La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬即将于明
2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十九届冬。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏
,但韩国从未申办过冬
。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,
林匹克的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬
和残疾人
。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
滑明星杨扬,中国第一个冬
冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬圆满成功,并向筹备委员
表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬。此次
在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬的来临,需要国际社
更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬
安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬组织委员
同儿童基金
意大利分
之间关于一道努力的联合倡议,以便
林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬和夏
前,每两
一次将目前的决议草案提交大
通过,今后每个主办
林匹克
动
的国家就能够让休战在每一届
上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会明
2月在美国
湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国在
湖城主办第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒
交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还湖城的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两一次
目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九奥运
奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九奥运
即将于明
2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十九奥运
。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏
奥运
,但韩国从未申办过
奥运
。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办
奥运
和残疾人奥运
。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个奥运
冠军,成为了本
传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的奥运
圆满成功,并向筹备委员
表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一奥运
。
奥运
在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九奥运
的来临,需要国际社
更加有协调地努力合作,以确保第十九
奥运
安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办奥运
的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵奥运
组织委员
同儿童基金
意大利分
之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办和夏
奥运
前,每两
一
将目前的决议草案提交大
通过,今后每个主办奥林匹克运动
的国家就能够让休战在每一
奥运
上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会即将于明2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,成为了递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥运会。此奥运会在加拿
的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意
利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两一
将目前的决议草案提交
会通过,今后每个主办奥林匹克运动会的国
就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十会
林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十会即将于明
2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏
会,但韩国从未申办过
会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,
林匹克的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办
会和残疾人
会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个会冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一会。此次
会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十
会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便
林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办和夏
会前,每两
一次将目前的决议草案提交大会通过,今后每个主办
林匹克
动会的国家就能够让休战在每一
会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会即将于明2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主办第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克
接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥运会冠军,为了本次传递活动
第一棒
炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城冬季奥运会圆满
,
向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥运会纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两一次将目前
决议草案提交大会通过,今后每个主办奥林匹克运动会
国家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥运会即将于明2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,期后,美国将在盐湖城主办第十九届冬季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥运会,但韩国从未申办过冬季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主办冬季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明杨扬,中国第一
冬季奥运会冠
,
了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城的冬季奥运会圆满功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥运会。此次奥运会在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作曾有幸两度主办冬季奥运会的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥运会前,每两一次将目前的决议草案提交大会通过,今后每
主办奥林匹克运动会的国家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届冬季奥即将于明
2月在美国盐湖
举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖主办第十九届冬季奥
。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申办过1988夏季奥
,
韩国从未申办过冬季奥
。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克的接力棒将交给俄
市索奇,由它主办冬季奥
和残疾人奥
。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个冬季奥冠军,成为了本次传递活动的第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖的冬季奥
圆满成功,并向筹备委员
表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届冬季奥。此次奥
在加拿大的温哥华举办,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥的来临,需要国际社
更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥
安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主办冬季奥的纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵冬季奥组织委员
同儿童基金
意大利分
之间关于一道努力的联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举办冬季和夏季奥前,每两
一次将目前的决议草案提交大
通过,今后每个主办奥林匹克
动
的国家就能够让休战在每一届奥
上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望
火花。
Les XIXe Jeux olympiques d'hiver se tiendront à Salt Lake City aux États-Unis en février de l'année prochaine.
第十九届季奥运会即将于明
2月在美国盐湖城举行。
Les États-Unis vont accueillir dans quelques semaines, les XIXe Jeux olympiques d'hiver, à Salt Lake City, nous le savons tous.
我们大家知道,几个星期后,美国将在盐湖城主第十九届
季奥运会。
La Corée du Sud n'a jamais organisé les JO d'hiver, bien que sa capitale Séoul ait accueilli les JO d'été en 1988.
尽管韩国首都首尔曾申1988
夏季奥运会,但韩国从未申
季奥运会。
Dans sept ans, on remettra la flamme olympique à la ville russe de Sochi, qui accueillera les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver.
七后,奥林匹克
棒将交给俄罗斯城市索奇,由它主
季奥运会和残疾人奥运会。
Le premier champion chinois des JO d'hiver, la star du patinage de vitesse Yang Yang, a été le premier à porter la torche à Sanya.
速滑明星杨扬,中国第一个季奥运会冠军,成为了本次传递活动
第一棒火炬手。
Nous tenons à souhaiter tous les voeux de succès aux Jeux d'hiver à Salt Lake City et à exprimer toute notre appréciation au Comité d'organisation.
我们还谨祝盐湖城季奥运会圆满成功,并向筹备委员会表示谢意。
Et puis les 21èmes Jeux Olympiques d'hiver. Ils ont lieu cette année à Vancouver, au Canada. La cérémonie d'ouverture est prévue à 2 heures temps universel.
第二十一届季奥运会。此次奥运会在加拿大
温哥华举
,开幕式将时间时间2点举行。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届季奥运会
来临,需要国际社会更加有协调地努
合作,以确保第十九届
季奥运会安全地、和平地进行。
Je souhaiterais ajouter que c'est un honneur pour moi, en ma qualité d'ancien Gouverneur de l'État de New York, un État fier d'avoir accueilli deux fois les Jeux olympiques d'hiver, de saluer cette délégation.
让我仅补充,作为曾有幸两度主季奥运会
纽约州前任州长,我感到荣幸能够起立向这一代表团致敬。
Le Gouvernement italien se félicite vivement de l'initiative conjointe prise par le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de Turin et les bureaux de l'UNICEF en Italie pour œuvrer de concert afin que la Trêve olympique profite à tous les enfants du monde.
意大利政府也特别高兴地欢迎都灵季奥运会组织委员会同儿童基金会意大利分会之间关于一道努
联合倡议,以便奥林匹克休战能够惠及世界所有儿童。
De cette manière, tous les pays qui organiseront les Jeux olympiques à l'avenir pourraient veiller au respect de la trêve lors de chaque Olympiade en présentant le projet de résolution actuel à l'Assemblée générale tous les deux ans avant la tenue des Jeux d'hiver et d'été.
这样,在举季和夏季奥运会前,每两
一次将目前
决议草案提交大会通
,今后每个主
奥林匹克运动会
国家就能够让休战在每一届奥运会上得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。