法语助手
  • 关闭

劳动力市场

添加到生词本

marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

劳动转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

劳动市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动市场的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动市场的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其应该如此。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个业在上属于有前景的业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

育水平越高,进入的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍委员会的各项活以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的办事处将负责实现这些政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍委员会的项活以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

为了保证男女平等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个劳动市场上属于有前景的业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动市场的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项还有助于减少劳动市场的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

前,移民劳动市场准入课程的群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动市场政策的

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,市场改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

市场为目标,发展吸收援助机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在市场上属于有前景职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,市场比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少市场水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是市场课程目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,市场低收反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构各办事处将负责实现这些市场政策目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提资料,介绍市场委员会各项活动以及对其影响评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都将性别观点纳预算编制,市场尤其该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供应

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动市场的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动市场的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,民是劳动市场准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并执行了30多个小组案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这职业在劳动上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动培训局制订并执行了30多咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每人积极参与劳动

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育越高,进入劳动市场的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动市场离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标为了保证男女平等进入劳动

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,劳动准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,