法语助手
  • 关闭

加速反应

添加到生词本

réaction accélérée

La coopération dans ce domaine pourrait également, à terme, faciliter et accélérer la transition, difficile mais indispensable, entre une approche encore trop souvent réactive et des moyens d'action reposant davantage sur la prévention.

从长远来讲,该领域中的合作也能够促进和从常常是性的更基于预防的行动的困难但却是必要的过渡。

Le Président Yudhoyono en personne a exprimé ses préoccupations et proposé une réévaluation et une restructuration de notre effort national afin d'élargir et d'accélérer notre réponse et de renforcer la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes.

尤多约诺总统本人表示了关切,并建议重新评估和调整我们的国家努力,以扩大和我们的,以及增强责任和问责制。

La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires renforcé est une bonne chose, mais il faut encore améliorer et accélérer la réponse humanitaire, en particulier pour ce qui est du financement, pour que les fonds nécessaires soient disponibles et puissent être décaissés sans retard en faveur des pays frappés par une catastrophe.

尽管设立经改进的中心紧急映基金是一种积极的发展,但仍然需要强和人道主 ——尤其是就融资而言——以确保资金得到迅速供并及时地受灾地区分发。

En ce qui concerne la composante interventions rapides, les parties prenantes ont généralement reconnu qu'elle constituait un instrument supplémentaire utile et avantageux au financement des interventions humanitaires étant donné sa capacité d'accélérer celles-ci, comme en témoigne la contribution du Fonds au financement des appels éclair dans les premières semaines après une catastrophe (voir diagramme 4).

关于快速急窗口,利益攸关方普遍认为这是对人道主筹资的一个重要和成功的补充,因为它能够人道主速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 加速反应 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


加速度场, 加速度合成定理, 加速度矢量, 加速度图, 加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器,
réaction accélérée

La coopération dans ce domaine pourrait également, à terme, faciliter et accélérer la transition, difficile mais indispensable, entre une approche encore trop souvent réactive et des moyens d'action reposant davantage sur la prévention.

从长远来讲,该领域中的合作也进和从常常是反应性的做法向更基于预防的行动的困难但却是必要的过渡。

Le Président Yudhoyono en personne a exprimé ses préoccupations et proposé une réévaluation et une restructuration de notre effort national afin d'élargir et d'accélérer notre réponse et de renforcer la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes.

尤多约诺总统本人表示了关切,并建议重新评估和调整我们的国家努力,以扩大和我们的反应,以及增强责任和问责制。

La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires renforcé est une bonne chose, mais il faut encore améliorer et accélérer la réponse humanitaire, en particulier pour ce qui est du financement, pour que les fonds nécessaires soient disponibles et puissent être décaissés sans retard en faveur des pays frappés par une catastrophe.

尽管设立经改进的中心紧急反映基是一种积极的发展,但仍然需要强和人道主义反应 ——尤其是就融资而言——以确保资迅速供应并及时地向受灾地区分发。

En ce qui concerne la composante interventions rapides, les parties prenantes ont généralement reconnu qu'elle constituait un instrument supplémentaire utile et avantageux au financement des interventions humanitaires étant donné sa capacité d'accélérer celles-ci, comme en témoigne la contribution du Fonds au financement des appels éclair dans les premières semaines après une catastrophe (voir diagramme 4).

关于快速应急窗口,利益攸关方普遍认为这是对人道主义筹资的一个重要和成功的补充,因为它人道主义反应速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速反应 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


加速度场, 加速度合成定理, 加速度矢量, 加速度图, 加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器,
réaction accélérée

La coopération dans ce domaine pourrait également, à terme, faciliter et accélérer la transition, difficile mais indispensable, entre une approche encore trop souvent réactive et des moyens d'action reposant davantage sur la prévention.

从长远来讲,该领域合作也能够促从常常是反应做法向更基于预防行动困难但却是必要过渡。

Le Président Yudhoyono en personne a exprimé ses préoccupations et proposé une réévaluation et une restructuration de notre effort national afin d'élargir et d'accélérer notre réponse et de renforcer la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes.

