法语助手
  • 关闭

准备出发

添加到生词本

être prêt à parti
être prêt à parti
se préparer à partir

Je m’apprête à partir.

准备了!

Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?

如果您拿到了签证,需要多少时间准备

En ligne pour le départ!

排成一行, 准备!

Elle se prépare à un éventuel départ.

准备好如果就走。

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇准备停当就要了。

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

此目的,巴基斯坦医疗队已准备随时伊拉克。

L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.

澳大利亚及南韩同样表示,专家组准备好,可以

Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.

各评论员和他与会者强调了安理会代表团准备工作的重要性。

La Convention devrait être la base sur laquelle construire le monde de demain, un monde fait pour et avec les enfants.

《公约》应被视途作准备点。

Cela sera possible parce qu'elles seront au fait des procédures de communication stratégiques, des procédures opérationnelles standard et des meilleures pratiques.

训练结束后,他们将对战略宣传程序、标准业务程序和最佳做法了如指掌,随时准备立即,甚至在特派团部署之就能够开展重要的新闻工作。

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备,向成最年轻自驾帆船环游世界的人起冲击。

M. Marzun (Espagne) fait observer que, répondant aux appels réitérés par l'Assemblée générale dans ses résolutions, l'Espagne est prête à poursuivre les négociations avec le Royaume-Uni en ayant à l'esprit l'intérêt des Gibraltariens.

Marzun先生(西班牙)指出,西班牙了响应大会决议的多次呼吁,并从直布罗陀人民的利益准备继续同联合王国进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准备出发 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


准保, 准备, 准备<雅>, 准备…, 准备程序, 准备出发, 准备出发旅行, 准备出卖的, 准备出售的, 准备待用,
être prêt à parti
être prêt à parti
se préparer à partir

Je m’apprête à partir.

准备了!

Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?

如果您拿到了签证,需要多少时间准备

En ligne pour le départ!

排成一行, 准备!

Elle se prépare à un éventuel départ.

准备好如果就走。

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇准备停当就要了。

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

此目的,巴基斯坦医疗队已准备随时往伊拉克。

L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.

澳大利亚及南韩同样表示,专家组准备好,可以

Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.

各评论员和他与会者强调了安理会代表团准备工作的重要性。

La Convention devrait être la base sur laquelle construire le monde de demain, un monde fait pour et avec les enfants.

《公约》应被视途作准备点。

Cela sera possible parce qu'elles seront au fait des procédures de communication stratégiques, des procédures opérationnelles standard et des meilleures pratiques.

训练结束后,他们将对战略宣传程序、标准业务程序和最佳做法了如指掌,随时准备立即,甚至在特派团部署之就能够开展重要的新闻工作。

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备,向成最年轻自驾帆船环游世界的人起冲击。

M. Marzun (Espagne) fait observer que, répondant aux appels réitérés par l'Assemblée générale dans ses résolutions, l'Espagne est prête à poursuivre les négociations avec le Royaume-Uni en ayant à l'esprit l'intérêt des Gibraltariens.

Marzun先生(西班牙)指,西班牙了响应大会决议的多次呼吁,并从直布罗陀人民的利益准备继续同联合王国进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准备出发 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


准保, 准备, 准备<雅>, 准备…, 准备程序, 准备出发, 准备出发旅行, 准备出卖的, 准备出售的, 准备待用,
être prêt à parti
être prêt à parti
se préparer à partir

Je m’apprête à partir.

准备出发了!

Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?

如果您拿到了签证,需要多少时间准备出发

En ligne pour le départ!

排成一行, 准备出发!

Elle se prépare à un éventuel départ.

准备好如果出发就走。

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇准备停当就要出发了。

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

为此目,巴基斯坦医疗队已准备随时出发,前往伊拉克。

L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.

澳大利亚及样表示,专家组准备好,可以出发

Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.

各评论员和他与会者强调了安理会代表团出发准备重要性。

La Convention devrait être la base sur laquelle construire le monde de demain, un monde fait pour et avec les enfants.

《公约》应被视为为儿童前途准备出发点。

Cela sera possible parce qu'elles seront au fait des procédures de communication stratégiques, des procédures opérationnelles standard et des meilleures pratiques.

训练结束后,他们将对战略宣传程序、标准业务程序和最佳做法了如指掌,随时准备立即出发,甚至在特派团部署之前就能够开展重要新闻

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最年轻自驾帆船环游世界人发起冲击。

M. Marzun (Espagne) fait observer que, répondant aux appels réitérés par l'Assemblée générale dans ses résolutions, l'Espagne est prête à poursuivre les négociations avec le Royaume-Uni en ayant à l'esprit l'intérêt des Gibraltariens.

Marzun先生(西班牙)指出,西班牙为了响应大会决议多次呼吁,并从直布罗陀人民利益出发准备继续联合王国进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准备出发 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


准保, 准备, 准备<雅>, 准备…, 准备程序, 准备出发, 准备出发旅行, 准备出卖的, 准备出售的, 准备待用,
être prêt à parti
être prêt à parti
se préparer à partir

Je m’apprête à partir.

准备出发了!

Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?

