法语助手
  • 关闭

全能的

添加到生词本

complet, ète 法 语 助 手

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求全能上帝为大会审议工作祝福。

Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?

难道我们真应该给予我们意识那种全知全能力量吗?

Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.

任何人都不能这样做;就是全能上帝今天来了也会也觉得棘手。

Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.

吴江市锦隆喷气织造有限公司是一家全能织造工厂。

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

我感谢安理会;愿全能和仁慈上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.

让人民永远成为我们优先事项,让我们永远受到全能上帝指引。

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻全能冠军所迷惑。

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能多国资本采用战略正在使国家越来越虚弱。

Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.

《古兰经》说,全能主创造了不同民族,使它们能够相互了解。

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿全能神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们那弟兄和便雅悯回来。

Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.

全能上帝决定我还不需要离开人世,生和护士熟练双手,手术顺利成功。

Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.

与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战全能之策,但它起到了重要作用。

Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.

这会使你更容易避免不公正。” 全能上帝还说:“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。

Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.

全能神创造了男人和女人,让我们相互合作并将人类作为有利于我们共同利益整体。

Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!

我们正在解决所有那些杀害或使战争是在真主名义,向他们表示,和平是我们名字全能上帝!

Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.

我相信,在全能上帝面前,人人都是平等,没有种族、语言或信仰区分。

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿全能而最仁慈主,启示我们做出决定,以确保和平日子会来临,而且我们看到战乱国家无辜人民血不再流淌。

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

他们本是鬼魔灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在神全能大日聚集争战。

Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.

我还赞美全能真主,因为全世界各国人民日益提高警惕;在不同国际环境中,他们勇敢无畏;以及对全球问题勇敢地表达自己意见和愿望。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全能的 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能, 全能的, 全能冠军, 全能田径运动员, 全能性, 全年,
complet, ète 法 语 助 手

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求全能上帝为大会审议工作祝福。

Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?

难道我们真给予我们意识种全知全能力量吗?

Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.

任何人都不能这样做;就是全能上帝今天来了也会也觉得棘手。

Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.

吴江市锦隆喷气织造有限公司是一家全能织造工厂。

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

我感谢安理会;愿全能和仁慈上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.

让人民永远成为我们优先事项,让我们永远受到全能上帝指引。

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻全能冠军所迷惑。

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能多国资本采用战略正在使国家越来越虚弱。

Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.

《古兰经》说,全能主创造了不同民族,使它们能够相互了解。

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿全能神使你们在人面前蒙怜悯,释放你们兄和便雅悯回来。

Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.

全能上帝决定我还不需要离开人世,通过医生和护士熟练双手,手术顺利成功。

Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.

与会者强调,虽然贸易不是对发展挑战全能之策,但它起到了重要作用。

Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.

这会使你更容易避免不公正。” 全能上帝还说:“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。

Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.

全能神创造了男人和女人,让我们相互合作并将人类作为有利于我们共同利益整体。

Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!

我们正在解决所有些杀害或使战争是在真主名义,向他们表示,和平是我们名字全能上帝!

Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.

我相信,在全能上帝面前,人人都是平等,没有种族、语言或信仰区分。

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿全能而最仁慈主,启示我们做出决定,以确保和平日子会来临,而且我们看到战乱国家无辜人民血不再流淌。

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

他们本是鬼魔灵,施行奇事,出去到普天下众王里,叫他们在神全能大日聚集争战。

Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.

我还赞美全能真主,因为全世界各国人民日益提高警惕;在不同国际环境中,他们勇敢无畏;以及对全球问题勇敢地表达自己意见和愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全能的 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能, 全能的, 全能冠军, 全能田径运动员, 全能性, 全年,
complet, ète 法 语 助 手

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求全能上帝为大会审议工作祝福。

Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?

难道我们真应该给予我们种全知全能力量吗?

Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.

任何人都不能这样做;就是全能上帝今天来了也会也觉得棘手。

Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.

吴江市锦隆喷气织造有限公司是一家全能织造工厂。

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

我感谢安理会;愿全能和仁慈上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.

