工
技能,增进各国在
平利用化学方面
能力。
Grâce au Programme associé nous formons des ingénieurs et des experts chimiques en leur enseignant les techniques de pointe et nous encourageons l'échange, le traitement et l'emploi de produits chimiques à des fins que la Convention n'interdit pas.
通过相关计划,我们培训化学工专家,让他们了解最新技术
加工过
,以及为《公约》未禁止
用途而生产、加工或使用化学剂促进信息、化学剂
设备交流。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.
各位视察员于上午9时45分到达目地后,立即与其中一个工厂
经理进行了谈话,向他询问了为工厂工作
工人、工
化学
人数、生产情况以及企业开展
其他业务。
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
这项方案旨在使得发展中或转型经济禁止化学武器组织成员国
化学工作者
化学工
更多地了解《化学武器公约》,重点放在促进化学
平利用上。
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
我们最知名培训方案之一是所谓
“协理方案”,其目
是使经济正在发展或处于转型期成员国
化学家
化学工
更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进
平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是击者:曾经监督其中
个设施
伊拉克化学工程师。
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
这项方案促进了各国在与工业相关方面实施《公约》,并且通过提高合格化学工作者和化学工程师
技能,增进各国在和平利用化学方面
能力。
Grâce au Programme associé nous formons des ingénieurs et des experts chimiques en leur enseignant les techniques de pointe et nous encourageons l'échange, le traitement et l'emploi de produits chimiques à des fins que la Convention n'interdit pas.
通过相关计划,我们培训化学工程师和专家,让他们了解最新技术和加工过程,以及为《公约》未禁止用途而生产、加工或使用化学剂促进信息、化学剂和设备交流。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.
各位视察员于上午9时45分到达后,立即与其中
个工厂
经理进行了谈话,向他询问了为工厂工作
工人、工程师和化学师
人数、生产情况以及企业开展
其他业务。
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
这项方案旨在使得发展中或转型经济禁止化学武器组织成员国
化学工作者和化学工程师更多
了解《化学武器公约》,重点放在促进化学
和平利用上。
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
我们最知培训方案之
是所谓
“协理方案”,其
是使经济正在发展或处于转型期成员国
化学家和化学工程师更好
了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是一名目击者:曾经监督其中一个设施一名伊拉克化学
程师。
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
这项方案促进在与
业相关方面实施《公约》,并且通过提高合格
化学
作者和化学
程师
技能,增进
在和平利用化学方面
能力。
Grâce au Programme associé nous formons des ingénieurs et des experts chimiques en leur enseignant les techniques de pointe et nous encourageons l'échange, le traitement et l'emploi de produits chimiques à des fins que la Convention n'interdit pas.
通过相关计划,我们培训化学程师和专家,让他们
解最新技术和
过程,以及为《公约》未禁止
用途而生产、
使用化学剂促进信息、化学剂和设备交流。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.
位视察员于上午9时45分到达目
地后,立即与其中一个
厂
经理进行
谈话,向他询问
为
厂
作
人、
程师和化学师
人数、生产情况以及企业开展
其他业务。
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
这项方案旨在使得发展中转型经济
禁止化学武器组织成员
化学
作者和化学
程师更多地
解《化学武器公约》,重点放在促进化学
和平利用上。
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
我们最知名培训方案之一是所谓
“协理方案”,其目
是使经济正在发展
处于转型期成员
化学家和化学
程师更好地
解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学
业——并促进
在
业方面执行《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是一名目击者:曾经监督其中一个设一名伊拉克化学工程师。
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
这项方案促进了各国在与工业相关方面《
》,并且通过提高合格
化学工作者和化学工程师
技能,增进各国在和平利用化学方面
能力。
Grâce au Programme associé nous formons des ingénieurs et des experts chimiques en leur enseignant les techniques de pointe et nous encourageons l'échange, le traitement et l'emploi de produits chimiques à des fins que la Convention n'interdit pas.
通过相关计划,我们培训化学工程师和专家,让他们了解最新技术和加工过程,以及为《》
禁止
用途而生产、加工或使用化学剂促进信息、化学剂和设备交流。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.
