法语助手
  • 关闭
fú ān
】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

进行测试以显示是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

位溶出分析法是当今世界成熟的化学分析法之一,它是在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千机的费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变站56个,变容量1317.95兆,售量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府最小发能力在100千以上的发商实行零增值税,但这一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千备用发机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供不足,中型发机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求供30台莫托罗拉流动无线台、 6台传真机、10台全球通话、17个台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)供主要源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法是当今世界成熟的电化学分析法之一,它是在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千发电机的费用估计是15 000美

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千发电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最发电能力在100千以上的发电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

10时、时耗油96升、升0.50美计算,一台500千备用发电机的燃料费估计大约是500美

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型发电机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千电源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千发电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法是当今熟的电化学分析法之一,它是在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千发电机的费每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千发电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发电能力在100千以上的发电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千发电机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

供电不足,中型发电机(500至1000为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大20千电源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关这台500千发电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法是当今世界成熟的电化学分析法之一,它是在溶出法的基础起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千电机的用每月计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小电能力在100千电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千备用电机的燃计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型电机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千电源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对池进行测试以显示池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

出分析法是当今世界成熟的化学分析法之一,它是在法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千机的费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变站56个,变容量1317.95兆,售量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发能力在100千以上的发商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千备用发机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供不足,中型发机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓筒仓和登记中心紧急供

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线台、 6台传真机、10台全球通话、17个台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供设备和8台全球定系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单(例如医疗设施、维修车间)提供主要源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出析法是当今世界成熟的电化学析法之一,它是在溶出法的基础上展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

摊的2台1 000千电机的费每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小电能力在100千以上的电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千电机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型电机(500至1000于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供电设和8台全球定位系统设,以替换即将报废的现有旧设

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装是为需要大于20千电源的各营地、公司或较大散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对池进行测试以显示池是否

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

位溶出分析法是当今世界成熟的化学分析法之一,它是在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千机的费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变站56个,变容量1317.95兆,售量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发能力在100千以上的发商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千备用发机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供不足,中型发机(500至1000)用于为面粉厂、粮食库、谷和登记中心紧急供

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线台、 6台传真机、10台全球通话、17个台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法是当今世界成熟的电化学分析法之一,它是在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的21 000千发电机的费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算的12250千和11500千发电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府最小发电能力在100千以上的发电商实行零增值税,但这一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一500千备用发电机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于电不足,中型发电机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共30莫托罗拉流动无线电、 6传真机、10全球通电话、17个电播叫器、5个天线杆、25不中断电设备和8全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千电源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这500千发电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法是当今世界成熟电化学分析法之一,它是在溶出基础上发展起来

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊2台1 000千发电月估计是15 000元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算12台250千和11台500千发电

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发电能力在100千以上发电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

月10小时、小时耗油960.50元计算,一台500千备用发电燃料估计月大约是500元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型发电(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千电源各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行高速多相交流滞后电环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充是,关于这台500千发电,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,