法语助手
  • 关闭
fèn shí
répartition du temps

Ils ont ensuite quitté le village, vers 0 h 15, emmenant Mohammad et Mahmoud.

大约上午12时15分时离开村子,带走了MahmoudMohammad。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪连发射击。

Entre 17 h 25 et 20 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Haut Chouf.

25分至20分时正,以色列战斗机飞越南部上Shuf。

Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.

但当发现自己的女儿羞于邀请她参加婚礼时,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决心在比利时斯滕德做分时度假房的销售员来改变在女儿心中的看法。

Si l'on en croit les consultations des utilisateurs de ReliefWeb, le taux moyen de satisfaction exprimé était de 4 points sur un maximum de 5.

救济网与用户进行的深入磋商表明,在最高评分为5分时,用户平均满意程度的得分为4分。

L'Allemagne et les Pays-Bas ont élaboré des politiques du temps et du travail partagés, en vue de réduire les coûts sociaux du chômage.

德国荷兰采取了分时分工政策,以尽可能减少失业的社代价。

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

无形权利,如购买选择权、分时安排、租赁权等都非常难以核查是否存在。

L'un d'eux, posté près du Parlement, a appelé quatre autres portables à 12 h 53, heure à laquelle le convoi a quitté la place de l'Étoile.

其中一个手机位于近,在12时53分时与其他人通话4次,当时哈里里先生的车队刚刚离开Nejmeh广场。

À un moment donné, entre 13 h 15 et 13 h 30, le lieutenant-colonel Ahmed Al-Assir l'a informé de l'explosion, précisant que c'était M. Hariri et son convoi qui étaient visés.

大约在13时15分至13时30分时,Ahmed Al-Assir中校向他报告了发生爆炸的消息,并说哈里里先生的车队是爆炸的目标。

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆度假村,包括共有公寓分时享用的住房、国内住房海滨房产。

Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.

总督报告中提到了圣托马斯的若干项目,例如已经批准的造价1亿美元的万怡分时度假开发工程、已经规划的造价1.65亿美元的植物学湾开发工程以及造价8 000万美元的Carifest主题公园项目。

Durant l'année budgétaire 2002, le secteur du bâtiment a réalisé les meilleurs résultats en créant 3 182 emplois, essentiellement dans des projets d'investissement privé tels que l'unité de cokéfaction de Hovensa et l'agrandissement et la rénovation de l'hôtel Ritz Carlton et de Timeshare à Saint Thomas.

在2002财政年度,建筑部门的业绩最好,在霍芬萨炼焦厂、丽思卡尔顿酒店的扩展翻修以及圣托马斯的分时度假等私人部门的基础项目的刺激下,平均就业机为3 182个。

Le dimanche 25 juin, à environ 5 h 30 du matin, des membres du Hamas, ainsi que des membres d'autres organisations terroristes, se sont infiltrés en Israël près de Kerem Shalom, à la frontière avec Gaza, après avoir creusé un tunnel de 300 mètres à l'intérieur du territoire israélien.

25日星期日,大约在早晨5时30分时,哈马斯成员与其伙伴恐怖组织一道,在与加沙地带交汇的Kerem Shalom过境点近,通过一条深入以色列领土300米的挖掘出来的地道渗透进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分时 的法语例句

用户正在搜索


férulyle, Ferussacia, fervanite, fervent, ferveur, fervorisation, fès, fesse, fessée, fessenheim,

相似单词


分生孢子的, 分生孢子果, 分生孢子器, 分生孢子座, 分生组织, 分时, 分式, 分室而居, 分手, 分数,
fèn shí
répartition du temps

Ils ont ensuite quitté le village, vers 0 h 15, emmenant Mohammad et Mahmoud.

大约上午12时15分时离开村子,带走了MahmoudMohammad。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪击。

Entre 17 h 25 et 20 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Haut Chouf.

25分至20分时正,以色列战斗机飞越南部上Shuf。

Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.

