法语助手
  • 关闭

介绍对象

添加到生词本

servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合中心的形式)的用处、针对目标的作用、以及政府在流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

了案例研究对象国在公司治理公布方面一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引为情况对象更广泛会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她对象... 但我没有合适人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心形式)用处、明确目用、以及政府在信息交流、对象以及培训等领域中促进用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资机构(以综合信息中心形式)用处、针对目用、以及政府在信息交流、对象以及培训等领域中促进用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

了案例研究国在公司治理公布方面一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况更广泛会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,Fefe说她特想我帮她... 但我没有合适人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心形式)用处、明确目标作用、以及政府在信息交流、以及培训等领域中促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资机构(以综合信息中心形式)用处、针目标作用、以及政府在信息交流、以及培训等领域中促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

们当时希望通过从们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想帮她介绍对象... 但没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用、明确目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用、针对目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、及政府在信息交流、介绍对象及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、及政府在信息交流、介绍对象及培训等领域中的促进作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

了案例研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交对象以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、以及政府在信息交对象以及培训等领域中的促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、府在信息交流、介绍对象培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、府在信息交流、介绍对象培训等领域中的促进作用。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的确目标的作、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的、针对目标的作、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面的一些许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,