Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公司
或消费
。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公司
或消费
。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公司可在公司和所得
之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们的法律地位,确实有盈利活动,应当交公司
。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得、公司
或消费
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征任何所得
、公司
或消费
。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司的
增高,显示私营部门增长迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无一缴本年度的公司
。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司得到的
入增高,显示私营部门增长兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
如,
人个人向航空公司缴付飞机离境
,然后由航空公司负责将该项
入上缴政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
入增加,是因为征
公司和个人
、间接费用和其他
费。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
入增加,是因为征
公司和个人
、间接费用和其他
费。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,被分为4个部分:所得
,公司
,消费
和资产
。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公司,并给予公司大量的补贴以吸引公司。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势确实是降低公司,但也通过具体的财政安排来达到这一目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可方面实行同样的免征和减
; 但是,享受免公司
的任何公司均须缴
相当于公司
率25%的固定
。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征所得3%的防治艾滋病
和公司
来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支付了本来可以免缴的公司和销售
。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的一致意见是:STC是一种所得,因为STC是向公司征
的
,而不是代扣所得
。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
增长金额的6%,或120万东加元将来自于征出售给安圭拉电力公司(安电公司)的柴油
(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每增加一人-年,公司或所得
的净支付额就减少800,000比塞塔。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
内没有所得税、公司税或消费税。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公司可在公司税和所得税之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们的法律地位,确实有盈利活动,应当交公司税。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得税、公司税或消费税。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司税的税收增高,显示私营部门增长迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无一缴本年度的公司税。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司税得到的收入增高,显示私营部门增长兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,税人个人向航空公司缴付飞机离境税,然后由航空公司负责将该项收入上缴政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和资产税。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公司税,并给予公司大量的补贴以吸引公司。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势确实是降低公司税,但也通过具体的财政安排来达到这一目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可税面实行同样的免征和减税; 但是,享受免公司税的任何公司均须缴
相当于公司税税率25%的固定税。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征收所得3%的防治艾滋病税和公司税来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支付了本来可以免缴的公司税和销售税。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的一致意见是:STC是一种所得税,因为STC是向公司征收的税,而不是代扣所得税。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
增长金额的6%,或120万东加元将来自于征收出售给安圭拉电力公司(安电公司)的柴油税(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每增加一人-年,公司税或所得税的净支付额就减少800,000比塞塔。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所税、公司税或消费税。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公司可在公司税和所税之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们的法律地位,确实有盈利活动,应当交公司税。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任所
税、公司税或消费税。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司税的税收增高,显示私营部门增长迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无一本年度的公司税。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司税到的收入增高,显示私营部门增长兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,税人个人向航空公司
机离境税,然后由航空公司负责将该项收入上
政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所税,公司税,消费税和资产税。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公司税,并给予公司大量的补贴以吸引公司。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势确实是降低公司税,但也通过具体的财政安排来达到这一目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可税方面实行同样的免征和减税; 但是,享受免公司税的任公司均须
相当于公司税税率25%的固定税。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征收所3%的防治艾滋病税和公司税来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支了本来可以免
的公司税和销售税。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的一致意见是:STC是一种所税,因为STC是向公司征收的税,而不是代扣所
税。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
增长金额的6%,或120万东加元将来自于征收出售给安圭拉电力公司(安电公司)的柴油税(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每增加一人-年,公司税或所税的净支
额就减少800,000比塞塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公司
或消
。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
公司可在公司
和所得
之
进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们的法律地位,确实有盈利活动,应当交公司
。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得、公司
或消
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得、公司
或消
。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司的
收增高,显示私营部门增长迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无一缴本年度的公司
。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司得到的收入增高,显示私营部门增长兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,人个人向航空公司缴付飞机离境
,然后由航空公司负责将该项收入上缴政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人、
用和其他收
。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人、
用和其他收
。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,收被分为4个部分:所得
,公司
,消
和资产
。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公司,并给予公司大量的补贴以吸引公司。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势确实是降低公司,但也通过具体的财政安排来达到这一目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可方面实行同样的免征和减
; 但是,享受免公司
的任何公司均须缴
相当于公司
率25%的固定
。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征收所得3%的防治艾滋病和公司
来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支付了本来可以免缴的公司和销售
。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的一致意见是:STC是一种所得,因为STC是向公司征收的
,而不是代扣所得
。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
增长金额的6%,或120万东加元将来自于征收出售给安圭拉电力公司(安电公司)的柴油(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每增加一人-年,公司或所得
的净支付额就减少800,000比塞塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所、公司
或消
。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公司可在公司和所
之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们的法律地位,确实有盈利活动,应当交公司
。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所、公司
或消
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所、公司
或消
。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司的
收增高,显示私营部门增长迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无一缴本年度的公司
。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司到的收入增高,显示私营部门增长兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,人个人向航空公司缴付飞机离境
,然后由航空公司负责将该项收入上缴政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人、间接
用和其他收
。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人、间接
