法语助手
  • 关闭

修道士

添加到生词本

ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男穿着修道士衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权概念刚刚形成时,被正确地为联合理念先驱修道士弗兰西斯科·德维托里亚,把这项责任描述为各共有自然理性一部分,并且是负责规范各人民间关系际秩序结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必须通知庙宇行政人取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西斯科·德维,把这项责任描述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔维东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维东正教教会重建宗教场所的模式及归还考古文物问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加弗兰西斯科·德维托里亚,把这项任描述为各国共有的自然理性的一部分,并且规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称女被指控扰乱公秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权家的概念刚刚形成时,被正确地为联合理念的先驱的多米尼加弗兰西斯科·德维托里亚,把这项责任描述为各有的自然理性的一部分,并且是负责规范各人民间关系的际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男穿着修道士衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

逮捕僧侣或修道士,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念先驱多米尼加修道士弗兰西斯科·德维托里亚,把这项责任描述为各国共有自然理性分,并且是负责规范各国人民间关系国际秩序结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女福利有关动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必须通知政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西斯科·德维托里亚,把这描述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道,必须通知庙宇行政人员,以便取消其宗教

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加修道西斯科·德维托里亚,把这项责任描述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修道和修女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必须通知庙宇行政人员,以便取消身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西·德维托里亚,把这项责任描述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负责规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正会重建场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,
ermite Fr helper cop yright

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Dans le cas de l'arrestation d'un bonze ou d'un novice, le chef de la pagode doit en être avisé afin de retirer à l'intéressé sa tenue religieuse.

若要逮捕僧侣或修道士,必须通行政人员,以便取消其宗教身份。

À l'époque où le concept d'État national souverain commençait à se développer, le religieux dominicain Francisco de Vitoria, considéré à juste titre comme un précurseur de l'idée des Nations Unies, décrivait cette responsabilité comme un aspect de la raison naturelle partagé par toutes les nations, et le fruit d'un droit international dont la tâche était de réguler les relations entre les peuples.

当主权国家的概念刚刚形成时,被正确地为联合国理念的先驱的多米尼加修道士弗兰西斯科·德维托里亚,把这项述为各国共有的自然理性的一部分,并且是负规范各国人民间关系的国际秩序的结果。

Il s'agira notamment de veiller à l'application des dispositions relatives à la protection des principaux sites de l'Église orthodoxe serbe, de mener des activités visant à assurer le bien-être des moines et des religieuses, telles que l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée, des droits d'accise et des droits de douane pour l'Église orthodoxe serbe, de définir les modalités de la reconstruction des sites de l'Église et de régler la question du rapatriement des objets archéologiques.

议程将包括在主要的塞尔维亚东正教场所周围作出各种保护安排、与修道士和修女的福利有关活动,例如塞尔维亚东正教教会免增值税、特许权税和关税,塞尔维亚东正教教会重建宗教场所的模式以及归还考古文物问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道士 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士, 修道士的, 修道院, 修道院单人小室, 修道院的,