法语助手
  • 关闭
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

照其财务需设定费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正重新组织起来,继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

是索马里军阀的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的军阀领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠索马里的和

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗民在狼子野心的军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀也从世界其他地方器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的军阀领导之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和与反恐联盟其他军阀的民兵交出了器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

军阀仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

要求打破军阀些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同族集团的军阀领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团领导人之间对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正重新组织起来,继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

种情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

军阀仍在阻挠马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

也要求打破军阀构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是马里军阀的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的军阀领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心军阀手中害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团军阀领导人之间对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,