但当现自己的女儿羞于邀请她参加婚礼时,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决心在比利时小城奥斯滕德做分时度假房的销售员来改变在女儿心中的看法。

Si l'on en croit les consultations des utilisateurs de ReliefWeb, le taux moyen de satisfaction exprimé était de 4 points sur un maximum de 5.

救济网与用户进行的深入磋商表明,在最高评分为5分时,用户平均满意程度的得分为4分。

L'Allemagne et les Pays-Bas ont élaboré des politiques du temps et du travail partagés, en vue de réduire les coûts sociaux du chômage.

德国荷兰采取了分时分工政策,以尽可能减少失业的社会代价。

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

无形权利,如购买选择权、分时安排、租赁权等都非常难以核查否存在。

L'un d'eux, posté près du Parlement, a appelé quatre autres portables à 12 h 53, heure à laquelle le convoi a quitté la place de l'Étoile.

其中一个手机位于议会附近,在12时53分时与其他人通话4次,当时哈里里先生的车队刚刚离开Nejmeh广场。

À un moment donné, entre 13 h 15 et 13 h 30, le lieutenant-colonel Ahmed Al-Assir l'a informé de l'explosion, précisant que c'était M. Hariri et son convoi qui étaient visés.

大约在13时15分至13时30分时,Ahmed Al-Assir中校向他报告了的消息,并说哈里里先生的车队的目标。

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆度假村,包括共有公寓分时享用的住房、国内住房海滨房产。

Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.

总督报告中提到了圣托马斯的若干项目,例如已经批准的造价1亿美元的万怡分时度假开工程、已经规划的造价1.65亿美元的植物学湾开工程以及造价8 000万美元的Carifest主题公园项目。

Durant l'année budgétaire 2002, le secteur du bâtiment a réalisé les meilleurs résultats en créant 3 182 emplois, essentiellement dans des projets d'investissement privé tels que l'unité de cokéfaction de Hovensa et l'agrandissement et la rénovation de l'hôtel Ritz Carlton et de Timeshare à Saint Thomas.

在2002财政年度,建筑部门的业绩最好,在霍芬萨炼焦厂、丽思卡尔顿酒店的扩展翻修以及圣托马斯的分时度假等私人部门的基础项目的刺激下,平均就业机会为3 182个。

Le dimanche 25 juin, à environ 5 h 30 du matin, des membres du Hamas, ainsi que des membres d'autres organisations terroristes, se sont infiltrés en Israël près de Kerem Shalom, à la frontière avec Gaza, après avoir creusé un tunnel de 300 mètres à l'intérieur du territoire israélien.

25日星期日,大约在早晨5时30分时,哈马斯成员与其伙伴恐怖组织一道,在与加沙地带交汇的Kerem Shalom过境点附近,通过一条深入以色列领土300米的挖掘出来的地道渗透进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分时 的法语例句

用户正在搜索


festivité, festivités, fest-noz, festoiement, feston, festonné, festonnée, festonnement, festonner, festoyer,

相似单词


分生孢子的, 分生孢子果, 分生孢子器, 分生孢子座, 分生组织, 分时, 分式, 分室而居, 分手, 分数,
fèn shí
répartition du temps

Ils ont ensuite quitté le village, vers 0 h 15, emmenant Mohammad et Mahmoud.

大约上午1215离开村子,带走了MahmoudMohammad。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30再次用中型机关枪连发射击。

Entre 17 h 25 et 20 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Haut Chouf.

25分至20正,以色列战斗机飞越南部上Shuf。

Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.

但当发现自己的女儿羞于邀请她参加婚礼,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决心城奥斯滕德做度假房的销售员来改变女儿心中的看法。

Si l'on en croit les consultations des utilisateurs de ReliefWeb, le taux moyen de satisfaction exprimé était de 4 points sur un maximum de 5.

救济网与用户进行的深入磋商表明,最高评分为5,用户平均满意程度的得分为4分。

L'Allemagne et les Pays-Bas ont élaboré des politiques du temps et du travail partagés, en vue de réduire les coûts sociaux du chômage.