如果您拿到了签证,需时间准备出发

En ligne pour le départ!

排成一行, 准备出发!

Elle se prépare à un éventuel départ.

准备好如果出发就走。

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇准备停当就出发了。

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

为此目的,巴基斯坦医疗队已准备随时出发往伊拉克。

L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.

澳大利亚及南韩同样表示,专家组准备好,可以出发

Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.

各评论员和他与会者强调了安理会代表团出发准备工作的重性。

La Convention devrait être la base sur laquelle construire le monde de demain, un monde fait pour et avec les enfants.

《公约》应被视为为儿童途作准备出发点。

Cela sera possible parce qu'elles seront au fait des procédures de communication stratégiques, des procédures opérationnelles standard et des meilleures pratiques.

训练结束后,他们将对战略宣传程序、标准业务程序和最佳做法了如指掌,随时准备立即出发,甚至在特派团部就能够开展重的新闻工作。

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最年轻自驾帆船环游世界的人发起冲击。

M. Marzun (Espagne) fait observer que, répondant aux appels réitérés par l'Assemblée générale dans ses résolutions, l'Espagne est prête à poursuivre les négociations avec le Royaume-Uni en ayant à l'esprit l'intérêt des Gibraltariens.

Marzun先生(西班牙)指出,西班牙为了响应大会决议的次呼吁,并从直布罗陀人民的利益出发准备继续同联合王国进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准备出发 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


准保, 准备, 准备<雅>, 准备…, 准备程序, 准备出发, 准备出发旅行, 准备出卖的, 准备出售的, 准备待用,
être prêt à parti
être prêt à parti
se préparer à partir

Je m’apprête à partir.

了!

Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?

如果您拿到了签证,需要多少时间

En ligne pour le départ!

排成行, !

Elle se prépare à un éventuel départ.

好如果就走。

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇停当就要了。

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

为此目的,巴基斯坦医疗队已随时,前往伊拉克。

L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.

澳大利亚及南韩同样表示,专家组好,可以

Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.

各评论员和他与会者强调了安理会代表团的重要性。

La Convention devrait être la base sur laquelle construire le monde de demain, un monde fait pour et avec les enfants.

《公约》应被视为为儿童前途点。

Cela sera possible parce qu'elles seront au fait des procédures de communication stratégiques, des procédures opérationnelles standard et des meilleures pratiques.

训练结束后,他们将对战略宣传程序、标业务程序和最佳做法了如指掌,随时立即,甚至在特派团部署之前就能够开展重要的新闻工

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手,向成为最年轻自驾帆船环游世界的人发起冲击。

M. Marzun (Espagne) fait observer que, répondant aux appels réitérés par l'Assemblée générale dans ses résolutions, l'Espagne est prête à poursuivre les négociations avec le Royaume-Uni en ayant à l'esprit l'intérêt des Gibraltariens.

Marzun先生(西班牙)指,西班牙为了响应大会决议的多次呼吁,并从直布罗陀人民的利益继续同联合王国进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准备出发 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


准保, 准备, 准备<雅>, 准备…, 准备程序, 准备出发, 准备出发旅行, 准备出卖的, 准备出售的, 准备待用,
être prêt à parti
être prêt à parti
se préparer à partir

Je m’apprête à partir.

了!

Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?

如果您拿到了签证,需要多少时间

En ligne pour le départ!

排成行, !

Elle se prépare à un éventuel départ.

好如果就走。

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇停当就要了。

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

为此目的,巴基斯坦医疗队已随时,前往伊拉克。

L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.

澳大利亚及南韩同样表示,专家组好,可以

Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.

各评论员和他与会者强调了安理会代表团的重要性。

La Convention devrait être la base sur laquelle construire le monde de demain, un monde fait pour et avec les enfants.

《公约》应被视为为儿童前途点。

Cela sera possible parce qu'elles seront au fait des procédures de communication stratégiques, des procédures opérationnelles standard et des meilleures pratiques.

训练结束后,他们将对战略宣传程序、标业务程序和最佳做法了如指掌,随时立即,甚至在特派团部署之前就能够开展重要的新闻工

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手,向成为最年轻自驾帆船环游世界的人发起冲击。

M. Marzun (Espagne) fait observer que, répondant aux appels réitérés par l'Assemblée générale dans ses résolutions, l'Espagne est prête à poursuivre les négociations avec le Royaume-Uni en ayant à l'esprit l'intérêt des Gibraltariens.

Marzun先生(西班牙)指,西班牙为了响应大会决议的多次呼吁,并从直布罗陀人民的利益继续同联合王国进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准备出发 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


准保, 准备, 准备<雅>, 准备…, 准备程序, 准备出发, 准备出发旅行, 准备出卖的, 准备出售的, 准备待用,
être prêt à parti
être prêt à parti
se préparer à partir

Je m’apprête à partir.

准备出发了!

Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?

如果您拿到了签证,需要多少时间准备出发

En ligne pour le départ!

排成一行, 准备出发!

Elle se prépare à un éventuel départ.

准备好如果出发就走。

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇准备停当就要出发了。

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

为此目的,巴基斯坦医疗队已准备随时出发,前往伊

L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.

