法语助手
  • 关闭

判断的敏锐

添加到生词本

délicatesse de jugement

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同政府日常开展所有其它行动,都是我们本着高度诚意、务实精神和力,杜绝政治暴力、消除有罪不罚现象努力一部分。

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

以色列议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员人钦力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不用说是羞辱被占领人民,不是以色列借以享有更大程度安全方式。

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

委员会建议采取措施,向受暴力侵害妇女提供庇护所,并确保公职官员,尤其是执法官员、司法人员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地对妇女所有形式暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判断的敏锐 的法语例句

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


判断(力), 判断错, 判断错误, 判断的, 判断的逻辑量, 判断的敏锐, 判断的正确可靠, 判断的正确无误, 判断的正确性, 判断狂,
délicatesse de jugement

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同政府日常开展所有其它行动,都我们本着高度诚意、务实精神和敏锐判断,杜绝政治暴、消除有罪不罚现象一部分。

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

以色列议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员具有令人钦敏锐判断,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不羞辱被占领人民,不以色列借以享有更大程度安全方式。

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

委员会建议采取措施,向受暴侵害妇女提供庇护所,并确保公职官员,尤其执法官员、司法人员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地敏锐判断对妇女所有形式行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判断的敏锐 的法语例句

用户正在搜索


wrœwolféite, wsterreldite, wt, Wuchereria, wuestite, wuhan, wuhu, wulfénite, Wulfran, wuppertal,

相似单词


判断(力), 判断错, 判断错误, 判断的, 判断的逻辑量, 判断的敏锐, 判断的正确可靠, 判断的正确无误, 判断的正确性, 判断狂,
délicatesse de jugement

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同常开展所有其它行动,都是我们本着高度诚意、务实精神和敏锐判断力,杜绝治暴力、消除有罪不罚现象努力一部分。

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

以色列议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员具有令人钦敏锐判断力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不用说是羞辱被占领人民,不是以色列借以享有更大程度安全方式。

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

委员会建议采取措施,向受暴力侵害妇女提供所,并确保公职官员,尤其是执法官员、司法人员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地敏锐判断对妇女所有形式暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判断的敏锐 的法语例句

用户正在搜索


wushu, wüstite, wusuli jiang, wutai shan, wuxi, www, Wyamine, wyandotte, wyartite, wylliéite,

相似单词


判断(力), 判断错, 判断错误, 判断的, 判断的逻辑量, 判断的敏锐, 判断的正确可靠, 判断的正确无误, 判断的正确性, 判断狂,
délicatesse de jugement

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同政府日常所有其它行动,都是我们本着高度诚意、务实精神和敏锐判断力,杜绝政治暴力、消除有罪不罚现象努力一部分。

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

以色列议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员具有令人钦敏锐判断力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不用说是羞辱被占领人民,不是以色列借以享有更大程度安全方式。

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

委员会建议采取措施,向受暴力侵害供庇护所,并确保公职官员,尤其是执法官员、司法人员以及供保健服务者和社会工作者能够全面地敏锐判断所有形式暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判断的敏锐 的法语例句

用户正在搜索


xanthate, xanthatine, xanthéine, xanthélasma, xanthémolyse, xanthène, xanthie, xanthinane, xanthine, xanthinurie,

相似单词


判断(力), 判断错, 判断错误, 判断的, 判断的逻辑量, 判断的敏锐, 判断的正确可靠, 判断的正确无误, 判断的正确性, 判断狂,
délicatesse de jugement

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同府日常开展所有其它行动,都是我们本着高度诚意、务实精神和敏锐判断力,治暴力、消除有罪不罚现象努力一部分。

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员具有令人钦敏锐判断力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不用说是羞辱被占领人民,不是以以享有更大程度安全方式。

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

委员会建议采取措施,向受暴力侵害妇女提供庇护所,并确保公职官员,尤其是执法官员、司法人员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地敏锐判断对妇女所有形式暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判断的敏锐 的法语例句

用户正在搜索


xanthocilline, xanthoconite, xanthocréatine, xanthocyanopsie, xanthodermie, xanthodonte, xanthogène, xanthogénique, xanthogranulomatose, xantholite,

相似单词


判断(力), 判断错, 判断错误, 判断的, 判断的逻辑量, 判断的敏锐, 判断的正确可靠, 判断的正确无误, 判断的正确性, 判断狂,
délicatesse de jugement