德国荷兰采取了分工政策,以尽可能减少失业的社会代价。

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

无形权,如购买选择权、安排、租赁权等都非常难以核查是否存

L'un d'eux, posté près du Parlement, a appelé quatre autres portables à 12 h 53, heure à laquelle le convoi a quitté la place de l'Étoile.

其中一个手机位于议会1253与其他人通话4次,当哈里里先生的车队刚刚离开Nejmeh广场。

À un moment donné, entre 13 h 15 et 13 h 30, le lieutenant-colonel Ahmed Al-Assir l'a informé de l'explosion, précisant que c'était M. Hariri et son convoi qui étaient visés.

大约1315分至1330,Ahmed Al-Assir中校向他报告了发生爆炸的消息,并说哈里里先生的车队是爆炸的目标。

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑房地产市场继续增长,集中建筑高档旅馆度假村,包括共有公寓享用的住房、国内住房海滨房产。

Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.

总督报告中提到了圣托马斯的若干项目,例如已经批准的造价1亿美元的万怡度假开发工程、已经规划的造价1.65亿美元的植物学湾开发工程以及造价8 000万美元的Carifest主题公园项目。

Durant l'année budgétaire 2002, le secteur du bâtiment a réalisé les meilleurs résultats en créant 3 182 emplois, essentiellement dans des projets d'investissement privé tels que l'unité de cokéfaction de Hovensa et l'agrandissement et la rénovation de l'hôtel Ritz Carlton et de Timeshare à Saint Thomas.

2002财政年度,建筑部门的业绩最好,霍芬萨炼焦厂、丽思卡尔顿酒店的扩展翻修以及圣托马斯的度假等私人部门的基础项目的刺激下,平均就业机会为3 182个。

Le dimanche 25 juin, à environ 5 h 30 du matin, des membres du Hamas, ainsi que des membres d'autres organisations terroristes, se sont infiltrés en Israël près de Kerem Shalom, à la frontière avec Gaza, après avoir creusé un tunnel de 300 mètres à l'intérieur du territoire israélien.

25日星期日,大约早晨530,哈马斯成员与其伙伴恐怖组织一道,与加沙地带交汇的Kerem Shalom过境点,通过一条深入以色列领土300米的挖掘出来的地道渗透进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分时 的法语例句

用户正在搜索


fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde, fétu,

相似单词


分生孢子的, 分生孢子果, 分生孢子器, 分生孢子座, 分生组织, 分时, 分式, 分室而居, 分手, 分数,
fèn shí
répartition du temps

Ils ont ensuite quitté le village, vers 0 h 15, emmenant Mohammad et Mahmoud.

大约上午12时15分时离开村子,带走了MahmoudMohammad。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪连发射击。

Entre 17 h 25 et 20 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Haut Chouf.

25分至20分时正,以色列战斗机飞越南部上Shuf。

Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.

但当发现自己的女儿羞于邀请她参加婚礼时,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决心在比利时小城奥斯滕德做分时度假房的销售员来改变在女儿心中的看法。

Si l'on en croit les consultations des utilisateurs de ReliefWeb, le taux moyen de satisfaction exprimé était de 4 points sur un maximum de 5.

救济网与用户进行的深入明,在最高评分为5分时,用户平均满意程度的得分为4分。

L'Allemagne et les Pays-Bas ont élaboré des politiques du temps et du travail partagés, en vue de réduire les coûts sociaux du chômage.

德国荷兰采取了分时分工政策,以尽可能减少失业的社会代

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

权利,如购买选择权、分时安排、租赁权等都非常难以核查是否存在。

L'un d'eux, posté près du Parlement, a appelé quatre autres portables à 12 h 53, heure à laquelle le convoi a quitté la place de l'Étoile.

其中一个手机位于议会附近,在12时53分时与其他人通话4次,当时哈里里先生的车队刚刚离开Nejmeh广场。

À un moment donné, entre 13 h 15 et 13 h 30, le lieutenant-colonel Ahmed Al-Assir l'a informé de l'explosion, précisant que c'était M. Hariri et son convoi qui étaient visés.