让人民永远成为我们优先事项,让我们永远受到全能上帝指引。

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻全能冠军所迷惑。

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能多国资本采用战略正在使国家越来越虚弱。

Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.

《古兰经》说,全能主创造了不同民族,使它们能够相互了解。

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿全能神使你们在人面悯,释放你们弟兄和便雅悯回来。

Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.

全能上帝决定我还不需要离开人世,通过医生和护士熟练双手,手术顺利成功。

Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.

与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战全能之策,但它起到了重要作用。

Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.

这会使你更容易避免不公正。” 全能上帝还说:“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。

Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.

全能神创造了男人和女人,让我们相互合作并将人类作为有利于我们共同利益整体。

Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!

我们正在解决所有些杀害或使战争是在真主名义,向他们表示,和平是我们名字全能上帝!

Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.

我相信,在全能上帝面,人人都是平等,没有种族、语言或信仰区分。

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿全能而最仁慈主,启示我们做出决定,以确保和平日子会来临,而且我们看到战乱国家无辜人民血不再流淌。

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

他们本是鬼魔灵,施行奇事,出去到普天下众王里,叫他们在神全能大日聚集争战。

Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.

我还赞美全能真主,因为全世界各国人民日益提高警惕;在不同国际环境中,他们勇敢无畏;以及对全球问题勇敢地表达自己见和愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全能的 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能, 全能的, 全能冠军, 全能田径运动员, 全能性, 全年,
complet, ète 法 语 助 手

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求全能上帝为大会作祝福。

Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?

难道我们真应该给予我们意识那种全知全能力量吗?

Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.

任何人都不能这样做;就是全能上帝今天来了也会也觉得棘手。

Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.

吴江市锦隆喷气织造有限公司是一家全能织造厂。

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

我感谢安理会;愿全能和仁慈上帝在安理会作中赐予它灵感。

Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.

让人民永远成为我们优先事项,让我们永远受到全能上帝

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

含国际性报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻全能冠军所迷惑。

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能多国资本采用战略正在使国家越来越虚弱。

Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.

《古兰经》说,全能主创造了不同民族,使它们能够相互了解。

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿全能神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们那弟兄和便雅悯回来。

Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.

全能上帝决定我还不需要离开人世,通过医生和护士熟练双手,手术顺利成功。

Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.

与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战全能之策,但它起到了重要作用。

Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.

这会使你更容易避免不公正。” 全能上帝还说:“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。

Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.

全能神创造了男人和女人,让我们相互合作并将人类作为有利于我们共同利益整体。

Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!

我们正在解决所有那些杀害或使战争是在真主名义,向他们表示,和平是我们名字全能上帝!

Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.

我相信,在全能上帝面前,人人都是平等,没有种族、语言或信仰区分。

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿全能而最仁慈主,启示我们做出决定,以确保和平日子会来临,而且我们看到战乱国家无辜人民血不再流淌。

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

他们本是鬼魔灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在神全能大日聚集争战。

Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.

我还赞美全能真主,因为全世界各国人民日益提高警惕;在不同国际环境中,他们勇敢无畏;以及对全球问题勇敢地表达自己意见和愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 全能的 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能, 全能的, 全能冠军, 全能田径运动员, 全能性, 全年,
complet, ète 法 语 助 手

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求全能上帝为大会审议工作祝福。

Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?

难道我们真应该给予我们意识那种全知全能力量吗?

Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.

任何人都不能这样做;就是全能上帝今天来了也会也觉得棘手。

Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.

市锦隆喷气织造有限公司是一家全能织造工厂。

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

我感谢安理会;愿全能和仁慈上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.

让人民永远成为我们优先事项,让我们永远受到全能上帝指引。

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻全能冠军所迷惑。

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能多国资本采用战略正在使国家越来越虚弱。

Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.

》说,全能主创造了不同民族,使它们能够相互了解。

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿全能神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们那弟兄和便雅悯回来。

Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.

全能上帝决定我还不需要离开人世,通过医生和护士熟练双手,手术顺利成功。

Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.

与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战全能之策,但它起到了重要作用。

Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.

这会使你更容易避免不公正。” 全能上帝还说:“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。

Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.

