法语助手
  • 关闭
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

起里面的位子已经满了,外面的位子以吗?

Il y a une place disponible dans l'autobus.

公共汽车上有一个空位子

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他业里谋到一个位子

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一个旅游车的位子呢。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是您的位子上,我会像这样匆忙的。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想一个*窗的位子,现就上车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们你了。”

La place est occupée.

这个位子有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点位子出来。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个空位子

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几个好位子,真错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:他们城里很难到停车的位子

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了一些位子过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

这些领地实施的法律并会为男女歧视让位子

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)安理厅一旁为他们保留的位子上就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现担心要求重新安置的人大大超出供安置的位子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面位子已经满了,外面位子可以吗?

Il y a une place disponible dans l'autobus.

共汽车上有个空位子

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给位老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他企业里谋到位子

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留个旅游车位子呢。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是位子上,我不会像这样匆忙

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

个*窗位子,现就上车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头位子

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

La place est occupée.

这个位子有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤挤, 让点位子出来。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个空位子

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几个好位子,真不错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

个很简单理由:他们城里很难到停车位子

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了位子,不过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

这些领地实施法律并不会为男女歧视让位子

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)安理厅旁为他们保留位子上就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现担心要求重新安置人大大超出可供安置位子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的位子已经满了,外面的位子

Il y a une place disponible dans l'autobus.

共汽车上有一个空位子

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到一个位子

On se rue sur les postes vacants.

〈转〉大家都拥向空缺的位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一个旅游车的位子呢。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的位子上,我不会像这样匆忙的。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个位子

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

La place est occupée.

这个位子有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点位子出来。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个空位子

Il m'a fauché ma place.

〉他抢了我的位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几个好位子,真不错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:他们在城里很难到停车的位子

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主理由给某些学生留出了一些位子,不过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让位子

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的位子上就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现在担心要求重新安置的人大大超出可供安置的位子

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的已经满了,外面的可以吗?

Il y a une place disponible dans l'autobus.

公共汽车上有一个

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

站起让给一老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

给他在企业里谋到一个

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向缺的

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给留一个旅游车的呢。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的上,不会像这样匆忙的。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想一个*窗的,现在就上车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过,它们嚷嚷着要争头一个

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到上去,小弗朗兹,不然们可不等你了。”

La place est occupée.

这个有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点

Nous avons deux places disponibles.

们有两个

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为们预留几个好,真不错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:他们在城里很难到停车的

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留了一些,不过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的上就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现在担心要求重新安置的人大大超可供安置的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?

Il y a une place disponible dans l'autobus.

公共汽车上有一个空位子

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给一位老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到一个位子

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一个旅游车的位子

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

在您的位子上,我不会像这样匆忙的。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想一个*窗的位子,现在就上车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

一群公跟了过来,它们嚷嚷着争头一个位子

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

La place est occupée.

这个位子有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点位子出来。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个空位子

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需,他很乐意为我们预留几个好位子,真不错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:他们在城里很难到停车的位子

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了一些位子,不过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让位子

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的位子上就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现在担心求重新安置的人大大超出可供安置的位子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?

Il y a une place disponible dans l'autobus.

公共汽车上有位子

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给位老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

给他在企业里谋到位子

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向缺的位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给旅游车的位子呢。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的位子上,不会像这样匆忙的。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想*窗的位子,现在就上车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是群公鸡和母鸡跟了过来,它嚷嚷着要争头位子

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,不然可不等你了。”

La place est occupée.

位子有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

挤, 让点位子出来。

Nous avons deux places disponibles.

有两位子

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为预留几位子,真不错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

很简单的理由:他在城里很难到停车的位子

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了位子,不过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让位子

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅旁为他保留的位子上就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现在担心要求重新安置的人大大超出可供安置的位子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的已经满了,外面的可以吗?

Il y a une place disponible dans l'autobus.

公共汽车有一个空

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

站起来把让给一老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到一个

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉拥向空缺的

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留一个旅游车的呢。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的,我不会像这样匆忙的。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想一个*窗的,现在就车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是一群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头一个

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

La place est occupée.

这个有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤一挤, 让点出来。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个空

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几个好,真不错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:他们在城里很难到停车的

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了一些,不过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现在担心要求重新安置的人超出可供安置的

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面位子已经满了,外面位子可以吗?

Il y a une place disponible dans l'autobus.

公共汽车上有位子

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给位老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到位子

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留旅游车位子呢。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在位子上,我不会像这样匆忙

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

*位子,现在就上车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头位子

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

La place est occupée.

位子有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤挤, 让点位子出来。

Nous avons deux places disponibles.

我们有两位子

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几位子,真不错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

很简单理由:他们在城里很难到停车位子

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了位子,不过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施法律并不会为男女歧视让位子

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅旁为他们保留位子上就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现在担心要求重新安置人大大超出可供安置位子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不起里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?

Il y a une place disponible dans l'autobus.

公共汽车位子

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站起来把位子让给位老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到位子

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留旅游车的位子呢。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的位子,我不会像这样匆忙的。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想*窗的位子,现在就车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是群公鸡和母鸡跟了过来,它们嚷嚷着要争头位子

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

La place est occupée.

位子有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们挤挤, 让点位子出来。

Nous avons deux places disponibles.

我们有位子

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几位子,真不错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

很简单的理由:他们在城里很难到停车的位子

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了位子,不过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让位子

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅旁为他们保留的位子就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现在担心要求重新安置的人大大超出可供安置的位子

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,
wèi zǐ
siège

Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.

对不里面的位子已经满了,外面的位子可以吗?

Il y a une place disponible dans l'autobus.

公共汽车上有个空位子

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子站位子位老人。

Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.

我给他在企业里谋到位子

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺的位子

Alors, gardez-moi une place dans le car.

那么,给我留个旅游车的位子呢。

A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.

要是在您的位子上,我不会像这样匆忙的。

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想个*窗的位子,现在就上车吧 !

Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.

于是群公鸡和母鸡跟了过,它们嚷嚷着要争头位子

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”

La place est occupée.

这个位子有人。

Serrez-vous pour faire de la place.

你们, 位子

Nous avons deux places disponibles.

我们有两个空位子

Il m'a fauché ma place.

〈引申义〉他抢了我的位子

On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.

门童说如有需要,他很乐意为我们预留几个好位子,真不错!

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

个很简单的理由:他们在城里很难到停车的位子

Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.

教会还基于人道主义理由给某些学生留出了位子,不过数量有限。

Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.

在这些领地实施的法律并不会为男女歧视位子

Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.

应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅旁为他们保留的位子上就座。

Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.

难民署现在担心要求重新安置的人大大超出可供安置的位子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 位子 的法语例句

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


位置不正, 位置好的, 位置几何, 位置觉, 位置性眩晕, 位子, 位阻, 位组, , 味道,