Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之,
兮其无味。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之,
兮其无味。
Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.
有些政治家对这个问题嘲讽,她问道,对此是否有什么反应。
Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.
政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔;这话可是
不善。
Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.
此种准备明显地是与以官员近几周来
威胁动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以
该地区的军事哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.
有些政治家对这个问题出言嘲讽,她问道,对此是否有什么反应。
Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.
政府和代表族灭
者的组织一个鼻孔出
;这话可是出言不善。
Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.
此明显地是与以色列官员近几周来出言威胁动用武力有关,因为这些
涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之,淡兮其无味。
Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.
有些政治家对这个问题讽,她问道,对此是否有什么反应。
Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.
政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔;这话可是
不善。
Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.
此种准备明显地是与以色列官员近几周来威胁动用武
有
,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.
有些政治家对这个问题出言嘲讽,她问道,对此是否有反应。
Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.
政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。
Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.
此种准备明显地是与以色列官员来出言威胁动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.
有些政治家对这个问题出言嘲讽,她问道,对此是否有什么反应。
Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.
政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。
Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.
此种准备明显地是与以色列官员近几周来出言威胁动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
之出
,淡兮其无味。
Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.
有些政治家这个问题出
嘲讽,她问
,
是否有什么反应。
Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.
政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出
不善。
Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.
种准备明显地是与以色列官员近几周来出
动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
之出言,淡兮其无味。
Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.
有些政治家这个
题出言嘲讽,她
,
此是否有什么反应。
Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.
政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。
Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.
此种准备明显地是与以色列官员近几周来出言用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.
有些政这个问题出言嘲讽,她问道,
此是否有什么反应。
Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.
政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。
Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.
此种明显地是与以色列官员近几周来出言威胁动用武力有关,因为这些
及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.
道之出言,淡兮其无味。
Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.
有些政治家对这个问题出言嘲讽,她问道,对此是否有应。
Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.
政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。
Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.
此种准备明显地是与以色列官周来出言威胁动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。