法语助手
  • 关闭
basse paire低

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作人员人数在所有职类中都有普遍增加,处的两个最高职等(和助理)中女性比例却较(在69人中24.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作人员人数在所有职类中都有普遍增加,处的两个最高职等(和助理)中女性比例却很(在72人中22.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

对妇女首次担任了总理职位表示欢,对部级职位中妇女比例很感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工作人员人数在所有职类中都有普遍增加,处的两个最高职等(和助理)中,女性比例却较(在80人中25.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价值较的高度洄游渔类种群——细金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工作人员人数在所有职类都有普遍增加,处的两个最高职等(和助理)的女性工作人员比例较(在59人中23.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

对工会联盟成员的管理结构所作调查表明,担任主席一职者大多为男性,妇女则常见担任主席职务,这一比例仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持在尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,在整个司法部,无论是在最高职位上,还是在较职位上,都有妇女担任管理职务(最高法院院、首席检察官、州检察署负责人、监狱事务局局和司法部等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言,多哥代表团强调,同意表达的以下关切:在大会本届会议的一般辩论期间,对至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度较

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,
basse paire

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作所有职类中都有普遍增秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却较6924.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作所有职类中都有普遍增秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却很7222.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

它对妇女首次担任了总理职位表示欢迎,它对部长级职位中妇女比例很感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工作所有职类中都有普遍增秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中,女性比例却较(8025.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价值较的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工作所有职类都有普遍增秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)的女性工作员比例较(5923.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

对工会联盟成员的管理结构所作调查表明,担任主席一职者大多为男性,妇女则常见担任主席职务,这一比例仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,整个司法部,无论是最高职位上,还是职位上,都有妇女担任管理职务(最高法院院长、首席检察官、州检察署负责、监狱事务局局长和司法部部长等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言,多哥代表团强调,它同意秘书长表达的以下关切:大会本届会议的一般辩论期间,对至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度较

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


moko, mol, mol(l)asse, molaire, môlaire, molalité, molao, molard, molarité, molasse,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,
basse paire低

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作所有职类中都有普遍增加,但秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却较6924.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作所有职类中都有普遍增加,但秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却很7222.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

它对妇女首次担任了总理职位表示欢迎,但它对部长级职位中妇女比例很感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工作所有职类中都有普遍增加,但秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中,女性比例却较(8025.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价值较的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工作所有职类都有普遍增加,但秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)的女性工作员比例较(5923.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

对工会联盟成员的管理结构所作调查表明,担任主席一职者大多为男性,妇女则常见担任主席职务,但这一比例仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,整个司法部,无论是最高职位上,还是职位上,都有妇女担任管理职务(最高法院院长、首席检察官、州检察署负责、监狱事务局局长和司法部部长等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言,但多哥代表团强调,它同意秘书长表达的以下关切:大会本届会议的一般辩论期间,对至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度较

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


molécularité, molécule, molecule-gramme, molécule-gramme, moléne, molène, molengraaffite, molequin, moleskine, molesquine,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,
basse paire低

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作人员人数在所有职类中都有普遍增加,但在的两个最高职等(长和助理长)中女性比(在69人中24.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作人员人数在所有职类中都有普遍增加,但在的两个最高职等(长和助理长)中女性比(在72人中22.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

它对妇女首次担任了总理职位表示欢迎,但它对部长级职位中妇女比感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工作人员人数在所有职类中都有普遍增加,但在的两个最高职等(长和助理长)中,女性比(在80人中25.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价值的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工作人员人数在所有职类都有普遍增加,但的两个最高职等(长和助理长)的女性工作人员比(在59人中23.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

对工会联盟成员的管理结构所作调查表明,担任主席一职者大多为男性,妇女则常见担任主席职务,但这一比仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持在尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,在整个司法部,无论是在最高职位上,还是在职位上,都有妇女担任管理职务(最高法院院长、首席检察官、州检察署负责人、监狱事务局局长和司法部部长等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言,但多哥代表团强调,它同意长表达的以下关切:在大会本届会议的一般辩论期间,对至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay, molinisme, moliniste, molinosisme, molinosiste, Molitor,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,
basse paire

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作所有职类中都有普遍增秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却较6924.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作所有职类中都有普遍增秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却很7222.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