全能神创造了男人和女人,让我们相互合作并将人类作为有利于我们共同利益整体。

Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!

我们正在解决所有那些杀害或使战争是在真主名义,向他们表示,和平是我们名字全能上帝!

Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.

我相信,在全能上帝面前,人人都是平等,没有种族、语言或信仰区分。

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿全能而最仁慈主,启示我们做出决定,以确保和平日子会来临,而且我们看到战乱国家无辜人民血不再流淌。

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

他们本是鬼魔灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在神全能大日聚集争战。

Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.

我还赞美全能真主,因为全世界各国人民日益提高警惕;在不同国际环境中,他们勇敢无畏;以及对全球问题勇敢地表达自己意见和愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全能的 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能, 全能的, 全能冠军, 全能田径运动员, 全能性, 全年,
complet, ète 法 语 助 手

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求上帝为大会审议工作祝福。

Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?

难道我们真应该给予我们意识那种力量吗?

Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.

任何人都不这样做;就是上帝今天来了也会也觉得棘手。

Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.

吴江市锦隆喷气织造有限公司是一家织造工厂。

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我们可爱上帝保佑我们大家。

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

我感谢安理会;愿仁慈上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.

让人民永远成为我们优先事项,让我们永远受到上帝指引。

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂志媒体,都无法不被这位一夫多妻冠军所迷惑。

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎多国资本采用战略正在使国家越来越虚弱。

Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.

《古兰经》说,主创造了不同民族,使它们够相互了解。

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们那弟兄便雅悯回来。

Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.

上帝决定我还不需要离开人世,通过医生护士熟练双手,手术顺利成功。

Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.

与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战之策,但它起到了重要作用。

Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.

这会使你更容易避免不公正。” 上帝还说:“无论你如何努力,你都不可公平地对待你所有妻子。

Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.

神创造了男人女人,让我们相互合作并将人类作为有利于我们共同利益整体。

Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!

我们正在解决所有那些杀害或使战争是在真主名义,向他们表示,平是我们名字上帝!

Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.

我相信,在上帝面前,人人都是平,没有种族、语言或信仰区分。

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿而最仁慈主,启示我们做出决定,以确保平日子会来临,而且我们看到战乱国家无辜人民血不再流淌。

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

他们本是鬼魔灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在神大日聚集争战。

Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.

我还赞美真主,因为世界各国人民日益提高警惕;在不同国际环境中,他们勇敢无畏;以及对球问题勇敢地表达自己意见愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全能的 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能, 全能的, 全能冠军, 全能田径运动员, 全能性, 全年,
complet, ète 法 语 助 手

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求全能上帝为审议工作祝福。

Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?

难道们真应该给予意识那种全知全能力量吗?

Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.

任何人都不能样做;就是全能上帝今天来了也会也觉得棘手。

Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.

吴江市锦隆喷气织造有限公司是一全能织造工厂。

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

们可爱全能上帝保佑

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

感谢安理会;愿全能和仁慈上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.

让人民永远成为优先事项,让们永远受到全能上帝指引。

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂志等新闻媒体,都无法不一夫多妻全能冠军所迷惑。

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎全能多国资本采用战略正在使国越来越虚弱。

Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.

《古兰经》说,全能主创造了不同民族,使它们能够相互了解。

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿全能神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们那弟兄和便雅悯回来。

Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.

全能上帝决定还不需要离开人世,通过医生和护士熟练双手,手术顺利成功。

Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.

与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战全能之策,但它起到了重要作用。

Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.

会使你更容易避免不公正。” 全能上帝还说:“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有妻子。

Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.

全能神创造了男人和女人,让们相互合作并将人类作为有利于共同利益整体。

Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!

们正在解决所有那些杀害或使战争是在真主名义,向他们表示,和平是名字全能上帝!

Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.

相信,在全能上帝面前,人人都是平等,没有种族、语言或信仰区分。

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿全能而最仁慈主,启示们做出决定,以确保和平日子会来临,而且们看到战乱国无辜人民血不再流淌。

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

他们本是鬼魔灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在神全能日聚集争战。

Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.