尤多约诺总统本人表切,并建议重新评估和调整我们国家努力,以扩大和我们反应,以及增强责任和问责制。

La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires renforcé est une bonne chose, mais il faut encore améliorer et accélérer la réponse humanitaire, en particulier pour ce qui est du financement, pour que les fonds nécessaires soient disponibles et puissent être décaissés sans retard en faveur des pays frappés par une catastrophe.

尽管设立经改心紧急反映基金是一种积极发展,但仍然需要强和人道主义反应 ——尤其是就融资而言——以确保资金得到迅速供应并及时地向受灾地区分发。

En ce qui concerne la composante interventions rapides, les parties prenantes ont généralement reconnu qu'elle constituait un instrument supplémentaire utile et avantageux au financement des interventions humanitaires étant donné sa capacité d'accélérer celles-ci, comme en témoigne la contribution du Fonds au financement des appels éclair dans les premières semaines après une catastrophe (voir diagramme 4).

于快速应急窗口,利益攸方普遍认为这是对人道主义筹资一个重要和成功补充,因为它能够人道主义反应速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速反应 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


加速度场, 加速度合成定理, 加速度矢量, 加速度图, 加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器,
réaction accélérée

La coopération dans ce domaine pourrait également, à terme, faciliter et accélérer la transition, difficile mais indispensable, entre une approche encore trop souvent réactive et des moyens d'action reposant davantage sur la prévention.

从长远来讲,该领域中的合够促进和从常常是反应性的做法向更基于预防的行动的困难但却是必要的过渡。

Le Président Yudhoyono en personne a exprimé ses préoccupations et proposé une réévaluation et une restructuration de notre effort national afin d'élargir et d'accélérer notre réponse et de renforcer la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes.

尤多约诺总统本人表示了关切,并建议重新评估和调整我们的国家努力,以扩大和我们的反应,以及增强责任和问责制。

La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires renforcé est une bonne chose, mais il faut encore améliorer et accélérer la réponse humanitaire, en particulier pour ce qui est du financement, pour que les fonds nécessaires soient disponibles et puissent être décaissés sans retard en faveur des pays frappés par une catastrophe.

尽管设立经改进的中心紧急反映基金是一种积极的发展,但仍然需要强和人道主义反应 ——尤其是就融资而言——以确保资金得供应并及时地向受灾地区分发。

En ce qui concerne la composante interventions rapides, les parties prenantes ont généralement reconnu qu'elle constituait un instrument supplémentaire utile et avantageux au financement des interventions humanitaires étant donné sa capacité d'accélérer celles-ci, comme en témoigne la contribution du Fonds au financement des appels éclair dans les premières semaines après une catastrophe (voir diagramme 4).

关于快应急窗口,利益攸关方普遍认为这是对人道主义筹资的一个重要和成功的补充,因为它人道主义反应度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速反应 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


加速度场, 加速度合成定理, 加速度矢量, 加速度图, 加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器,
réaction accélérée

La coopération dans ce domaine pourrait également, à terme, faciliter et accélérer la transition, difficile mais indispensable, entre une approche encore trop souvent réactive et des moyens d'action reposant davantage sur la prévention.

从长远来讲,该的合作也能够促进和从常常是反应性的做法向更基于预防的行动的困难但却是必要的过渡。

Le Président Yudhoyono en personne a exprimé ses préoccupations et proposé une réévaluation et une restructuration de notre effort national afin d'élargir et d'accélérer notre réponse et de renforcer la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes.

尤多约诺总统本人表示了关切,建议重新评估和调整我们的国家努力,以扩大和我们的反应,以增强责任和问责制。

La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires renforcé est une bonne chose, mais il faut encore améliorer et accélérer la réponse humanitaire, en particulier pour ce qui est du financement, pour que les fonds nécessaires soient disponibles et puissent être décaissés sans retard en faveur des pays frappés par une catastrophe.