大利亚及南韩同样表示,专家组准备好,可以出发

Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.

各评论员和他与会者强调了安理会代表团出发准备工作的重要性。

La Convention devrait être la base sur laquelle construire le monde de demain, un monde fait pour et avec les enfants.

《公视为为儿童前途作准备出发点。

Cela sera possible parce qu'elles seront au fait des procédures de communication stratégiques, des procédures opérationnelles standard et des meilleures pratiques.

训练结束后,他们将对战略宣传程序、标准业务程序和最佳做法了如指掌,随时准备立即出发,甚至在特派团部署之前就能够开展重要的新闻工作。

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳可以着手准备出发,向成为最年轻自驾帆船环游世界的人发起冲击。

M. Marzun (Espagne) fait observer que, répondant aux appels réitérés par l'Assemblée générale dans ses résolutions, l'Espagne est prête à poursuivre les négociations avec le Royaume-Uni en ayant à l'esprit l'intérêt des Gibraltariens.

Marzun先生(西班牙)指出,西班牙为了响大会决议的多次呼吁,并从直布罗陀人民的利益出发准备继续同联合王国进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准备出发 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


准保, 准备, 准备<雅>, 准备…, 准备程序, 准备出发, 准备出发旅行, 准备出卖的, 准备出售的, 准备待用,
être prêt à parti
être prêt à parti
se préparer à partir

Je m’apprête à partir.

准备出发了!

Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?

如果了签证,需多少时间准备出发

En ligne pour le départ!

排成一行, 准备出发!

Elle se prépare à un éventuel départ.

准备好如果出发就走。

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇准备停当就出发了。

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

为此目的,巴基斯坦医疗队已准备随时出发,前往伊拉克。

L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.

澳大利亚及南韩同样表示,专家组准备好,可以出发

Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.

各评论员和他与会者强调了安理会代表团出发准备工作的性。

La Convention devrait être la base sur laquelle construire le monde de demain, un monde fait pour et avec les enfants.

《公约》应被视为为儿童前途作准备出发点。

Cela sera possible parce qu'elles seront au fait des procédures de communication stratégiques, des procédures opérationnelles standard et des meilleures pratiques.

训练结束后,他们将对战略宣传程序、标准业务程序和最佳做法了如指掌,随时准备立即出发,甚至在特派团部署之前就能够开的新闻工作。

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

这一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手准备出发,向成为最年轻自驾帆船环游世界的人发起冲击。

M. Marzun (Espagne) fait observer que, répondant aux appels réitérés par l'Assemblée générale dans ses résolutions, l'Espagne est prête à poursuivre les négociations avec le Royaume-Uni en ayant à l'esprit l'intérêt des Gibraltariens.

Marzun先生(西班牙)指出,西班牙为了响应大会决议的多次呼吁,并从直布罗陀人民的利益出发准备继续同联合王国进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准备出发 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


准保, 准备, 准备<雅>, 准备…, 准备程序, 准备出发, 准备出发旅行, 准备出卖的, 准备出售的, 准备待用,
être prêt à parti
être prêt à parti
se préparer à partir

Je m’apprête à partir.

了!

Si vous êtes accepté et que vous obtenez le visa,vous mettrez combien de temps pour sortir?

如果您拿到了签证,需要多少时间

En ligne pour le départ!

排成一行, !

Elle se prépare à un éventuel départ.

好如果就走。

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇停当就要了。

Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.

为此目的,巴基斯坦医疗队已随时,前往伊拉克。

L'Australie et la Corée du sud tiennent également des équipes de spécialistes prêtes à partir.

澳大利亚及南韩同样表示,专家组好,可以

Les commentateurs et d'autres participants ont souligné l'importance de la phase préparatoire précédant l'envoi d'une mission.

各评论员和他与会者强调了安理会代表团的重要性。

La Convention devrait être la base sur laquelle construire le monde de demain, un monde fait pour et avec les enfants.

《公约》应被视为为儿童前途点。

Cela sera possible parce qu'elles seront au fait des procédures de communication stratégiques, des procédures opérationnelles standard et des meilleures pratiques.

训练结束后,他们将对战略宣传程序、标准业务程序和最佳做法了如指掌,随时立即,甚至在特派团部署之前就能够开展重要的新闻

La décision, qui a un "effet immédiat", signifie que Laura Dekker, qui veut devenir la plus jeune personne à réaliser un tour du monde à la voile en solitaire, peut entreprendre son projet.

一决定“即时生效”,意味着劳拉可以着手,向成为最年轻自驾帆船环游世界的人起冲击。

M. Marzun (Espagne) fait observer que, répondant aux appels réitérés par l'Assemblée générale dans ses résolutions, l'Espagne est prête à poursuivre les négociations avec le Royaume-Uni en ayant à l'esprit l'intérêt des Gibraltariens.

Marzun先生(西班牙)指,西班牙为了响应大会决议的多次呼吁,并从直布罗陀人民的利益继续同联合王国进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准备出发 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


准保, 准备, 准备<雅>, 准备…, 准备程序, 准备出发, 准备出发旅行, 准备出卖的, 准备出售的, 准备待用,