法语助手
  • 关闭
chū fā
1. (离开原方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点出发



1. partir; se mettre en route
六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

明天早上出发旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

兴高采烈出发远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

疯了,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经出发了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原去其他方) partir; se mettre en route
préparer de partir
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里、什么时候,也不知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (某一方面着) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

知道我哪里、什么时候,也知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点出发



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上出发去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早出发

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响,火车

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地出发去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经出发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原去其他方) partir; se mettre en route
préparer de partir
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里、什么时候,也不知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点出发



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上出发去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我从哪里出发、什么时候出发,也怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地出发去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经出发了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远观点出发



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上出发去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发

Il est parti très tôt ce matin.

今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

们兴高采烈地出发去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,已经出发了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里、什么时候,也不知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原其他) partir; se mettre en route
préparer de partir
备出
2. (从某一面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长的观点出



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里、什么时候,也不知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,