它对妇女首次担任了总理职位表示欢迎,它对部长级职位中妇女比例很感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工作所有职类中都有普遍增秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中,女性比例却较(8025.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价值较的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工作所有职类都有普遍增秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)的女性工作员比例较(5923.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

对工会联盟成员的管理结构所作调查表明,担任主席一职者大多为男性,妇女则常见担任主席职务,这一比例仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,整个司法部,无论是最高职位上,还是职位上,都有妇女担任管理职务(最高法院院长、首席检察官、州检察署负责、监狱事务局局长和司法部部长等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言,多哥代表团强调,它同意秘书长表达的以下关切:大会本届会议的一般辩论期间,对至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度较

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


mollèterie, molletière, molleton, molletonné, molletonner, molletonneux, Mollien, mollification, mollifier, mollir,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,
basse paire

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作人员人数所有职类中都有普遍增加,书处的两个最高职等(书长和助理书长)中女性比例却69人中24.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作人员人数所有职类中都有普遍增加,书处的两个最高职等(书长和助理书长)中女性比例却很72人中22.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

它对妇女首次担任了总理职位表示欢迎,它对部长级职位中妇女比例很感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工作人员人数所有职类中都有普遍增加,书处的两个最高职等(书长和助理书长)中,女性比例却(80人中25.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价值的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工作人员人数所有职类都有普遍增加,书处的两个最高职等(书长和助理书长)的女性工作人员比例(59人中23.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

对工会联盟成员的管理结构所作调查表明,担任主席一职者大多为男性,妇女则常见担任主席职务,这一比例仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,整个司法部,无论是最高职位上,还是职位上,都有妇女担任管理职务(最高法院院长、首席检察官、州检察署负责人、监狱事务局局长和司法部部长等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言,多哥代表团强调,它同意书长表达的以下关切:大会本届会议的一般辩论期间,对至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


monarchisme, monarchiste, monarque, monastère, monastère taoïste, monastique, monastiquement, Monastirien, monaural, monaut,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,
basse paire低

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工数在所有类中都有普遍增加,但在秘书处的两个最高等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却较(在6924.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工数在所有类中都有普遍增加,但在秘书处的两个最高等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却很(在7222.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

它对妇女首次担任了总理位表示欢迎,但它对部长级位中妇女比例很感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工数在所有类中都有普遍增加,但在秘书处的两个最高等(秘书长和助理秘书长)中,女性比例却较(在8025.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价值较的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工数在所有类都有普遍增加,但秘书处的两个最高等(秘书长和助理秘书长)的女性工比例较(在5923.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

对工会联盟成的管理结构所调查表明,担任主席一者大多为男性,妇女则常见担任主席务,但这一比例仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持在尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,在整个司法部,无论是在最高位上,还是在较位上,都有妇女担任管理务(最高法院院长、首席检察官、州检察署负责、监狱事务局局长和司法部部长等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所的发言,但多哥代表团强调,它同意秘书长表达的以下关切:在大会本届会议的一般辩论期间,对至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度较

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~),

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,
basse paire低

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作所有职类都有普遍增加,但秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)女性比例却较6924.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作所有职类都有普遍增加,但秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)女性比例却很7222.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

女首次担任了总理职位表示欢迎,但部长级职位女比例很感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工作所有职类都有普遍增加,但秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长),女性比例却较(8025.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价值较的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工作所有职类都有普遍增加,但秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)的女性工作员比例较(5923.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

工会联盟成员的管理结构所作调查表明,担任主席一职者大多为男性,女则常见担任主席职务,但这一比例仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,整个司法部,无论是最高职位上,还是职位上,都有女担任管理职务(最高法院院长、首席检察官、州检察署负责、监狱事务局局长和司法部部长等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言,但多哥代表团强调,同意秘书长表达的以下关切:大会本届会议的一般辩论期间,至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度较

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,
basse paire

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作数在所有职类中都有普遍增加,但在秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却(在6924.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作数在所有职类中都有普遍增加,但在秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中女性比例却很(在7222.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

它对妇女首次担任了总理职位表示欢迎,但它对部长级职位中妇女比例很感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工作数在所有职类中都有普遍增加,但在秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)中,女性比例却(在8025.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工作数在所有职类都有普遍增加,但秘书处的两个最高职等(秘书长和助理秘书长)的女性工作比例(在5923.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