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同政府日常开展所有其它行动,都是我们本着高度诚意、务实精神和判断力,杜绝政治暴力、消除有罪不罚现象努力一部分。

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

以色列议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员具有令判断力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不用说是羞辱被占领民,不是以色列借以享有更大程度安全方式。

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

委员会建议采取措施,向受暴力侵害妇女提供庇护所,并确保公职官员,尤其是执法官员、司法员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地判断对妇女所有形式暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判断的敏锐 的法语例句

用户正在搜索


xanthoptysie, xanthopyllite, xanthopyrite, xanthorhize, xanthorthite, xanthosidérite, xanthosine, xanthosis, xanthotitanite, xanthotoxine,

相似单词


判断(力), 判断错, 判断错误, 判断的, 判断的逻辑量, 判断的敏锐, 判断的正确可靠, 判断的正确无误, 判断的正确性, 判断狂,
délicatesse de jugement

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同政府日常开展所有其它行动,都是我们本着高度诚意、务实精神和判断力,杜绝政治暴力、消除有罪不罚现象努力一部分。

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

以色列议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员具有判断力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不用说是羞辱被占领民,不是以色列借以享有更大程度安全方式。

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

委员会建议采取措施,向受暴力侵害妇女提供庇护所,并确保公职官员,尤其是执法官员、司法员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地判断对妇女所有形式暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判断的敏锐 的法语例句

用户正在搜索


Xénarthres, xénélasie, xénène, xénie, xénisme, xéno, xénoblaste, xénoblastique, xénocristal, xénodiagnostic,

相似单词


判断(力), 判断错, 判断错误, 判断的, 判断的逻辑量, 判断的敏锐, 判断的正确可靠, 判断的正确无误, 判断的正确性, 判断狂,
délicatesse de jugement

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同政府日常开展所有它行动,都我们本着高度诚意、务实精神和敏锐判断力,杜绝政治暴力、消除有罪不罚现象努力一部分。

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

以色列议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员具有令人钦敏锐判断力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或恐吓更不用说羞辱被占领人民,不以色列借以享有更大程度安全方式。

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

委员会建议采取措施,向受暴力侵害妇女提供庇护所,并确保公职官员,执法官员、司法人员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地敏锐判断对妇女所有形式暴力行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判断的敏锐 的法语例句

用户正在搜索


xénon, xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal,

相似单词


判断(力), 判断错, 判断错误, 判断的, 判断的逻辑量, 判断的敏锐, 判断的正确可靠, 判断的正确无误, 判断的正确性, 判断狂,
délicatesse de jugement

Ces mesures, tout comme les autres actions que le Gouvernement mène tous les jours, s'inscrivent dans notre volonté de proscrire la violence politique et de combattre l'impunité dans la sincérité, le pragmatisme et le discernement.

这些措施连同政府日常开展所有其它行动,都是我们本着高度诚意、务实精神和敏锐判断力,杜绝政治暴力、消除有罪不罚现象努力

Ainsi que l'a courageusement reconnu avec une admirable lucidité le député Avraham Burg, ancien Président de la Knesset, ce n'est pas en construisant des murs ni en intimidant, encore moins en humiliant un peuple occupé qu'Israël jouira d'une plus grande sécurité.

以色列议会前议长亚伯拉罕·布尔格议员具有令人钦敏锐判断力,他曾通情达理地以承认,建造围墙或不用说是羞辱被占领人民,不是以色列借以享有大程度安全方式。

Il demande que des mesures soient prises pour fournir un abri aux femmes victimes de violence et pour faire en sorte que les fonctionnaires, en particulier ceux qui sont responsables de l'application des lois, les membres de l'appareil judiciaire, le personnel soignant et les assistants sociaux soient dûment sensibilisés à toutes les formes de violence à l'égard des femmes.

委员会建议采取措施,向受暴力侵害妇女提供庇护所,并确保公职官员,尤其是执法官员、司法人员以及提供保健服务者和社会工作者能够全面地敏锐判断对妇女所有形式暴力行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判断的敏锐 的法语例句

用户正在搜索


xérochasie, xérochéilie, xérocopie, xérodermie, xérodermostéose, xérogel, xérographie, xérographique, xéromorphe, xéromorphie,

相似单词


判断(力), 判断错, 判断错误, 判断的, 判断的逻辑量, 判断的敏锐, 判断的正确可靠, 判断的正确无误, 判断的正确性, 判断狂,