Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的学生可以享受免费午,但是其家庭收入必须符合规定的标准。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的学生可以享受免费午,但是其家庭收入必须符合规定的标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费午。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
一次定期报告中载有关于提供免费学校午
的规定。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免费午发放保证了孩子们的入学率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午,先从小学生免费午
开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立学校中的所有儿童均获免费的学校午
,有需要的中学生获
类似的服务。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
另外,为免费供应午、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子的学费。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午
。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几个月燃油价格的上涨拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供免费学校午
每年投资高出25倍。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大的儿童免费午
计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午和校服,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过高中)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:旁遮普省,上学的女童能够获
津贴;
联邦一级,一个提供免费午
的方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母送女儿入学、向高中的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费午、实行非正式的教育计划和中辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校
;学校午
(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险的学生免费提供);以及对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午
(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及校服的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的学生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定的标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费午餐。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
在前一次定期报告中载有关于提供免费学校午餐的规定。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免费午餐发放保证们的入学率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立学校中的所有均获
免费的学校午餐,有需要的中学生获
类似的服务。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
另外,为免费供应午餐、教材和校服实施方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付
的学费。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的
、
妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午餐。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国所提供免费学校午餐每年投资高出25倍。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿,可能是世界历史上规模最大的
免费午餐计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校服,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过高中)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上学的女能够获
津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐的方案已经锁定
巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女
。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主要的一些计划包括提高女的就学率、奖励父母送女
入学、向高中的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学
供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险的学生免费提供);以及对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送
上学)以及校服的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难学生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定
标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
其他补助包括国民保健
、低收入计划以及学校免费午餐。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
在前一次定期报告载有关于提供免费学校午餐
规定。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们入学率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立学校所有儿童均获
免费
学校午餐,有需
学生获
类似
。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
外,为免费供应午餐、教材和校
实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子
学费。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获补充津贴
人士还可为其家
5岁以下
儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午餐。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几个月燃油价格上涨给洪都拉斯造成
开支相当于比为我国儿童所提供免费学校午餐每年投资高出25倍。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正在做大量努力工作,其包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大
儿童免费午餐计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过高
)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育两性差距:在旁遮普省,上学
女童能够获
津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐
方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区
50万名女童。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主一些计划包括提高女童
就学率、奖励父母送女儿入学、向高
女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群
女学生提供上大学
奖学金、减免学费、实行全民小学义
教育、向学童供应免费午餐、实行非正式
教育计划和
辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些学生各种形式
帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重
学生和学习期延长
学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险
学生免费提供);以及对融入学校系统有困难
学生提供
学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除了不同名义收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及校
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难学生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规
标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
其他补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费午餐。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
在前一次告中载有关于提供免费学校午餐
规
。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们入学率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立学校中所有儿童均获
免费
学校午餐,有需要
中学生获
类似
服务。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子学费。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获补充津贴
人士还可为其家中5岁以下
儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午餐。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几个月燃油上涨给洪都拉斯造成
开支相当于比为我国儿童所提供免费学校午餐每年投资高出25倍。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大儿童免费午餐计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校服,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过高中)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育中两性差距:在旁遮普省,上学
女童能够获
津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐
方案已经锁
了巴基斯坦29个最贫穷地区
50万名女童。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主要一些计划包括提高女童
就学率、奖励父母送女儿入学、向高中
女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群
女学生提供上大学
奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费午餐、实行非正式
教育计划和中辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些学生各种形式
帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重
学生和学习
延长
学生有资
享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险
学生免费提供);以及对融入学校系统有困难
学生提供
学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除了不同名义收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及校服
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的生可以享受免
,但是其家庭收入必须符合规定的标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及校免
。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
在前一次定期报告中载有关于提供免校
的规定。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免发
保证了孩子们的入
率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
作为一项速效倡议,蒙古决心实行校免
,先从小
生免
开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立校中的所有儿童均获
免
的
校
,有需要的中
生获
类似的服务。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
另外,为免供应
、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发
助
金,使他们能支付孩子的
。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取免
牛奶,
生可以享受免
校
。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供免校
每年投资高出25倍。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正在做大量努力工作,其中包括执行一项饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大的儿童免