对工会联盟成的管理结构所作调查表明,担任主席一职者大多为男性,妇女则常见担任主席职务,但这一比例仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持在尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,在整个司法部,无论是在最高职位上,还是在职位上,都有妇女担任管理职务(最高法院院长、首席检察官、州检察署负责、监狱事务局局长和司法部部长等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言,但多哥代表团强调,它同意秘书长表达的以下关切:在大会本届会议的一般辩论期间,对至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,
basse paire

paire bas

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (69 fonctionnaires, soit 24,6 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作人员人数所有职类中都有普遍增加,书处的两个最高职等(书长和助理书长)中女性比例却69人中24.6%)。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont toujours peu représentées (72 fonctionnaires, soit 22,2 %) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女性工作人员人数所有职类中都有普遍增加,书处的两个最高职等(书长和助理书长)中女性比例却很72人中22.2%)。

Tout en accueillant avec satisfaction la nomination, pour la première fois, d'une femme au poste de Vice-Premier Ministre, le Comité s'inquiète du fait que les femmes n'occupent qu'un faible pourcentage des postes ministériels.

它对妇女首次担任了总理职位表示欢迎,它对部长级职位中妇女比例很感到关切。

Malgré une augmentation générale pour toutes les classes, les femmes sont peu représentées (25 % de l'effectif de 80 hauts fonctionnaires) aux deux échelons les plus élevés du Secrétariat (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général).

虽然女工作人员人数所有职类中都有普遍增加,书处的两个最高职等(书长和助理书长)中,女性比例却(80人中25.0%)。

Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

南大洋出现两种商业价值的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的渔获物捕获。

Malgré une augmentation générale du nombre de femmes dans toutes les catégories, le nombre de femmes dans les deux classes les plus élevées (secrétaire général adjoint et sous-secrétaire général) est faible (23,7 % pour un total de 59 postes).

虽然女性工作人员人数所有职类都有普遍增加,书处的两个最高职等(书长和助理书长)的女性工作人员比例(59人中23.7%)。

L'organigramme de chaque syndicat membre d'une confédération indique que la plupart des présidents sont des hommes - les femmes occupant un peu plus fréquemment un poste de vice-présidente; toutefois, la place des femmes reste peu importante à ce niveau.

对工会联盟成员的管理结构所作调查表明,担任主席一职者大多为男性,妇女则常见担任主席职务,这一比例仍然很

Répondant aux soucis exprimés sur l'utilisation des fonds provenant du recouvrement des coûts pour le financement des dépenses d'appui, la Directrice générale adjointe a expliqué que le budget d'appui était maintenu à un niveau minimal inchangé (net) depuis six ans.

关于回收费用于支助预算的问题,执行主任解释说,支助预算维持尽可能的水平上。 她指出,过去六年来,其净额一直没有变化。

Les femmes sont représentées aux postes d'encadrement dans pratiquement tout le Ministère, tant aux niveaux les plus élevés (Président de la Cour suprême, Procureur général, Chef des procureurs publics régionaux, Directeur général du service pénitencier, Ministre adjoint de la justice, etc.) qu'au niveaux inférieurs.

实际上,整个司法部,无论是最高职位上,还是职位上,都有妇女担任管理职务(最高法院院长、首席检察官、州检察署负责人、监狱事务局局长和司法部部长等)。

Tout en s'associant aux interventions de la délégation du Nigéria, faite au nom du Groupe des États africains, et de la délégation de l'Indonésie, au nom des pays non alignés, la délégation togolaise voudrait souligner qu'elle partage l'inquiétude que le Secrétaire général adjoint a exprimée concernant le peu d'intérêt accordé aux questions cruciales du désarmement et de la non-prolifération lors du débat général de la présente session de l'Assemblée générale.

我们赞同尼日利亚代表以非洲的名义、印度尼西亚代表以不结盟运动的名义所作的发言,多哥代表团强调,它同意书长表达的以下关切:大会本届会议的一般辩论期间,对至关重要的裁军问题核不扩散问题表现出的关心程度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低副 的法语例句

用户正在搜索


moniste, monite, moniteur, monition, monitoire, monitor, monitorage, monitorat, monitoring, monitrice,

相似单词


低飞, 低沸点馏分, 低峰的, 低峰时间, 低氟化物, 低副, 低干舷船, 低跟鞋, 低工资, 低汞电极,