En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家工具向大众职业勤务的过渡已经坚定地走上
。
En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家工具向大众职业勤务的过渡已经坚定地走上
。
Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".
交给劳工组织理事会的证据也表明,一些军
多次向村长下达命令,强索硬征了大量“勤务
”、“
当值的勤务
”或“自愿民工”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家大众职业勤务员的过渡已经坚定地走上正轨。
Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".
提交给劳组织理事会的证据也表明,一些军
多次
村长下达命令,强索硬征了大量“勤务员”、“轮流当值的勤务员”或“自愿民
”。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家工具向大众职业勤务员的过渡已经坚定地走上正轨。
Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".
提交给劳工事会的证据也表明,一些军
多次向村长下达命令,强索
大量“勤务员”、“轮流当值的勤务员”或“自愿民工”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家工具向大众职业勤务员过渡已经坚定地走上正轨。
Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".
提交给劳工组织理事会也表明,一些军
多次向村长下
,强索硬征了大量“勤务员”、“轮流当值
勤务员”或“自愿民工”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家工具向大众职业勤的过渡已经坚定地走上正
。
Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".
给劳工组织理事会的证据也表明,一些军
多次向村长下达命令,强索硬征了大量“勤
”、“
流当值的勤
”或“自愿民工”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家具向大众职业勤务
渡已经坚定地走上正轨。
Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".
提交给劳组织理事会
证据也表明,一些军
多次向村长下达命令,强索硬征了大量“勤务
”、“轮流当值
勤务
”或“自
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家工具向大众职业勤务员的渡已
坚定地走上正轨。
Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".
提交给劳工组织理事会的证据也表明,一些军多次向村长下达命令,强索硬征了大量“勤务员”、“轮流当值的勤务员”或“自愿民工”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家工具大众职业勤务员的过渡已经坚定地走上正轨。
Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".
提交给劳工组织理事会的证据也表明,村长下达命令,强索硬征了大量“勤务员”、“轮流当值的勤务员”或“自愿民工”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
En somme, la transition qui doit transformer les institutions de maintien de l'ordre - instruments de l'État - en professionnels au service du public est bien engagée.
总而言之,执法机构从国家具向大众职业勤务员的过渡已经坚定地走上正轨。
Les informations communiquées au Conseil d'administration du BIT montrent également que des officiers ont ordonné à de très nombreuses reprises à des chefs de village de leur fournir sans faute un certain nombre de "serviteurs", de "serviteurs par roulement" ou de "travailleurs volontaires".
提交给劳组织理事会的证据也表明,一些军
多次向村长下达命令,强索硬征了大量“勤务员”、“轮流当值的勤务员”或“自愿民
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。