大约在13时15分至13时30分时,Ahmed Al-Assir中校向他报告了发生爆炸的消息,并说哈里里先生的车队是爆炸的目标。

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆度假村,包括共有公寓分时享用的住房、国内住房海滨房产。

Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.

总督报告中提到了圣托马斯的若干项目,例如已经批准的造1亿美元的万怡分时度假开发工程、已经规划的造1.65亿美元的植物学湾开发工程以及造8 000万美元的Carifest主题公园项目。

Durant l'année budgétaire 2002, le secteur du bâtiment a réalisé les meilleurs résultats en créant 3 182 emplois, essentiellement dans des projets d'investissement privé tels que l'unité de cokéfaction de Hovensa et l'agrandissement et la rénovation de l'hôtel Ritz Carlton et de Timeshare à Saint Thomas.

在2002财政年度,建筑部门的业绩最好,在霍芬萨炼焦厂、丽思卡尔顿酒店的扩展翻修以及圣托马斯的分时度假等私人部门的基础项目的刺激下,平均就业机会为3 182个。

Le dimanche 25 juin, à environ 5 h 30 du matin, des membres du Hamas, ainsi que des membres d'autres organisations terroristes, se sont infiltrés en Israël près de Kerem Shalom, à la frontière avec Gaza, après avoir creusé un tunnel de 300 mètres à l'intérieur du territoire israélien.

25日星期日,大约在早晨5时30分时,哈马斯成员与其伙伴恐怖组织一道,在与加沙地带交汇的Kerem Shalom过境点附近,通过一条深入以色列领土300米的挖掘出来的地道渗透进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分时 的法语例句

用户正在搜索


Feuillade, feuillage, feuillagiste, feuillaison, feuillant, feuillantine, feuillard, feuille, feuillé, Feuilledesséchée,

相似单词


分生孢子的, 分生孢子果, 分生孢子器, 分生孢子座, 分生组织, 分时, 分式, 分室而居, 分手, 分数,
fèn shí
répartition du temps

Ils ont ensuite quitté le village, vers 0 h 15, emmenant Mohammad et Mahmoud.

大约上1215离开村子,带走了MahmoudMohammad。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30再次用中型机关枪连发射击。

Entre 17 h 25 et 20 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Haut Chouf.

25至20正,以色列战斗机飞越南部上Shuf。

Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.

但当发现自己的女儿羞于邀请她参加婚礼,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决心在比利小城奥斯滕德做度假房的销售员来改变在女儿心中的看法。

Si l'on en croit les consultations des utilisateurs de ReliefWeb, le taux moyen de satisfaction exprimé était de 4 points sur un maximum de 5.

救济网与用户进行的深入磋商表明,在最为5,用户平均满意程度的得为4

L'Allemagne et les Pays-Bas ont élaboré des politiques du temps et du travail partagés, en vue de réduire les coûts sociaux du chômage.

德国荷兰采取了工政策,以尽可能减少失业的社会代价。

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

无形权利,如购买选择权、安排、租赁权等都非常难以核查是否存在。

L'un d'eux, posté près du Parlement, a appelé quatre autres portables à 12 h 53, heure à laquelle le convoi a quitté la place de l'Étoile.

其中一个手机位于议会附近,在1253与其他人通话4次,当哈里里先生的车队刚刚离开Nejmeh广场。

À un moment donné, entre 13 h 15 et 13 h 30, le lieutenant-colonel Ahmed Al-Assir l'a informé de l'explosion, précisant que c'était M. Hariri et son convoi qui étaient visés.

大约在1315至1330,Ahmed Al-Assir中校向他报告了发生爆炸的消息,并说哈里里先生的车队是爆炸的目标。

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

房地产市场继续增长,集中在建旅馆度假村,包括共有公寓享用的住房、国内住房海滨房产。

Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.

总督报告中提到了圣托马斯的若干项目,例如已经批准的造价1亿美元的万怡度假开发工程、已经规划的造价1.65亿美元的植物学湾开发工程以及造价8 000万美元的Carifest主题公园项目。

Durant l'année budgétaire 2002, le secteur du bâtiment a réalisé les meilleurs résultats en créant 3 182 emplois, essentiellement dans des projets d'investissement privé tels que l'unité de cokéfaction de Hovensa et l'agrandissement et la rénovation de l'hôtel Ritz Carlton et de Timeshare à Saint Thomas.

