法语助手
  • 关闭
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的,我在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富国民军现有约为其70 000人目标一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派,我们目前在阿富约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

全体官达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周署了有限军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽队目前为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强非索特派团自身不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军警卫队目前

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了报告准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员包括全体官在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

一定程度上决定了一个国家军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派,我们目前阿富汗约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

机场四周部署了有限军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强非索特派团自身不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎Situ

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队包括全体官兵内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

一定程度上决定了一个国家军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派,我们目前阿富汗约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

机场四周部署了有限军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强非索特派团自身不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎Situ

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队包括全体官兵内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上派的,我们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎队的已按计划加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的,我们目前在约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部全体官达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,