Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多至今还不知道为什么今年是公历2011年而不是5011年,为什么公历的新年
1月而不是2月。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多至今还不知道为什么今年是公历2011年而不是5011年,为什么公历的新年
1月而不是2月。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道今年是公历2011年而不是5011年,
公历的新年
1月而不是2月。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道么今
是公历2011
而不是5011
,
么公历的新
1月而不是2月。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中今还不知道为什么今年是公历2011年而不是5011年,为什么公历的新年
1月而不是2月。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国还不知道为什么
年是公历2011年而不是5011年,为什么公历的新年
1月而不是2月。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道今年是公历2011年而不是5011年,
公历的新年
1月而不是2月。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不知道为什么今年是公历2011年而不是5011年,为什么公历的新年1月而不是2月。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至还不知道为
年是公历2011年而不是5011年,为
公历的新年
1月而不是2月。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
国
至今还不知道为什么今年是公历2011年而不是5011年,为什么公历的新年
1月而不是2月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de Chinois ne savent pas encore pourquoi on est en 2011 et pas en 5011 et pourquoi la nouvelle année commence le premier janvier et pas en février.
很多中国人至今还不什么今年是公历2011年而不是5011年,
什么公历的新年
1月而不是2月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。