各位视察员于上午9时45分到达目地后,立即与其中一个工厂
经理进行了谈话,向他询问了为工厂工作
工人、工程师和化学师
人数、生产情况以及企业开展
其他业务。
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
这项方案旨在使得发展中或转型经济禁止化学武器组织成员国
化学工作者和化学工程师更多地了解《化学武器
》,重点放在促进化学
和平利用上。
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
我们最知名培训方案之一是所谓
“协理方案”,其目
是使经济正在发展或处于转型期成员国
化学家和化学工程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《
》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是一名目击者:曾经监督其中一个设施一名伊拉
工程师。
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
这项方案促进了各国在与工业相关方面实施《公约》,并且通过提高合格工作者和
工程师
技能,增进各国在和平利用
方面
能力。
Grâce au Programme associé nous formons des ingénieurs et des experts chimiques en leur enseignant les techniques de pointe et nous encourageons l'échange, le traitement et l'emploi de produits chimiques à des fins que la Convention n'interdit pas.
通过相关计划,我们培训工程师和专家,让他们了解最新技术和加工过程,以及为《公约》未禁止
用途而生产、加工或使用
促进信息、
和设备交流。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.
各位视察员于上午9时45分到达目地后,立即与其中一个工厂
经理进行了谈话,向他询问了为工厂工作
工人、工程师和
师
人数、生产情况以及企业开展
其他业务。
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
这项方案旨在使得发展中或转型经济禁止
武器组织成员国
工作者和
工程师更多地了解《
武器公约》,重点放在促进
和平利用上。
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
我们最知名培训方案之一是所谓
“协理方案”,其目
是使经济正在发展或处于转型期成员国
家和
工程师更好地了解禁止
武器组织——特别是侧重于促进和平使用
工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是一名目击者:曾经监督其中一个设施一名伊拉克化学
程师。
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
这项方案促国在与
业相关方面实施《公约》,并且通过提高合格
化学
作者和化学
程师
技能,增
国在和平利用化学方面
能力。
Grâce au Programme associé nous formons des ingénieurs et des experts chimiques en leur enseignant les techniques de pointe et nous encourageons l'échange, le traitement et l'emploi de produits chimiques à des fins que la Convention n'interdit pas.
通过相关计划,我们培训化学程师和专家,让他们
解最新技术和加
过程,以及为《公约》未禁止
用途而生产、加
用化学剂促
信息、化学剂和设备交流。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.
位视察员于上午9时45分到达目
地后,立即与其中一个
厂
经理
行
谈话,向他询问
为
厂
作
人、
程师和化学师
人数、生产情况以及企业开展
其他业务。
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
这项方案旨在得发展中
转型经济
禁止化学武器组织成员国
化学
作者和化学
程师更多地
解《化学武器公约》,重点放在促
化学
和平利用上。
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
我们最知名培训方案之一是所谓
“协理方案”,其目
是
经济正在发展
处于转型期成员国
化学家和化学
程师更好地
解禁止化学武器组织——特别是侧重于促
和平
用化学
业——并促
国在
业方面执行《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是一名目击者:曾经监督其中一个设施一名伊拉克化学
程师。
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
这项方案促进了各国在与业相关方面实施《公约》,并且通
合格
化学
作者和化学
程师
技能,增进各国在和平利用化学方面
能力。
Grâce au Programme associé nous formons des ingénieurs et des experts chimiques en leur enseignant les techniques de pointe et nous encourageons l'échange, le traitement et l'emploi de produits chimiques à des fins que la Convention n'interdit pas.
通相关计划,我们培训化学
程师和专家,让他们了解最新技术和
程,以及为《公约》未禁止
用途而生产、
或使用化学剂促进信息、化学剂和设备交流。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.
