法语助手
  • 关闭
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团体例所提出的评论建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付,不要选择礼物体例,如许付体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

节省间,我不在这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


ombrelle, ombrellemétallique, ombrer, ombrette, ombreux, Ombrien, ombrine, ombromanie, ombromètre, ombrométrie,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》的结,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


omnidirectionnel, omnidirectivité, omnidistance, omniforme, omnigraphe, omnimbus, omnipotence, omnipotent, omnipraticien, omniprésence,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实、可以接受解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团该报告体例和内容所提出评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告体例进行了多次修改,以体现《维也纳宣言》结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme, onaratoïte, onc, once, onchocerca, onchocercose, oncial, onciale, oncle, oncocyte, oncocytome, oncogène, oncogenèse, oncographe, oncolite, oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实接受解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出那样,该减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团体例和内容所提出评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度体例进行了多次修改,体现《维也纳宣言》结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度体例进行了多次修改,体现《维也纳宣言》结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用体例及副标题,这样更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团看法和意见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


onctuosité, ondatra, onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

,PAYPAL付款时,请不要选择礼物付款,如许付款将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我这里重复我国代表团该报告的和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的进行了多次修改,以现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的进行了多次修改,以现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物付款,如许付款将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,告减少了篇更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团告的和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度告的进行了多次修改,以现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度告的进行了多次修改,以现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少篇幅,体例更加完

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

节省时间,不在这里重代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行多次修改,以体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例PAYPAL结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

正如其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次体现《维也纳宣言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维也纳宣言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例及副标题,这样可更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


onomastique, onomatopée, onomatopéique, ononine, onopordon, onques, Ontarien, ontique, onto-, ontogenèse,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,
tǐlì
règlement de rédaction ;
règles de présentation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.

你好,您PAYPAL款时,请不要选择礼物体例款,体例将被PAYPAL冻结.

Ce serait une solution pratique et acceptable, quoique pas très élégante sur le plan du style.

这是一种切实的、可以接受的解决办法,虽然在体例上不太雅。

Comme d'autres orateurs l'ont déjà noté, ce rapport a été rationalisé et la présentation en est bien meilleure.

其他人已经指出的那样,该报告减少了篇幅,体例更加完善。

Par souci de brièveté, je ne répéterais pas ici les observations et les suggestions que ma délégation a faites concernant le format et la teneur du rapport.

为了节省时间,我不在这里重复我国代表团该报告的体例和内容所提出的评论和建议了。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维言》要求采取的哪些行动。

Après UNISPACE III, la Réunion en a modifié plusieurs fois l'agencement de manière à ce qu'il s'aligne sur celui de la Déclaration de Vienne et que le lecteur puisse repérer les organismes menant des activités qui répondent à telle ou telle recommandation énoncée dans ce texte.

在第三次外空会议之后,机构间会议对年度报告的体例进行了多次修改,以体现《维言》的结构,从而使读者明了哪些实体在开展活动,落实《维言》要求采取的哪些行动。

Le Rapporteur spécial a décidé de conserver la présentation de cette partie du résumé thématique - ainsi que les sous-titres utilisés par le Secrétariat - dans le cadre duquel les vues et opinions exprimées par les délégations à la Sixième Commission sont exposées de manière beaucoup plus claire et transparente.

特别报告员决定保留秘书处专题摘要这一部分采用的体例以及副标题,这样可以更清楚明了、更透明地反映第六委员会各代表团的看法和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体例 的法语例句

用户正在搜索


onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme, onychographe,

相似单词


体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征,