用和其他收
。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
这种分类方法,
收被分为4个部分:所
,公司
,消
和资产
。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公司,并给予公司大量的补贴以吸引公司。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势确实是降低公司,但也通过具体的财政安排来达到这一目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可方面实行同样的免征和减
; 但是,享受免公司
的任何公司均须缴
相当于公司
率25%的固定
。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征收所3%的防治艾滋病
和公司
来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支付了本来可以免缴的公司和销售
。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的一致意见是:STC是一种所,因为STC是向公司征收的
,而不是代扣所
。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
增长金额的6%,或120万东加元将来自于征收出售给安圭拉电力公司(安电公司)的柴油(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每增加一人-年,公司或所
的净支付额就减少800,000比塞塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公司可在公司税和所得税之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们的法律地位,确实有盈利活动,应当交公司税。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得税、公司税或消费税。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司税的税收增高,显示私营部门增长迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无度的公司税。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司税得到的收入增高,显示私营部门增长兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,税人个人向航空公司
付飞机离境税,然后由航空公司负责将该项收入上
政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和资产税。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公司税,并给予公司大量的补贴以吸引公司。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势确实是降低公司税,但也通过具体的财政安排来达到这目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可税方面实行同样的免征和减税; 但是,享受免公司税的任何公司均须相当于公司税税率25%的固定税。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征收所得3%的防治艾滋病税和公司税来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支付了来可以免
的公司税和销售税。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的致意见是:STC是
种所得税,因为STC是向公司征收的税,而不是代扣所得税。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
增长金额的6%,或120万东加元将来自于征收出售给安圭拉电力公司(安电公司)的柴油税(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每增加人-
,公司税或所得税的净支付额就减少800,000比塞塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公司可在公司税和所得税之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们的法律地位,确实有盈利活动,应当交公司税。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征任何所得税、公司税或消费税。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司税的税,显示私营部门
迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无一缴本年度的公司税。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司税得到的入
,显示私营部门
旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,税人个人向航空公司缴付飞机离境税,然后由航空公司负责将该项
入上缴政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
入
加,是因为征
公司和个人税、间接费用和其他
费。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
入
加,是因为征
公司和个人税、间接费用和其他
费。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和资产税。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公司税,并给予公司大量的补贴以吸引公司。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势确实是降低公司税,但也通过具体的财政安排来达到这一目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可税方面实行同样的免征和减税; 但是,享受免公司税的任何公司均须缴相当于公司税税率25%的固定税。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征所得3%的防治艾滋病税和公司税来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支付了本来可以免缴的公司税和销售税。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的一致意见是:STC是一种所得税,因为STC是向公司征的税,而不是代扣所得税。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
金额的6%,或120万东加元将来自于征
出售给安圭拉电力公司(安电公司)的柴油税(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每加一人-年,公司税或所得税的净支付额就减少800,000比塞塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公税或消费税。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公可在公
税
所得税之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们的法律,
实有盈利活动,应当交
公
税。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得税、公税或消费税。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公税的税收增高,显示私营部门增长迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油大米进口公
无一缴
本年度的公
税。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公税得到的收入增高,显示私营部门增长兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,税人
人向航空公
缴付飞机离境税,然后由航空公
负责将该项收入上缴政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公人税、间接费用
其他收费。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公人税、间接费用
其他收费。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4部分:所得税,公
税,消费税
资产税。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公税,并给予公
大量的补贴以吸引公
。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势实是降低公
税,但也通过具体的财政安排来达到这一目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可税方面实行同样的免征减税; 但是,享受免公
税的任何公
均须缴
相当于公
税税率25%的固定税。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征收所得3%的防治艾滋病税公
税来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支付了本来可以免缴的公税
销售税。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的一致意见是:STC是一种所得税,因为STC是向公征收的税,而不是代扣所得税。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
增长金额的6%,或120万东加元将来自于征收出售给安圭拉电力公(安电公
)的柴油税(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每增加一人-年,公税或所得税的净支付额就减少800,000比塞塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公司可在公司税和所得税之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
然而,不管它们的法律地位,确实有盈利活动,应当交公司税。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得税、公司税或消费税。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得税、公司税或消费税。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司税的税收,
示私营部
迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无一缴本年度的公司税。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
由公司税得到的收入,
示私营部
兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,税人个人向航空公司缴付飞机离境税,然后由航空公司负责将该项收入上缴政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入加,是因为征收公司和个人税、间接费用和其他收费。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,税收被分为4个部分:所得税,公司税,消费税和资产税。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公司税,并给予公司大量的补贴以吸引公司。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势确实是降低公司税,但也通过具体的财政安排来达到这一目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限后,在贸易许可税方面实行同样的免征和减税; 但是,享受免公司税的任何公司均须缴相当于公司税税率25%的固定税。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部开始征收所得3%的防治艾滋病税和公司税来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支付了本来可以免缴的公司税和销售税。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的一致意见是:STC是一种所得税,因为STC是向公司征收的税,而不是代扣所得税。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
金额的6%,或120万东加元将来自于征收出售给安圭拉电力公司(安电公司)的柴油税(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每加一人-年,公司税或所得税的净支付额就减少800,000比塞塔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
领土内没有所得、公司
或
。
Les entreprises peuvent choisir entre l'IS et l'impôt général sur les revenus (IGR).