尽管设立经改进的心紧急反映基金是一种积极的发展,但仍然需要强和人道主义反应 ——尤其是就融资而言——以确保资金得到迅速供应地向受灾地区分发。

En ce qui concerne la composante interventions rapides, les parties prenantes ont généralement reconnu qu'elle constituait un instrument supplémentaire utile et avantageux au financement des interventions humanitaires étant donné sa capacité d'accélérer celles-ci, comme en témoigne la contribution du Fonds au financement des appels éclair dans les premières semaines après une catastrophe (voir diagramme 4).

关于快速应急窗口,利益攸关方普遍认为这是对人道主义筹资的一个重要和成功的补充,因为它能够人道主义反应速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速反应 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


加速度场, 加速度合成定理, 加速度矢量, 加速度图, 加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器,
réaction accélérée

La coopération dans ce domaine pourrait également, à terme, faciliter et accélérer la transition, difficile mais indispensable, entre une approche encore trop souvent réactive et des moyens d'action reposant davantage sur la prévention.

从长远来讲,该领域中也能够促进和从常常是做法向更基于预防行动困难但却是必要过渡。

Le Président Yudhoyono en personne a exprimé ses préoccupations et proposé une réévaluation et une restructuration de notre effort national afin d'élargir et d'accélérer notre réponse et de renforcer la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes.

尤多约诺总统本人表示了关切,并建议重新评估和调整我们国家努力,以扩大和我们,以及增强责任和问责制。

La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires renforcé est une bonne chose, mais il faut encore améliorer et accélérer la réponse humanitaire, en particulier pour ce qui est du financement, pour que les fonds nécessaires soient disponibles et puissent être décaissés sans retard en faveur des pays frappés par une catastrophe.

尽管设立经改进中心紧急反映基金是一种积极发展,但仍然需要强和人道主义 ——尤其是就融资而言——以确保资金得到迅并及时地向受灾地区分发。

En ce qui concerne la composante interventions rapides, les parties prenantes ont généralement reconnu qu'elle constituait un instrument supplémentaire utile et avantageux au financement des interventions humanitaires étant donné sa capacité d'accélérer celles-ci, comme en témoigne la contribution du Fonds au financement des appels éclair dans les premières semaines après une catastrophe (voir diagramme 4).

关于快急窗口,利益攸关方普遍认为这是对人道主义筹资一个重要和成功补充,因为它能够人道主义度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速反应 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


加速度场, 加速度合成定理, 加速度矢量, 加速度图, 加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器,
réaction accélérée

La coopération dans ce domaine pourrait également, à terme, faciliter et accélérer la transition, difficile mais indispensable, entre une approche encore trop souvent réactive et des moyens d'action reposant davantage sur la prévention.

从长远来讲,该领域中的合作也能够促进和从常常性的做法向更基于预防的行动的困难但却必要的过渡。

Le Président Yudhoyono en personne a exprimé ses préoccupations et proposé une réévaluation et une restructuration de notre effort national afin d'élargir et d'accélérer notre réponse et de renforcer la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes.

尤多约诺总统本人表示了关切,并建议重新评估和调整我们的国家努力,以扩大和我们的,以及增强责任和问责制。

La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires renforcé est une bonne chose, mais il faut encore améliorer et accélérer la réponse humanitaire, en particulier pour ce qui est du financement, pour que les fonds nécessaires soient disponibles et puissent être décaissés sans retard en faveur des pays frappés par une catastrophe.

尽管设立经改进的中心紧急映基金一种积极的发展,但仍然需要强和人道主义 ——尤其资而言——以确保资金得到迅速供并及时地向受灾地区分发。

En ce qui concerne la composante interventions rapides, les parties prenantes ont généralement reconnu qu'elle constituait un instrument supplémentaire utile et avantageux au financement des interventions humanitaires étant donné sa capacité d'accélérer celles-ci, comme en témoigne la contribution du Fonds au financement des appels éclair dans les premières semaines après une catastrophe (voir diagramme 4).