计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想了解对妇女和女生采取哪些奖励办法,比如,奖
金、免
和校服,教师培训方案是否就绪(因为小
教师没有念过高中)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上的女童能够获
津贴;在联邦一级,一个提供免
的方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主要的一些计划包括提高女童的就率、奖励父母送女儿入
、向高中的女
生提供奖
金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女
生提供上大
的奖
金、减免
、实行全民小
义务教育、向
童供应免
、实行非正式的教育计划和中辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些生的各种形式的帮助包括免
课本;免
校
;
校
(健康问题严重的
生和
习期延长的
生有资格享受);
校交通(向居住地离
校4公里以上或上
道路危险的
生免
提供);以及对融入
校系统有困难的
生提供的
习帮助(由教育、科
和体育部组织和出资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除了不同名义的收外,还有直接开支,如教科书(有些国家免
提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、
习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免
提供)、
(一些国家免
提供,有时是为鼓励家长送孩子上
)以及校服的
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的学生可以享受免费,
是
家庭收入必须符合规定的标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费
。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
在前一次定期报告载有关于提供免费学校
的规定。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免费发放保证了孩子们的入学率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费
,先从小学生免费
开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立学校的所有儿童均获
免费的学校
,有需要的
学生获
类似的服务。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
另外,为免费供应、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子的学费。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获补充津贴的人士还可为
家
5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校
。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供免费学校每年投资高出25倍。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正在做大量努力工,
包括执行一项
饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大的儿童免费
计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费和校服,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过高
)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育的两性差距:在旁遮普省,上学的女童能够获
津贴;在联邦一级,一个提供免费
的方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主要的一些计划包括提高女童的就学率、奖励父母送女儿入学、向高的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费
、实行非正式的教育计划和
辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校;学校
(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险的学生免费提供);以及对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、
(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及校服的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的学生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须定的标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费午餐。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
在前一次定期报告中载有关于提供免费学校午餐的定。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们的入学率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立学校中的所有儿童均获免费的学校午餐,有需要的中学生获
类似的服务。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子的学费。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午餐。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供免费学校午餐每年投资25
。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上模最大的儿童免费午餐计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想了解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校服,教师培训方案是否就绪(因为小学教师没有念过中)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上学的女童能够获津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐的方案已经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主要的一些计划包括提女童的就学率、奖励父母送女儿入学、向
中的女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女学生提供上大学的奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些学生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重的学生和学习期延长的学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险的学生免费提供);以及对融入学校系统有困难的学生提供的学习帮助(由教育、科学和体育部组织和资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及校服的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难学生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定
标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
其他补助包括国民保健服务、低收入计划以及学校免费午餐。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
在前一次定期报告载有关于提供免费学校午餐
规定。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免费午餐发放保证孩子们
入学率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
作为一项速效倡议,蒙古决心实行学校免费午餐,先从小学生免费午餐开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立学校所有儿童均获
免费
学校午餐,有需要
学生获
类似
服务。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
另外,为免费供应午餐、教材和校服实施,向贫困家庭发放助学金,使他们能支付孩子
学费。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获补充津贴
人士还可为其家
5岁以下
儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,学生可以享受免费学校午餐。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几个月燃油价格上涨给洪都拉斯造成
开支相当于比为我国儿童所提供免费学校午餐每年投资高出25倍。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正在做大量努力工作,其包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大
儿童免费午餐计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想解对妇女和女学生采取哪些奖励办法,比如,奖学金、免费午餐和校服,教师培训
是否就绪(因为小学教师没有念过高
)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育两性差距:在旁遮普省,上学
女童能够获
津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐
已经锁定
巴基斯坦29个最贫穷地区
50万名女童。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主要一些计划包括提高女童
就学率、奖励父母送女儿入学、向高
女学生提供奖学金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群
女学生提供上大学
奖学金、减免学费、实行全民小学义务教育、向学童供应免费午餐、实行非正式
教育计划和
辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些学生各种形式
帮助包括免费课本;免费校餐;学校午餐(健康问题严重
学生和学习期延长
学生有资格享受);学校交通(向居住地离学校4公里以上或上学道路危险
学生免费提供);以及对融入学校系统有困难
学生提供
学习帮助(由教育、科学和体育部组织和出资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除不同名义
收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、学习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上学)以及校服
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定的标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及校免费午餐。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
在前一次定期报告中载有关于提供免费校午餐的规定。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震月,免费午餐发放保证了孩子们的入
率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
作为一项速效倡议,蒙古决心实行校免费午餐,先从小
生免费午餐开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立校中的所有儿童均获
免费的
校午餐,有需要的中
生获
类似的服务。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助金,使他们能支付孩子的
费。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取免费
,
生可以享受免费
校午餐。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供免费
校午餐每年投资高出25倍。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现已覆盖1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大的儿童免费午餐计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想了解对妇女和女生采取哪些奖励办法,比如,奖
金、免费午餐和校服,教师培训方案是否就绪(因为小
教师没有念过高中)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上的女童能够获
津贴;在联邦一级,一
提供免费午餐的方案已经锁定了巴基斯坦29
最贫穷地区的50万名女童。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主要的一些计划包括提高女童的就率、奖励父母送女儿入
、向高中的女
生提供奖
金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女
生提供上大
的奖
金、减免
费、实行全民小
义务教育、向
童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;
校午餐(健康问题严重的
生和
习期延长的
生有资格享受);
校交通(向居住地离
校4公里以上或上
道路危险的
生免费提供);以及对融入
校系统有困难的
生提供的
习帮助(由教育、科
和体育部组织和出资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上
)以及校服的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。