法语助手
  • 关闭
chūyán
prononcer un mot ;
dire ;
parler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

道之兮其无味。

Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.

有些政治家对这个问题嘲讽,她问道,对此是否有什么反应。

Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔;这话可是不善。

Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.

此种准备明显地是与以官员近几周来威胁动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以该地区的军事哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出言 的法语例句

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演,
chūyán
prononcer un mot ;
dire ;
parler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

道之出言,淡兮其无味。

Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.

有些政治家对这个问题出言嘲讽,她问道,对此是否有什么反应。

Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

政府和代表族灭者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。

Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.

明显地是与以色列官员近几周来出言威胁动用武力有关,因为这些涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出言 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演,
chūyán
prononcer un mot ;
dire ;
parler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

道之,淡兮其无味。

Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.

有些政治家对这个问题讽,她问道,对此是否有什么反应。

Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔;这话可是不善。

Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.

此种准备明显地是与以色列官员近几周来威胁动用武,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出言 的法语例句

用户正在搜索


tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演,
chūyán
prononcer un mot ;
dire ;
parler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

道之出言,淡兮其无味。

Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.

有些政治家对这个问题出言嘲讽,她问道,对此是否有反应。

Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。

Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.

此种准备明显地是与以色列官员出言威胁动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出言 的法语例句

用户正在搜索


tarentais, tarente, tarentelle, tarentule, tarer, taret, tarfacé, targe, target, targette,

相似单词


出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演,
chūyán
prononcer un mot ;
dire ;
parler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

道之出言,淡兮其无味。

Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.

有些政治家对这个问题出言嘲讽,她问道,对此是否有什么反应。

Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。

Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.

此种准备明显地是与以色列官员近几周来出言威胁动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出言 的法语例句

用户正在搜索


tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam,

相似单词


出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演,
chūyán
prononcer un mot ;
dire ;
parler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

,淡兮其无味。

Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.

有些政治家这个问题嘲讽,她问是否有什么反应。

Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是不善。

Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.

种准备明显地是与以色列官员近几周来动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出言 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演,
chūyán
prononcer un mot ;
dire ;
parler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

出言,淡兮其无味。

Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.

有些政治家这个出言嘲讽,她此是否有什么反应。

Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。

Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.

此种准备明显地是与以色列官员近几周来出言用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出言 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演,
chūyán
prononcer un mot ;
dire ;
parler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

道之出言,淡兮其无味。

Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.

有些政这个问题出言嘲讽,她问道,此是否有什么反应。

Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。

Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.

此种明显地是与以色列官员近几周来出言威胁动用武力有关,因为这些及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出言 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演,
chūyán
prononcer un mot ;
dire ;
parler
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais lorsque le Tao sort de notre bouche, il est fade et sans saveur.

道之出言,淡兮其无味。

Certains hommes politiques semblent avoir tenu des propos ironiques à ce sujet.

有些政治家对这个问题出言嘲讽,她问道,对此是否有应。

Le Procureur ne peut soutenir en toute bonne foi que le Gouvernement et les organisations représentant les survivants du génocide ont partie liée.

政府和代表种族灭绝幸存者的组织一个鼻孔出;这话可是出言不善。

Ces préparatifs vont de pair avec les menaces verbales de recours à la force proférée par des responsables israéliens au cours des dernières semaines, dans la mesure où ils consistent notamment à fortifier manifestement les postes militaires israéliens dans la zone.

此种准备明显地是与以色列官周来出言威胁动用武力有关,因为这些准备涉及明显地加固以色列在该地区的军事哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出言 的法语例句

用户正在搜索


taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement,

相似单词


出血性支气管炎, 出血性中耳炎, 出巡, 出牙, 出芽, 出言, 出言不逊, 出言威吓, 出言亵渎神明的(人), 出演,