法语助手
  • 关闭
lì yòng
1. (使发挥效用) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
利用废料
2. (利用手段使为自) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
利用职权
taux d'utilisation
利用效率



1. utiliser; mettre en usage
~工业废料
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


其他参考解释:
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资源。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

利用特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用间和资源的机会?

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的能源利用和能源效率也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希扩散者利用新加坡从事非法活动。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还员会能够有效利用其资源。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用是否可使情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利用这一新的能力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励利用预算外资金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人发指的利用强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

利用风能和太阳能以及其他能源的技术基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,
lì yòng
1. (使发挥效用) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
利用废料
2. (利用手段使为自己服务) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
利用职权
taux d'utilisation
利用效率



1. utiliser; mettre en usage
~工业废料
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


其他参解释:
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

利用现有的构或资源。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

利用特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用间和资源的会?

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的能源利用和能源效率也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会利用手头的各种手段对付这祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用会丰富其专门知识。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据利用是否可使情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利用新的能力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励利用预算外资金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置边,或对它加以利用

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人发指的利用强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

利用风能和太阳能以及其他能源的技术基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,
lì yòng
1. (使发挥效用) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
利用废料
2. (利用手段使为自己服务) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
利用职权
taux d'utilisation
利用效率



1. utiliser; mettre en usage
~工业废料
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


其他参考
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资源。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

利用特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用间和资源的机会?

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的能源利用和能源效率也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用是否可使情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利用这一新的能力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平利用核能题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励利用预算外资金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人发指的利用强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

利用风能和太阳能以及其他能源的技术基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,
lì yòng
1. (使发挥效用) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
利用废料
2. (利用手段使为自己服务) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
利用职权
taux d'utilisation
利用效率



1. utiliser; mettre en usage
~工业废料
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


其他参考解释:
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

利用特殊植物从土收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用的机会?

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的利用效率也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会够有效利用其资

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用是否可使情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利用这一新的力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及利用问题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励利用预算外资金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人发指的利用强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

利用太阳以及其他的技术基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,
lì yòng
1. (使发挥效用) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
用废料
2. (用手段使为自己) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
用职权
taux d'utilisation
用效率



1. utiliser; mettre en usage
~工业废料
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


其他参考解释:
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑现有的机构或资源。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心所有这些工具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地他们的权

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理间和资源的机会?

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的能源和能源效率也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希扩散者新加坡从事非法活动。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当手头的各种手段对付这一祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子一切机会丰富其专门知识。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者了延缓

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,委员会能够有效其资源。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国可以更好地企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的是否可使情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分这一新的能力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平核能问题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励预算外资金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边,或对它加以

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人发指的强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

风能和太阳能以及其他能源的技术基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,
lì yòng
1. (挥效用) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
利用废料
2. (利用手段为自己服务) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
利用职权
taux d'utilisation
利用效率



1. utiliser; mettre en usage
~工业废料
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


其他参考解释:
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资源。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

利用特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否找到合理利用间和资源的机会?

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的能源利用和能源效率也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当利用手头的各种手段对付这一祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,期望委员会能够有效利用其资源。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国更好地利用企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的利用是否情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利用这一新的能力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有利用的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励利用预算外资金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们将该报告弃置一边,或对它加利用

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人指的利用强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

利用风能和太阳能及其他能源的技术基础设施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,
lì yòng
1. (使发挥效) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
废料
2. (手段使为自己服务) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
职权
taux d'utilisation



1. utiliser; mettre en usage
~业废料
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


其他参考解释:
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑现有的机构或资源。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心所有这些具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地他们的权

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理间和资源的机会?

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的能源和能源效也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散新加坡从事非法活

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当手头的各种手段对付这一祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子一切机会丰富其专门知识。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活受害了延缓期?

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的是否可使情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分这一新的能力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平核能问题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已尽了所有可资的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励预算外资金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边,或对它加以

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人发指的强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

风能和太阳能以及其他能源的技术基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,
lì yòng
1. (使发挥效) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
废料
2. (手段使为自己服务) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
职权
taux d'utilisation
效率



1. utiliser; mettre en usage
~工业废料
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


参考解释:
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑现有的机构或资源。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心所有这些工具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地们的权

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理间和资源的机会?

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的能源和能源效率也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩新加坡从事非法活动。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当手头的各种手段对付这一祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子一切机会丰富其专门知识。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害了延缓期?

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效其资源。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的是否可使情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分这一新的能力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩条约第四条涉及和平核能问题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此尽了所有可资的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励预算外资金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边,或对它加以

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人发指的强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

风能和太阳能以及其能源的技术基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,
lì yòng
1. (使发挥效用) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
利用废料
2. (利用手段使为自己服务) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
利用职权
taux d'utilisation
利用效率



1. utiliser; mettre en usage
~工业废料
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


其他参考解释:
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

考虑利用现有的构或资源。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地利用他们的权利。

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

利用特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理利用间和资源的

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的能源利用和能源效率也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社利用手头的各种手段对付这一祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用丰富其专门知识。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员能够有效利用其资源。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据利用是否可使情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利用这一新的能力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已用尽了所有可资利用的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励利用预算外资金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人发指的利用强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

利用风能和太阳能以及其他能源的技术基础设施。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,
lì yòng
1. (使发挥效) utiliser; mettre en usage
mettre en usage des déchets
2. (利手段使为自己服务) tirer profit de; exploiter
abuser de son pouvoir; tirer profit des conditions avantageuses du travail
职权
taux d'utilisation
效率



1. utiliser; mettre en usage
~工业
utiliser les déchets industriels


2. tirer profit de; exploiter
~职权
abuser de son pouvoir
tirer profit des conditions avantageuses de son travail


他参考解释:
tirer parti de
profiter (de)
utilisation
appuyer
discipliner
employer
exploiter
emploi
domestication
exploitation
法 语 助 手

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑现有的机构或源。

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心所有这些工具。

Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.

支持妇女不受歧视地他们的权利。

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

特殊植物从土壤中吸收十氯酮。

Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?

是否可以找到合理间和源的机会?

La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.

合理的能源和能源效率也十分重要。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者新加坡从事非法活动。

Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.

国际社会应当手头的各种手段对付这一祸害。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子一切机会丰富专门知识。

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者了延缓期?

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效源。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地企业伙伴的培训条件。

Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?

提高现有数据库的是否可使情况得到改善?

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分这一新的能力。

L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

不扩散条约第四条涉及和平核能问题。

Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.

因此他已尽了所有可的国内补救措施。

Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.

在有些情况下,国内税法不鼓励预算外金。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边,或对它加以

L'ignoble pratique du recours au viol en tant qu'arme de guerre se poursuit.

令人发指的强奸作为战争武器的做法依然继续。

Mise en place d'infrastructures techniques utilisant l'énergie éolienne et solaire ainsi que d'autres sources d'énergie.

风能和太阳能以及他能源的技术基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利用 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的, 利用风力的, 利用工业废料, 利用公众的轻信,