关于快速急窗口,利益攸关方普遍认为这对人道主义筹资的一个重要和成功的补充,因为它能够人道主义速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速反应 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


加速度场, 加速度合成定理, 加速度矢量, 加速度图, 加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器,
réaction accélérée

La coopération dans ce domaine pourrait également, à terme, faciliter et accélérer la transition, difficile mais indispensable, entre une approche encore trop souvent réactive et des moyens d'action reposant davantage sur la prévention.

长远来讲,该领域中的合作也能够促进和常常是反应性的做法向更基于预防的行动的困难但却是必要的过渡。

Le Président Yudhoyono en personne a exprimé ses préoccupations et proposé une réévaluation et une restructuration de notre effort national afin d'élargir et d'accélérer notre réponse et de renforcer la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes.

尤多约诺总统本人表示了关切,并建议重新评估和调整我们的国家努力,以扩大和我们的反应,以及增强责任和问责制。

La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires renforcé est une bonne chose, mais il faut encore améliorer et accélérer la réponse humanitaire, en particulier pour ce qui est du financement, pour que les fonds nécessaires soient disponibles et puissent être décaissés sans retard en faveur des pays frappés par une catastrophe.

尽管设立经改进的中心紧急反映基金是一种积极的展,但仍然需要强和人道主义反应 ——尤其是就融资而言——以确保资金得到迅速供应并及时地向受灾地

En ce qui concerne la composante interventions rapides, les parties prenantes ont généralement reconnu qu'elle constituait un instrument supplémentaire utile et avantageux au financement des interventions humanitaires étant donné sa capacité d'accélérer celles-ci, comme en témoigne la contribution du Fonds au financement des appels éclair dans les premières semaines après une catastrophe (voir diagramme 4).

关于快速应急窗口,利益攸关方普遍认为这是对人道主义筹资的一个重要和成功的补充,因为它能够人道主义反应速度。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速反应 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


加速度场, 加速度合成定理, 加速度矢量, 加速度图, 加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器,
réaction accélérée

La coopération dans ce domaine pourrait également, à terme, faciliter et accélérer la transition, difficile mais indispensable, entre une approche encore trop souvent réactive et des moyens d'action reposant davantage sur la prévention.

从长远来讲,该领域中合作也能够促进和从常常是反应做法向更基于预防行动困难但却是过渡。

Le Président Yudhoyono en personne a exprimé ses préoccupations et proposé une réévaluation et une restructuration de notre effort national afin d'élargir et d'accélérer notre réponse et de renforcer la responsabilité et l'obligation de rendre des comptes.

尤多约诺总统本人表示了关切,并建议重新评估和调整我们国家努力,以扩大和我们反应,以及增强责任和问责制。

La création du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires renforcé est une bonne chose, mais il faut encore améliorer et accélérer la réponse humanitaire, en particulier pour ce qui est du financement, pour que les fonds nécessaires soient disponibles et puissent être décaissés sans retard en faveur des pays frappés par une catastrophe.

尽管设立经改进中心紧急反映基金是一种积展,但仍然需强和人道主义反应 ——尤其是就融资而言——以确保资金得到迅速供应并及时地向受灾地区分

En ce qui concerne la composante interventions rapides, les parties prenantes ont généralement reconnu qu'elle constituait un instrument supplémentaire utile et avantageux au financement des interventions humanitaires étant donné sa capacité d'accélérer celles-ci, comme en témoigne la contribution du Fonds au financement des appels éclair dans les premières semaines après une catastrophe (voir diagramme 4).

关于快速应急窗口,利益攸关方普遍认为这是对人道主义筹资一个重和成功补充,因为它能够人道主义反应速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速反应 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


加速度场, 加速度合成定理, 加速度矢量, 加速度图, 加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器,