法语助手
  • 关闭

分布模式

添加到生词本

modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密分布模式影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅改变水的分布模式和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin (德)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的基本上得到公认的职等分布模式可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模式表明,斯里兰卡的保健制尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁引爆未爆炸弹药饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模式和程的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模式和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

个唯的尺度或基上得到公认的职等分布模式可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模式和程度的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房的排

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

候变化将大幅度改变水的分布模式和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模式可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模式里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模式和程度的资料。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种分布模

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模影响到运输和住房的排放

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

变化将大幅度改变水的分布模和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模不可信赖及资源匮乏已得到证实,变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模和程度的资料。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度模式影响到运输住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的模式水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰) Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等模式可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果不同社会类别中的模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳海山动物的多样性模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱轰炸的处所收集有关残余爆炸物与爆炸物相关污染的地点、模式程度的资料。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都了这种分布模

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模和程度的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水分布模式和水系可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登(荷兰)和 Woserin 湖(德国)岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一尺度或基本上得到公认职等分布模式可作为这种评估样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中分布模式表明,斯里兰卡保健制度尚未达到可接受公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会主题是“富钴结壳和多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染地点、分布模式和程度资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水分布模式和水系可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷)和 Woserin 湖(德国)岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一尺度或基本上得到公认职等分布模式可作为这种评估样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中分布模式表明,保健制度尚未达到可接受公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会主题是“富钴结壳和海山动物多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染地点、分布模式和程度资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区全部七个中心也都显示了这种模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和模式影响到运输和住房排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变幅度改变水模式和水系可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期二苯醚模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一尺度或基本上得到公认职等模式可作为这种评估样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中模式表明,斯里兰卡保健制度尚未达到可接受公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会主题是“富钴结壳和海山动物多样性和模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶、雨水模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染地点、模式和程度资料。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

别取德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、和程度的资料。

声明:上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,