各位视察员于上午9时45分到达目地后,立即与其中一个
厂
经理进行了谈话,向他询问了为
厂
作
人、
程师和化学师
人数、生产情况以及企业开展
其他业务。
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
这项方案旨在使得发展中或转型经济禁止化学武器组织成员国
化学
作者和化学
程师更多地了解《化学武器公约》,重点放在促进化学
和平利用上。
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
我们最知名培训方案之一是所谓
“协理方案”,其目
是使经济正在发展或处于转型期成员国
化学家和化学
程师更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进和平使用化学
业——并促进各国在
业方面执行《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是一名目击者:曾经监督其中一个设施一名伊拉克化学工
。
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
这项方案促进了各国在与工业相关方面实施《公约》,并且通过提高合格化学工作者
化学工
技能,增进各国在
平利用化学方面
能力。
Grâce au Programme associé nous formons des ingénieurs et des experts chimiques en leur enseignant les techniques de pointe et nous encourageons l'échange, le traitement et l'emploi de produits chimiques à des fins que la Convention n'interdit pas.
通过相关计划,我们培训化学工专家,让他们了解最新技术
加工过
,以及为《公约》未禁止
用途而生产、加工或使用化学剂促进信息、化学剂
设备交流。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.
各位视察员于上午9时45分到达目地后,立即与其中一个工厂
经理进行了谈话,向他询问了为工厂工作
工人、工
化学
人数、生产情况以及企业开展
其他业务。
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
这项方案旨在使得发展中或转型经济禁止化学武器组织成员国
化学工作者
化学工
更多地了解《化学武器公约》,重点放在促进化学
平利用上。
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
我们最知名培训方案之一是所谓
“协理方案”,其目
是使经济正在发展或处于转型期成员国
化学家
化学工
更好地了解禁止化学武器组织——特别是侧重于促进
平使用化学工业——并促进各国在工业方面执行《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La source était un témoin oculaire - un ingénieur chimiste iraqien qui supervisait l'une de ces installations.
资料来源是一名目击者:曾经监督其中一个设施一名伊拉克
学工程师。
Il facilite la mise en œuvre nationale de la Convention au niveau de l'industrie et vise à renforcer les capacités nationales en matière d'utilisation pacifique de la chimie en améliorant les compétences des chimistes et des ingénieurs chimistes.
这项方案促了
国在与工业相关方面实施《公约》,并且通过提高合格
学工作者和
学工程师
技能,
国在和平利用
学方面
能力。
Grâce au Programme associé nous formons des ingénieurs et des experts chimiques en leur enseignant les techniques de pointe et nous encourageons l'échange, le traitement et l'emploi de produits chimiques à des fins que la Convention n'interdit pas.
通过相关计划,我们学工程师和专家,让他们了解最新技术和加工过程,以及为《公约》未禁止
用途而生产、加工或使用
学剂促
信息、
学剂和设备交流。
Une fois parvenus à destination, à 9 h 45, les inspecteurs se sont entretenus avec le Directeur de l'une des usines auquel ils ont demandé des explications concernant le nombre d'ouvriers, d'ingénieurs et de chimistes travaillant pour l'usine, la production et les autres activités menées par l'entreprise.
位视察员于上午9时45分到达目
地后,立即与其中一个工厂
经理
行了谈话,向他询问了为工厂工作
工人、工程师和
学师
人数、生产情况以及企业开展
其他业务。
Le Programme vise à permettre à des chimistes et ingénieurs chimistes d'États membres de l'OIAC à économie en développement ou en transition de mieux comprendre la Convention sur les armes chimiques. Il est axé en particulier sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie.
这项方案旨在使得发展中或转型经济禁止
学武器组织成员国
学工作者和
学工程师更多地了解《
学武器公约》,重点放在促
学
和平利用上。
L'un de nos programmes de formation bien connu est le programme associé, conçu pour permettre à des chimistes et à des ingénieurs chimistes de nos États membres dont les économies sont en développement ou en transition de se familiariser avec la Convention sur les armes chimiques - l'accent étant mis surtout sur la promotion des utilisations pacifiques de la chimie - et de faciliter une mise en œuvre nationale de la Convention dans le domaine de l'industrie.
我们最知名方案之一是所谓
“协理方案”,其目
是使经济正在发展或处于转型期成员国
学家和
学工程师更好地了解禁止
学武器组织——特别是侧重于促
和平使用
学工业——并促
国在工业方面执行《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。