还赞美全能真主,因为全世界各国人民日益提高警惕;在不同国际环境中,他们勇敢无畏;以及对全球问题勇敢地表达自己意见和愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全能的 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能, 全能的, 全能冠军, 全能田径运动员, 全能性, 全年,
complet, ète 法 语 助 手

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求上帝为大会审议工作祝福。

Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?

难道我们真应该给予我们意识那种力量吗?

Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.

任何人都不这样做;就是上帝今天来了也会也觉得棘手。

Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.

吴江市锦隆喷气织造有限公司是一家织造工厂。

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我们可爱上帝保佑我们大家。

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

我感谢安理会;愿和仁慈上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。

Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.

让人民永远成为我们优先事项,让我们永远受到上帝指引。

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻冠军所迷惑。

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎多国战略正在使国家越来越虚弱。

Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.

《古兰经》说,主创造了不同民族,使它们够相互了解。

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们那弟兄和便雅悯回来。

Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.

上帝决定我还不需要离开人世,通过医生和护士熟练双手,手术顺利成功。

Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.

与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战之策,但它起到了重要作用。

Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.

这会使你更容易避免不公正。” 上帝还说:“无论你如何努力,你都不可公平地对待你所有妻子。

Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.

神创造了男人和女人,让我们相互合作并将人类作为有利于我们共同利益整体。

Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!

我们正在解决所有那些杀害或使战争是在真主名义,向他们表示,和平是我们名字上帝!

Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.

我相信,在上帝面前,人人都是平等,没有种族、语言或信仰区分。

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿而最仁慈主,启示我们做出决定,以确保和平日子会来临,而且我们看到战乱国家无辜人民血不再流淌。

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

他们是鬼魔灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在神大日聚集争战。

Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.

我还赞美真主,因为世界各国人民日益提高警惕;在不同国际环境中,他们勇敢无畏;以及对球问题勇敢地表达自己意见和愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全能的 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能, 全能的, 全能冠军, 全能田径运动员, 全能性, 全年,
complet, ète 法 语 助 手

Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.

他祈求上帝为大会审议工作祝福。

Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?

难道我应该给予我意识那种力量吗?

Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.

任何人都不这样做;就是上帝今天来了也会也觉得棘手。

Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.

吴江市锦隆喷气织造有限公司是一家织造工厂。

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我可爱上帝保佑我大家。

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

我感谢安理会;愿和仁慈上帝安理会审议工作中赐予它灵感。

Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.

让人民永远成为我优先事项,让我永远受到上帝指引。

La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.

包含国际性报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻冠军所迷惑。

Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.

几乎多国资本采用战略正使国家越来越虚弱。

Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.

《古兰经》说,主创造了不同民族,使它够相互了解。

14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!

14 但愿神使那人面前蒙怜悯,释放那弟兄和便雅悯回来。

Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.

上帝决定我还不需要离开人世,通过医生和护士熟练双手,手术顺利成功。

Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.

与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战之策,但它起到了重要作用。

Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.

这会使更容易避免不公正。” 上帝还说:“无论如何努力,都不可公平地对待所有妻子。

Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.

神创造了男人和女人,让我相互合作并将人类作为有利于我共同利益整体。

Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!

解决所有那些杀害或使战争是真主名义,向他表示,和平是我名字上帝!

Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.

我相信,上帝面前,人人都是平等,没有种族、语言或信仰区分。

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿而最仁慈主,启示我做出决定,以确保和平日子会来临,而且我看到战乱国家无辜人民血不再流淌。

14,Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout puissant.

本是鬼魔灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他大日聚集争战。

Je loue également le Tout-Puissant pour la vigilance croissante des peuples de la planète, leur présence courageuse dans différentes enceintes internationales, et la bravoure avec laquelle ces peuples expriment leurs vues et aspirations en ce qui concerne les problèmes mondiaux.

我还赞美真主,因为世界各国人民日益提高警惕;不同国际环境中,他勇敢无畏;以及对球问题勇敢地表达自己意见和愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 全能的 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能, 全能的, 全能冠军, 全能田径运动员, 全能性, 全年,