法语助手
  • 关闭

修道士

添加到生词本

ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西斯科·德维托里亚,把这项责任描述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西斯科·德维托里亚,把这项责任描国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必须通知庙宇行政人员,消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西斯科·德亚,把这项责任描述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔亚东正教教会重建宗教场所的模式及归还考古文物问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿修道士的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西斯科·德维托里亚,把这项任描述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男道士衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称道士女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过道士生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

逮捕僧侣或道士,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念先驱多米尼加道士弗兰西斯科·德维托里亚,把这项责任描述为各国共有自然理性一部分,并且是负责规范各国人民间关系国际秩序结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与道士福利有关活动,例如尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,尔维亚东正教教会重建宗教场所模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加弗兰西斯科·德维托里亚,把这项责任描述为国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作保护安排、与女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西斯科·德维托里亚,把这项责任各国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加弗兰西斯科·德维托里亚,把这项责任描述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必须通知庙宇行政人取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西斯科·德维,把这项责任描述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔维东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维东正教教会重建宗教场所的模式及归还考古文物问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,