法语助手
  • 关闭

做临时工

添加到生词本

faire de l'intérim

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女临时工的频率与穷人中妇女的高比例无疑是联系在一起的。

Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.

老年人并不像那些年轻人一样去临时工或者是有时间期限的劳

La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.

移民工人的存在,特别是临时工和从事农业生产,往往对女工的处境产生不利影

Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.

在许多发展中国家,妇女常常非正式地临时工,生产和供应农产品再给多国公司级市场连锁店加以销售。

Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.

在这方面所列举的理由包括应付机制的耗竭、缺少种子以及先前的罂粟花种植区多达480 000名人口缺乏临时工的机会。

Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.

她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,在家庭农场上临时工的妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否正在采取措施鼓励妇女加入这个协会并在协会中担任领导职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做临时工 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易,
faire de l'intérim

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女的频率与穷人中妇女的高比例无疑是联系在一起的。

Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.

老年人并不像那些年轻人一样去或者是有间期限的劳动合同。

La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.

移民工人的存在,特别是和从事农业生产,往往对女工的处境产生不利影

Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.

在许多发展中国家,妇女常常非正式地,生产和供应农产品再给多国公司通过超级市场连锁店加以销售。

Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.

所列举的理由包括应付机制的耗竭、缺少种子以及先前的罂粟花种植区多达480 000名人口缺乏的机会。

Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.

她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,在家庭农场上的妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否正在采取措施鼓励妇女加入个协会并在协会中担任领导职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做临时工 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易,
faire de l'intérim

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女临时工频率与穷中妇女高比例无疑是联系在

Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.

老年并不像那些年样去临时工或者是有时间期限劳动合同。

La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.

移民工存在,特别是临时工和从事农业生产,往往对女工处境产生不利影

Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.

在许多发展中国家,妇女常常非正式地临时工,生产和供应农产品再给多国公司通过超级市场连锁店加以销售。

Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.

在这方面所列由包括应付机制耗竭、缺少种子以及先前罂粟花种植区多达480 000名口缺乏临时工机会。

Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.

她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,在家庭农场上临时工妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否正在采取措施鼓励妇女加入这个协会并在协会中担任领导职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做临时工 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易,
faire de l'intérim

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女时工的频率与穷人中妇女的高比例无疑联系在一起的。

Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.

老年人并不像那些年轻人一样去时工或者有时间期限的劳动合同。

La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.

移民工人的存在,特别时工从事农业生产,往往对女工的处境产生不利影

Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.

在许多发展中国家,妇女常常非正式地时工,生产农产品再给多国公司通过超级市场连锁店加以销售。

Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.

在这方面所列举的理由包括付机制的耗竭、缺少种子以及先前的罂粟花种植区多达480 000名人口缺乏时工的机会。

Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.

她询问,如果丈夫已经全国农民协会会员,在家庭农场上时工的妻子否有权加入该协会,马来西亚否正在采取措施鼓励妇女加入这个协会并在协会中担任领导职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做临时工 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易,
faire de l'intérim

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女临时工频率与穷中妇女高比例无疑是联系在一起

Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.

并不像那些一样去临时工或者是有时间期限劳动合同。

La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.

移民工存在,特别是临时工和从事农业生产,往往对女工处境产生不利影

Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.

在许多发展中国家,妇女常常非正式地临时工,生产和供应农产品再给多国公司通过超级市场连锁店加以销售。

Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.

在这方面所列举理由包括应付机竭、缺少种子以及先前罂粟花种植区多达480 000名口缺乏临时工机会。

Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.

她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,在家庭农场上临时工妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否正在采取措施鼓励妇女加入这个协会并在协会中担任领导职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做临时工 的法语例句

用户正在搜索


teddy, teddy-bear, Te-Deum, tee, teenager, teen-ager, teepléite, tee-shirt, teé-tsé, TEF,

相似单词


做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易,
faire de l'intérim

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女的频率与穷人中妇女的高比例无疑是联系在一起的。

Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.

老年人并不像那些年轻人一样去或者是有间期限的劳动合同。

La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.

移民人的存在,特别是和从事农业生产,往往对女的处境产生不利影

Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.

在许多发展中国家,妇女常常非正式地,生产和供应农产品再给多国公司通过超级市场连锁店加以销售。

Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.

在这方面所列举的理由包括应付机制的耗竭、缺少种子以及先前的罂粟花种植区多达480 000名人口缺的机会。

Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.

她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,在家庭农场上的妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否正在采取措施鼓励妇女加入这个协会并在协会中担任领导职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做临时工 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易,
faire de l'intérim

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女临时工的频率与穷人中妇女的高比例无疑是联系在一起的。

Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.

老年人并不像那些年轻人一样去临时工或者是有时间期限的劳动合同。

La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.

移民工人的存在,特别是临时工和从事农业对女工的处境不利影

Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.

在许多发展中国家,妇女常常临时工和供应农品再给多国公司通过超级市场连锁店加以销售。

Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.

在这方面所列举的理由包括应付机制的耗竭、缺少种子以及先前的罂粟花种植区多达480 000名人口缺乏临时工的机会。

Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.

她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,在家庭农场上临时工的妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否在采取措施鼓励妇女加入这个协会并在协会中担任领导职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 做临时工 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易,
faire de l'intérim

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女临时工的频率与穷人中妇女的高比例无疑是联系在一起的。

Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.

老年人并像那些年轻人一样去临时工或者是有时间期限的劳动合同。

La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.

移民工人的存在,特别是临时工和从事农业,往往对女工的处境利影

Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.

在许中国家,妇女常常非正式地临时工和供应农品再给国公司通过超级市场连锁店加以销售。

Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.

在这方面所列举的理由包括应付机制的耗竭、缺少种子以及先前的罂粟花种植区达480 000名人口缺乏临时工的机会。

Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.

她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,在家庭农场上临时工的妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否正在采取措施鼓励妇女加入这个协会并在协会中担任领导职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做临时工 的法语例句

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易,
faire de l'intérim

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女临时的频率与穷人中妇女的高比例无疑是联系一起的。

Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.

老年人并不像那些年轻人一样去临时是有时间期限的劳动合同。

La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.

移民人的存,特别是临时和从事农业生产,往往对女的处境产生不利影

Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.

许多发展中国家,妇女常常非正式地临时,生产和供应农产品再给多国公司通过超级市场连锁店加以

Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.

这方面所列举的理由包括应付机制的耗竭、缺少种子以及先前的罂粟花种植区多达480 000名人口缺乏临时的机会。

Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.

她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,家庭农场上临时的妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否正采取措施鼓励妇女加入这个协会并协会中担任领导职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做临时工 的法语例句

用户正在搜索


télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation,

相似单词


做快走健身锻炼, 做亏本生意, 做礼拜, 做理发师, 做练习, 做临时工, 做买卖, 做买卖很爽快, 做满月, 做贸易,