La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜格上涨。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜格上涨。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受格上涨。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品格上涨,促使收入增加。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的格上涨要比由
供应中断所造成的
格上涨对
增长所带来的消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现显著的
格上涨。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示对
格上涨的各种假定。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食格上涨还导致宏观经济不稳定。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和格上涨现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,格上涨不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料格上涨对世界各国构成真
。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油格上涨是对全球经济增长的另一个
。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在格上涨之前做的。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由中国的出口增加,抑制
制成品国际
格上涨。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由自然资源
格上涨,刺激
非法活动的增加。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限)能源和初级商品的供应情况和
格上涨。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映咨询委员会对燃料
格上涨所产生影响的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受益于价格上涨。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促使收入增加。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现显著的价格上涨。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示对价格上涨的各种假定。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观不稳定。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达体陷入衰退。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨是对全增长的另一个威胁。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在价格上涨之前做的。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际价格上涨。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的增加。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引价格上涨。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受益于价格上涨。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促收入增加。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现显著的价格上涨。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示对价格上涨的各种假定。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有经济体陷入衰退。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨是对全球经济增长的另一个威胁。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在价格上涨之前做的。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际价格上涨。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的增加。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜上涨。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受益于上涨。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品上涨,促使收入增加。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的上涨要比由于供应中断所造成的
上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现显著的
上涨。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示对
上涨的各种假定。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食上涨还导致宏观经济不稳定。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和上涨现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,上涨不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料上涨对世界各国构成真正威胁。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石上涨是对全球经济增长的另一个威胁。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在上涨之前做的。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食上涨也会为加深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际
上涨。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源上涨,刺激
非法活动的增加。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和上涨。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映咨询委员会对燃料
上涨所产生影响的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受益于价。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价,促使收入增加。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价要比由于供应中断所造成的价
对于增长所带来的消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现显著的价
。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示对价
的各种假定。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价还导致宏观经济不稳定。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和价现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价对世界各国构成真正威胁。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价有使发达经济体陷入衰退。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价是对全球经济增长的另一个威胁。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价和向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在价之前做的。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价也会为加深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际价
。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价,刺激
非法活动的增加。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
文第15段反映
咨询委员会对燃料价
所产生影响的意见。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受益于价格上涨。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促使收。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于长所带来的消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现显著的价格上涨。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示对价格上涨的各种假定。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
价格上涨还导致宏观经济不稳定。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金价格上涨现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷衰退。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨是对全球经济长的另一个威胁。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在价格上涨之前做的。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近价格上涨也会为
深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口,抑制
制成品国际价格上涨。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的
。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源初级商品的供应情况
价格上涨。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜格上涨。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受益于格上涨。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品格上涨,
入增加。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的格上涨要比由于供应中断所造成的
格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现显著的
格上涨。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示对
格上涨的各种假定。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食格上涨还导致宏观经济不稳定。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和格上涨现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,格上涨不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和格上涨对世界各国构成真正威胁。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,格上涨并没有
发达经济体陷入衰退。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油格上涨是对全球经济增长的另一个威胁。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在格上涨之前做的。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际
格上涨。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源格上涨,刺激
非法活动的增加。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和格上涨。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映咨询委员会对
格上涨所产生影响的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受益于价格上涨。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促使收入增加。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动价格上涨要比由于供应中断所造成
价格上涨对于增长所带来
消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现价格上涨。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4示
对价格上涨
各
。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨是对全球经济增长另一个威胁。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在价格上涨之前做。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国出口增加,抑制
制成品国际价格上涨。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动
增加。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品供应情况和价格上涨。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受益于价格上涨。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
品价格上涨,促使收入增加。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级品也出现
显著的价格上涨。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示对价格上涨的
种假定。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世构成真正威胁。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨是对全球经济增长的另一个威胁。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在价格上涨之前做的。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中的出口增加,抑制
制成品
际价格上涨。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的增加。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这因素包括(但不仅限于)能源和初级
品的供应情况和价格上涨。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Ils ne peuvent pas bénéficier de la hausse des prix.
他们不能受益于价格上涨。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促使收入增加。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现显著的价格上涨。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示对价格上涨的各种假定。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
价格上涨是对全球经济增长的另一个威胁。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
是,这当然是应当在价格上涨之前做的。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制制成品国际价格上涨。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激非法活动的增加。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨。
Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
上文第15段反映咨询委员会对燃料价格上涨所产生影响的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。