在2002财政年度,建部门的业绩最好,在霍芬萨炼焦厂、丽思卡尔顿酒店的扩展翻修以及圣托马斯的度假等私人部门的基础项目的刺激下,平均就业机会为3 182个。

Le dimanche 25 juin, à environ 5 h 30 du matin, des membres du Hamas, ainsi que des membres d'autres organisations terroristes, se sont infiltrés en Israël près de Kerem Shalom, à la frontière avec Gaza, après avoir creusé un tunnel de 300 mètres à l'intérieur du territoire israélien.

25日星期日,大约在早晨530,哈马斯成员与其伙伴恐怖组织一道,在与加沙地带交汇的Kerem Shalom过境点附近,通过一条深入以色列领土300米的挖掘出来的地道渗透进来。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分时 的法语例句

用户正在搜索


feuilletis, feuilleton, feuilletonesque, feuilletoniste, feuillette, feuillogène, feuillu, feuillure, feuj, feulement,

相似单词


分生孢子的, 分生孢子果, 分生孢子器, 分生孢子座, 分生组织, 分时, 分式, 分室而居, 分手, 分数,
fèn shí
répartition du temps

Ils ont ensuite quitté le village, vers 0 h 15, emmenant Mohammad et Mahmoud.

大约上午12时15分时离开村子,带走了MahmoudMohammad。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪连发射击。

Entre 17 h 25 et 20 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Haut Chouf.

25分至20分时正,以色列战斗机飞越南部上Shuf。

Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.

但当发现自己的女儿羞邀请她参加婚礼时,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决心在比利时小城德做分时度假房的销售员来改变在女儿心中的看法。

Si l'on en croit les consultations des utilisateurs de ReliefWeb, le taux moyen de satisfaction exprimé était de 4 points sur un maximum de 5.

救济网与用户进行的深入磋商表明,在最高评分为5分时,用户平均满意程度的得分为4分。

L'Allemagne et les Pays-Bas ont élaboré des politiques du temps et du travail partagés, en vue de réduire les coûts sociaux du chômage.

德国荷兰采取了分时分工政策,以尽可能减少失业的社会代价。

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

无形权利,如购买选择权、分时安排、租赁权等都非常难以核查是否存在。

L'un d'eux, posté près du Parlement, a appelé quatre autres portables à 12 h 53, heure à laquelle le convoi a quitté la place de l'Étoile.

其中一个手机会附近,在12时53分时与其他人通话4次,当时哈里里先生的车队刚刚离开Nejmeh广场。

À un moment donné, entre 13 h 15 et 13 h 30, le lieutenant-colonel Ahmed Al-Assir l'a informé de l'explosion, précisant que c'était M. Hariri et son convoi qui étaient visés.

大约在13时15分至13时30分时,Ahmed Al-Assir中校向他报告了发生爆炸的消息,并说哈里里先生的车队是爆炸的目标。

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆度假村,包括共有公寓分时享用的住房、国内住房海滨房产。

Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.

总督报告中提到了圣托马的若干项目,例如已经批准的造价1亿美元的万怡分时度假开发工程、已经规划的造价1.65亿美元的植物学湾开发工程以及造价8 000万美元的Carifest主题公园项目。

Durant l'année budgétaire 2002, le secteur du bâtiment a réalisé les meilleurs résultats en créant 3 182 emplois, essentiellement dans des projets d'investissement privé tels que l'unité de cokéfaction de Hovensa et l'agrandissement et la rénovation de l'hôtel Ritz Carlton et de Timeshare à Saint Thomas.

在2002财政年度,建筑部门的业绩最好,在霍芬萨炼焦厂、丽思卡尔顿酒店的扩展翻修以及圣托马分时度假等私人部门的基础项目的刺激下,平均就业机会为3 182个。

Le dimanche 25 juin, à environ 5 h 30 du matin, des membres du Hamas, ainsi que des membres d'autres organisations terroristes, se sont infiltrés en Israël près de Kerem Shalom, à la frontière avec Gaza, après avoir creusé un tunnel de 300 mètres à l'intérieur du territoire israélien.

