法语助手
  • 关闭
jūnguī
discipline militaire

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

根据调查,士兵们很快就开了枪,“但该部队军官违反所作的错误决定,导致了这一事件的悲惨结果”。

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,用“完全拒绝者”地位解释他反对兵役、和军令的立场不符合荷兰法律定的度,而且在和平时期也极难确定什么时候不使用“暴力手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军规 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


军官食堂, 军官学校学生, 军官用的小艇, 军管, 军管区, 军规, 军棍, 军国大事, 军国主义, 军号,
jūnguī
discipline militaire

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

调查,士兵们很快就开了枪,“但该部队军官违反所作的错误决定,导致了这一事件的悲惨结果”。

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,提交人用“完全拒绝者”地位解释他反对兵役、和军令的立场不符合荷兰法律定的严格限度,而且在和平时期也极难确定什么时候不使用“暴力手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军规 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


军官食堂, 军官学校学生, 军官用的小艇, 军管, 军管区, 军规, 军棍, 军国大事, 军国主义, 军号,
jūnguī
discipline militaire

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

根据兵们很快就开了枪,“但该部队军官违反所作的错误决定,导致了这一事件的悲惨结果”。

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,提交人用“完全拒绝者”地位解释他反对兵役、和军令的立场不符合荷兰法律定的严格限度,而且在和平时期也极难确定什么时候不使用“暴力手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军规 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


军官食堂, 军官学校学生, 军官用的小艇, 军管, 军管区, 军规, 军棍, 军国大事, 军国主义, 军号,
jūnguī
discipline militaire

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

根据调查,士兵们很快就开了枪,“但该部违反所作的错误决定,导致了这一事件的悲惨结果”。

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,提交人用“完全拒绝者”地位解释他反对兵役、令的立场不符合荷兰法律定的严格限度,而且在和平时期也极难确定什么时候不使用“暴力手段”。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军规 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


军官食堂, 军官学校学生, 军官用的小艇, 军管, 军管区, 军规, 军棍, 军国大事, 军国主义, 军号,
jūnguī
discipline militaire

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

根据调查,士们很快就开了枪,“但该部队官违反所作的错误决定,导致了这一事件的悲惨结果”。

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,提交人用“完全拒绝者”地位解释他反对的立场不符合荷兰法律定的严格限度,而且在平时期也极难确定什么时候不使用“暴力手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军规 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


军官食堂, 军官学校学生, 军官用的小艇, 军管, 军管区, 军规, 军棍, 军国大事, 军国主义, 军号,
jūnguī
discipline militaire

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

根据调查,士兵们很快就开了枪,“但该部队军官违反所作错误决定,导致了这一事件结果”。

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,提交人用“完全拒绝者”地位解释他反对兵役、军令立场不符合荷兰法律严格限度,而且在期也极难确定什么候不使用“暴力手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军规 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


军官食堂, 军官学校学生, 军官用的小艇, 军管, 军管区, 军规, 军棍, 军国大事, 军国主义, 军号,
jūnguī
discipline militaire

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

根据调查,士们很快就开了枪,“但该部队军官违所作错误决定,导致了这一事件悲惨结果”。

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,提交人用“完全拒绝者”地位解释他役、和军场不符合荷兰法律严格限度,而且在和平时期也极难确定什么时候不使用“暴力手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军规 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


军官食堂, 军官学校学生, 军官用的小艇, 军管, 军管区, 军规, 军棍, 军国大事, 军国主义, 军号,
jūnguī
discipline militaire

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

根据调查,士兵们很快就开了枪,“但该部队军官违反所作的错误决定,导致了这一事件的悲惨结果”。

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,提交人用“完全拒绝解释他反对兵役、和军令的立场不符法律定的严格限度,而且在和平时期也极难确定什么时候不使用“暴力手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军规 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


军官食堂, 军官学校学生, 军官用的小艇, 军管, 军管区, 军规, 军棍, 军国大事, 军国主义, 军号,
jūnguī
discipline militaire

Selon l'enquête, les soldats auraient tiré rapidement, « cependant, la mauvaise décision prise par l'officier, qui l'a conduit à contrevenir aux règlements, a eu des conséquences tragiques ».

根据调查,士兵们很快就开枪,“但该部队军官违反所作的错误决这一事件的悲惨结果”。

Par conséquent, l'objection totale invoquée par l'auteur pour expliquer l'incompatibilité de ses convictions avec le service militaire, ses règles et ses ordres, ne saurait être enfermée dans les limites restrictives de la loi néerlandaise; elle serait, en outre, très difficile à prouver en temps de paix, où l'on n'utilise pas de "moyens violents".

因此,提交人用“完全拒绝者”地位解释他反对兵役、和军令的立场不符合荷兰法律的严格限度,而且在和平时期也极难么时候不使用“暴力手段”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军规 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


军官食堂, 军官学校学生, 军官用的小艇, 军管, 军管区, 军规, 军棍, 军国大事, 军国主义, 军号,