各公司可在公司和所得
之间进行选择。
CEPENDANT,SI CES ORGANISMES ONT,EN DEPIT DE LEUR STATUT,UNE VERITABLE ACTIVITE LUCRATIVE,ILS SERONT SOUMIS A L'IMPOT SUR LES SOCIETES.
而,不管它们的法律地位,确实有盈利活动,应当交
公司
。
Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.
领土内没有所得、公司
或
。
Il n'y existe ni impôt sur le revenu ni impôt sur les sociétés ni de taxe.
不征收任何所得、公司
或
。
L'augmentation des recettes provenant des impôts sur les sociétés est révélatrice de la croissance du secteur privé.
公司的
收增高,显示私营部门增长迅猛。
Aucun des grands importateurs de pétrole ou de riz n'a payé d'impôt sur les sociétés pour l'exercice en cours.
大型石油和大米进口公司无一缴本年度的公司
。
L'augmentation des recettes provenant de l'impôt sur les sociétés est révélatrice du dynamisme et de la croissance du secteur privé.
公司
得到的收入增高,显示私营部门增长兴旺。
Le contribuable paie par exemple une taxe d'aéroport à la compagnie d'aviation, qui en reverse le produit à l'État.
例如,人个人向航空公司缴付飞机离境
,
航空公司负责将该项收入上缴政府。
L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人、间接
用和其他收
。
L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances.
收入增加,是因为征收公司和个人、间接
用和其他收
。
SELON CETTE TYPOLOGIE,LES IMPOTS SONT DIVISES EN 4 PARTIES:IMPOT SUR LE REVENU,IMPOT SUR LES SOCIETES,IMPOT SUR LA DEPENSE ET IMPOT SUR LE CAPITAL.
根据这种分类方法,收被分为4个部分:所得
,公司
,
和资产
。
Bon nombre de gouvernements européens, par exemple, allègent la fiscalité des entreprises et octroient des subventions généreuses aux sociétés dans le but de les attirer.
比如,欧洲的很多政府正在减少公司,并给予公司大量的补贴以吸引公司。
On a en fait constaté une tendance à la diminution de l'impôt sur les sociétés en général, mais il peut aussi s'agir de mesures fiscales spécifiques.
现在普遍的趋势确实是降低公司,但也通过具体的财政安排来达到这一目的。
Ensuite, ils bénéficient des mêmes exonérations et réductions que celles qui s'appliquent à l'impôt sur patente; Toutefois, un taux d'IS fixe de 25 % est applicable à toute société bénéficiant d'exonérations.
在些期限,在贸易许可
方面实行同样的免征和减
; 但是,享受免公司
的任何公司均须缴
相当于公司
率25%的固定
。
Simultanément, le fisc a imposé une taxe pour le sida représentant 3 % du revenu des particuliers et des sociétés afin d'assurer un financement suffisant des activités du Conseil.
与此同时,财政部门开始征收所得3%的防治艾滋病和公司
来为该理事会的活动提供可靠的资金。
Le Bureau avait déjà constaté que la MINUEE payait l'impôt sur les sociétés et les taxes sur les ventes pour les services contractés à Addis-Abeba alors qu'elle en était exonérée.
审计委员会以前曾指出,埃厄特派团为亚的斯亚贝巴的服务支付了本来可以免缴的公司和销售
。
Le consensus auquel on est parvenu est que le STC est bien un impôt sur le revenu puisque c'est un impôt acquitté directement par les sociétés et non un impôt à la source.
达成的一致意见是:STC是一种所得,因为STC是向公司征收的
,而不是代扣所得
。
Soixante pour cent, soit 1,2 million de dollars résultant de cet accroissement, proviennent des taxes perçues sur le carburant diesel vendu à Anguilla Electric Company (Anglec), à raison de 0,40 dollar le gallon.
增长金额的6%,或120万东加元将来自于征收出售给安圭拉电力公司(安电公司)的柴油(每加仑0.40东加元)。
Il est alloué un montant de 800 000 pesetas sur la contribution de l'impôt sur les sociétés ou de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, par année et par personne, pour accroître l'effectif des handicapés.
残疾劳动力每增加一人-年,公司或所得
的净支付额就减少800,000比塞塔。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。