Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚代表支代表的发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚代表支代表的发言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
代表(代表不仅盟运动国家)发言。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会代表共311人参加,代表140个组织。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
哈马代表(代表加
比共同体)发言。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰代表团和新西兰代表团将投票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度代表的。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
嫩代表行使答辩权发言。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支该发言。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后发言。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国代表团赞同整个第17章。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决议也没有处理代表权问题。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
西代表在表决前发言解释投票。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery代表新闻部参加。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长的发言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
和美国的代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼代表支持古巴代表的发言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴代表(代表不仅盟运动国家)发言。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会代表共311人参加,代表140个组织。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加比共同体)发言。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰代表团和新西兰代表团将投票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度代表的意见。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼代表支持该发言。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
本代表在通过决议草案后发言。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国代表团赞同整个第17章。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决议也没有处理代表权问题。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery代表新闻部参加。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长的发言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚支持古巴
的发言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴(
不仅盟运动国家)发言。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国将仔细聆听缅甸
将要作的发言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会共311人参加,
140个组织。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马(
加
比共同体)发言。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰和新西兰
将投票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利与圣马力
一样将投票反对贝宁的提议。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度的意见。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩行使答辩权发言。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚支持该发言。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我尼日利亚
祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本在通过决议草案后发言。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国赞同整个第17章。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决议也没有处理权问题。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西在
决前发言解释投票。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery新闻部参加。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国也感谢秘书长的发言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚代表支持古巴代表的发言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴代表(代表不仅盟运动国家)发言。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
会代表共311人参加,代表140个组织。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加比共同体)发言。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰代表团和新西兰代表团将投贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将投贝宁的提议。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度代表的意见。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后发言。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国代表团赞同整个第17章。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决议也没有处理代表权问题。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery代表新闻部参加。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长的发言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的代表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日表支持古巴
表的发言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴表(
表不仅盟运动国家)发言。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国表团将仔细聆听缅甸
表将要作的发言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会表共311人参加,
表140个组织。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马表(
表加
比共同体)发言。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰表团和新西兰
表团将投票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙表团与圣马力诺
表团一样将投票反对贝宁的提议。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度表的意见。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩表行使答辩权发言。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日表支持该发言。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我表尼日
表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国表在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士表发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本表在通过决议草案后发言。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国表团赞同整个第17章。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决议也没有处理表权问题。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西表在表决前发言解释投票。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery表新闻部参加。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国表团也感谢秘书长的发言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的表行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
日利亚代表支持古巴代表的
。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴代表(代表不仅盟运动国家)。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会代表共311人参加,代表140个组织。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马代表(代表加比共同体)
。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰代表团和新西兰代表团将投票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将投票反对贝宁的提议。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度代表的意见。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
日利亚代表支持该
。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国代表团赞同整个第17章。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决议也没有处理代表权问题。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前解释投票。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery代表新闻部参加。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国代表团也感谢秘书长的。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的代表行使答辩权。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚支持古巴
的
言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴(
不仅盟运动国家)
言。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国团将仔细聆听缅甸
将要作的
言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会共311人参加,
140个组织。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马(
加
比共
)
言。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰团和新西兰
团将投票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利团与圣马力诺
团一样将投票反对贝宁的提议。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞印度
的意见。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩行使答辩权
言。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚支持该
言。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我尼日利亚
团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国在通过决议草案后
言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本在通过决议草案后
言。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国团赞
整个第17章。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决议也没有处理权问题。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西在
决前
言解释投票。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery新闻部参加。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国团也感谢秘书长的
言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的行使答辩权
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚支持古巴
发言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴(
仅盟运动国家)发言。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国团将仔细聆听缅甸
将要作
发言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会共311人参加,
140个组织。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马(
加
比共同体)发言。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰团和新西兰
团将投票反对贝宁
。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利团与圣马力诺
团一样将投票反对贝宁
。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度意见。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩行使答辩权发言。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚支持该发言。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我尼日利亚
团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望
时刻在此开会
。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国在通过决
草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士发言,口头更正决
草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本在通过决
草案后发言。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国团赞同整个第17章。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决也没有处理
权问题。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西在
决前发言解释投票。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery新闻部参加。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国团也感谢秘书长
发言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚支持古巴
的发言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴(
不仅盟运动国家)发言。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国仔细聆听缅甸
要作的发言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社共311人参加,
140个组织。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马(
加
比共同体)发言。
Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.
荷兰和新西兰
票反对贝宁的提议。
La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.
匈牙利与圣马力诺
一样
票反对贝宁的提议。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度的意见。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩行使答辩权发言。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚支持该发言。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我尼日利亚
祝贺您当选主席。 我们是在相当失望的时刻在此开
的。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国在通过决议草案后发言。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士发言,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本在通过决议草案后发言。
La délégation française a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法国赞同整个第17章。
Cette résolution n'a pas non plus réglé la question de la représentation.
该决议也没有处理权问题。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西在
决前发言解释
票。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery新闻部参加。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général de sa déclaration.
我国也感谢秘书长的发言。
Les représentants de Cuba et des États-Unis exercent le droit de réponse.
古巴和美国的行使答辩权发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。