25日星期日,大约在早晨5时30分时,哈马成员与其伙伴恐怖组织一道,在与加沙地带交汇的Kerem Shalom过境点附近,通过一条深入以色列领土300米的挖掘出来的地道渗透进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分时 的法语例句

用户正在搜索


féverole, fèverole, Fevervine, févier, février, Feydeau, fez, ff, FFI, FFL,

相似单词


分生孢子的, 分生孢子果, 分生孢子器, 分生孢子座, 分生组织, 分时, 分式, 分室而居, 分手, 分数,
fèn shí
répartition du temps

Ils ont ensuite quitté le village, vers 0 h 15, emmenant Mohammad et Mahmoud.

大约上午12时15分时离开村子,带走了MahmoudMohammad。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用型机关枪连发射击。

Entre 17 h 25 et 20 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Haut Chouf.

25分至20分时正,以色列战斗机飞越南部上Shuf。

Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.

但当发现自己的女羞于邀请她参加婚礼时,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决在比利时小城奥斯滕德做分时度假房的销售员来改变在女的看法。

Si l'on en croit les consultations des utilisateurs de ReliefWeb, le taux moyen de satisfaction exprimé était de 4 points sur un maximum de 5.

救济网与用户进行的深入磋商表明,在最高评分为5分时,用户平均满意程度的得分为4分。

L'Allemagne et les Pays-Bas ont élaboré des politiques du temps et du travail partagés, en vue de réduire les coûts sociaux du chômage.

德国荷兰采取了分时分工政策,以尽可能减少失业的社会代价。

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

无形权利,如购买选择权、分时安排、租赁权非常难以核查是否存在。

L'un d'eux, posté près du Parlement, a appelé quatre autres portables à 12 h 53, heure à laquelle le convoi a quitté la place de l'Étoile.

一个手机位于议会附近,在12时53分时与其他人通话4次,当时哈里里先生的车队刚刚离开Nejmeh广场。

À un moment donné, entre 13 h 15 et 13 h 30, le lieutenant-colonel Ahmed Al-Assir l'a informé de l'explosion, précisant que c'était M. Hariri et son convoi qui étaient visés.

大约在13时15分至13时30分时,Ahmed Al-Assir校向他报告了发生爆炸的消息,并说哈里里先生的车队是爆炸的目标。

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑房地产市场继续增长,集在建筑高档旅馆度假村,包括共有公寓分时享用的住房、国内住房海滨房产。

Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.

总督报告提到了圣托马斯的若干项目,例如已经批准的造价1亿美元的万怡分时度假开发工程、已经规划的造价1.65亿美元的植物学湾开发工程以及造价8 000万美元的Carifest主题公园项目。

Durant l'année budgétaire 2002, le secteur du bâtiment a réalisé les meilleurs résultats en créant 3 182 emplois, essentiellement dans des projets d'investissement privé tels que l'unité de cokéfaction de Hovensa et l'agrandissement et la rénovation de l'hôtel Ritz Carlton et de Timeshare à Saint Thomas.

在2002财政年度,建筑部门的业绩最好,在霍芬萨炼焦厂、丽思卡尔顿酒店的扩展翻修以及圣托马斯的分时度假私人部门的基础项目的刺激下,平均就业机会为3 182个。

Le dimanche 25 juin, à environ 5 h 30 du matin, des membres du Hamas, ainsi que des membres d'autres organisations terroristes, se sont infiltrés en Israël près de Kerem Shalom, à la frontière avec Gaza, après avoir creusé un tunnel de 300 mètres à l'intérieur du territoire israélien.

25日星期日,大约在早晨5时30分时,哈马斯成员与其伙伴恐怖组织一道,在与加沙地带交汇的Kerem Shalom过境点附近,通过一条深入以色列领土300米的挖掘出来的地道渗透进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分时 的法语例句

用户正在搜索


fiancer, fiasco, fiasconite, fiasque, fiat, Fiberlily, fibra, fibrage, fibran(n)e, fibranne,

相似单词


分生孢子的, 分生孢子果, 分生孢子器, 分生孢子座, 分生组织, 分时, 分式, 分室而居, 分手, 分数,
fèn shí
répartition du temps

Ils ont ensuite quitté le village, vers 0 h 15, emmenant Mohammad et Mahmoud.

大约上午12时15分时离开子,带走了MahmoudMohammad。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪连发射击。

Entre 17 h 25 et 20 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Haut Chouf.

25分至20分时正,以色列战斗机飞越南部上Shuf。

Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.

但当发现自己的女儿羞于邀请她参加婚礼时,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决心在比利时小城奥斯滕德做分时房的销售员来改变在女儿心中的看法。

Si l'on en croit les consultations des utilisateurs de ReliefWeb, le taux moyen de satisfaction exprimé était de 4 points sur un maximum de 5.

救济网与用户进行的深入磋商表明,在最高评分为5分时,用户平均满意程度的得分为4分。

L'Allemagne et les Pays-Bas ont élaboré des politiques du temps et du travail partagés, en vue de réduire les coûts sociaux du chômage.

德国荷兰采取了分时分工政策,以尽可能减少失业的社会代价。

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

无形权利,如购买选择权、分时安排、租赁权等都非常难以核查是否存在。

L'un d'eux, posté près du Parlement, a appelé quatre autres portables à 12 h 53, heure à laquelle le convoi a quitté la place de l'Étoile.

其中一个手机位于议会附近,在12时53分时与其他人通话4次,当时哈里里先生的车队刚刚离开Nejmeh广场。

À un moment donné, entre 13 h 15 et 13 h 30, le lieutenant-colonel Ahmed Al-Assir l'a informé de l'explosion, précisant que c'était M. Hariri et son convoi qui étaient visés.

大约在13时15分至13时30分时,Ahmed Al-Assir中校向他报告了发生爆炸的消息,并说哈里里先生的车队是爆炸的目标。

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆括共有公寓分时享用的住房、国内住房海滨房产。

Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.

总督报告中提到了圣托马斯的若干项目,如已经批准的造价1亿美元的万怡分时开发工程、已经规划的造价1.65亿美元的植物学湾开发工程以及造价8 000万美元的Carifest主题公园项目。

Durant l'année budgétaire 2002, le secteur du bâtiment a réalisé les meilleurs résultats en créant 3 182 emplois, essentiellement dans des projets d'investissement privé tels que l'unité de cokéfaction de Hovensa et l'agrandissement et la rénovation de l'hôtel Ritz Carlton et de Timeshare à Saint Thomas.

在2002财政年度,建筑部门的业绩最好,在霍芬萨炼焦厂、丽思卡尔顿酒店的扩展翻修以及圣托马斯的分时等私人部门的基础项目的刺激下,平均就业机会为3 182个。

Le dimanche 25 juin, à environ 5 h 30 du matin, des membres du Hamas, ainsi que des membres d'autres organisations terroristes, se sont infiltrés en Israël près de Kerem Shalom, à la frontière avec Gaza, après avoir creusé un tunnel de 300 mètres à l'intérieur du territoire israélien.

25日星期日,大约在早晨5时30分时,哈马斯成员与其伙伴恐怖组织一道,在与加沙地带交汇的Kerem Shalom过境点附近,通过一条深入以色列领土300米的挖掘出来的地道渗透进来。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分时 的法语例句

用户正在搜索


fibrineux, fibrinogène, fibrinogénémie, fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique, fibrinopénie,

相似单词


分生孢子的, 分生孢子果, 分生孢子器, 分生孢子座, 分生组织, 分时, 分式, 分室而居, 分手, 分数,
fèn shí
répartition du temps

Ils ont ensuite quitté le village, vers 0 h 15, emmenant Mohammad et Mahmoud.

大约上午12时15分时离开村子,带走了MahmoudMohammad。

À 8 h 30, plusieurs salves de mitrailleuses de moyen calibre ont été tirées à partir de cette vedette.

30分时再次用中型机关枪连发射击。

Entre 17 h 25 et 20 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du Sud et du Haut Chouf.

25分至20分时正,以色列战斗机飞越南部上Shuf。

Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.

但当发现自己的儿羞于邀请她参加婚礼时,她决定走上“正”。关系受到重创的芭布,决心在比利时小城奥斯滕德做分时度假房的销售员来改变在儿心中的看法。

Si l'on en croit les consultations des utilisateurs de ReliefWeb, le taux moyen de satisfaction exprimé était de 4 points sur un maximum de 5.

救济网与用户进行的深入磋商表明,在最高评分为5分时,用户平均满意程度的得分为4分。

L'Allemagne et les Pays-Bas ont élaboré des politiques du temps et du travail partagés, en vue de réduire les coûts sociaux du chômage.

德国荷兰采取了分时分工政策,以尽可能减少失业的社会代价。

Il est très difficile de vérifier l'existence des actifs incorporels tels que les options d'achat, les ententes de multipropriété, les droits de location, etc.

无形权利,如购买选择权、分时安排、租赁权等都非常难以核查是否存在。

L'un d'eux, posté près du Parlement, a appelé quatre autres portables à 12 h 53, heure à laquelle le convoi a quitté la place de l'Étoile.

其中一个手机位于议会附近,在12时53分时与其他人通话4次,当时哈生的车队刚刚离开Nejmeh广场。

À un moment donné, entre 13 h 15 et 13 h 30, le lieutenant-colonel Ahmed Al-Assir l'a informé de l'explosion, précisant que c'était M. Hariri et son convoi qui étaient visés.

大约在13时15分至13时30分时,Ahmed Al-Assir中校向他报告了发生爆炸的消息,并说哈生的车队是爆炸的目标。

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆度假村,包括共有公寓分时享用的住房、国内住房海滨房产。

Le Gouverneur a signalé plusieurs projets pour Saint-Thomas : un projet d'appartements en multipropriété de la chaîne Marriott portant sur 100 millions de dollars, un complexe pour Botany Bay de 160 millions de dollars et le parc thématique Carifest de 80 millions de dollars.

总督报告中提到了圣托马斯的若干项目,例如已经批准的造价1亿美元的万怡分时度假开发工程、已经规划的造价1.65亿美元的植物学湾开发工程以及造价8 000万美元的Carifest主题公园项目。

Durant l'année budgétaire 2002, le secteur du bâtiment a réalisé les meilleurs résultats en créant 3 182 emplois, essentiellement dans des projets d'investissement privé tels que l'unité de cokéfaction de Hovensa et l'agrandissement et la rénovation de l'hôtel Ritz Carlton et de Timeshare à Saint Thomas.

在2002财政年度,建筑部门的业绩最好,在霍芬萨炼焦厂、丽思卡尔顿酒店的扩展翻修以及圣托马斯的分时度假等私人部门的基础项目的刺激下,平均就业机会为3 182个。

Le dimanche 25 juin, à environ 5 h 30 du matin, des membres du Hamas, ainsi que des membres d'autres organisations terroristes, se sont infiltrés en Israël près de Kerem Shalom, à la frontière avec Gaza, après avoir creusé un tunnel de 300 mètres à l'intérieur du territoire israélien.

25日星期日,大约在早晨5时30分时,哈马斯成员与其伙伴恐怖组织一道,在与加沙地带交汇的Kerem Shalom过境点附近,通过一条深入以色列领土300米的挖掘出来的地道渗透进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分时 的法语例句

用户正在搜索


fibroblastose, fibrocâble, fibrocartilage, fibrocaséeux, fibrocavitaire, fibrocholédochoscope, fibrochondrite, fibrochondrome, fibrociment, fibrocyte,

相似单词


分生孢子的, 分生孢子果, 分生孢子器, 分生孢子座, 分生组织, 分时, 分式, 分室而居, 分手, 分数,